ترجمة "أسباب الاستبعاد" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

أسباب - ترجمة : أسباب - ترجمة : أسباب - ترجمة : أسباب الاستبعاد - ترجمة : أسباب الاستبعاد - ترجمة :
الكلمات الدالة : Reasons Grounds Causes Natural Reason

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

الاستبعاد
Exclusion
ولابد وأن نحارب الاستبعاد من أحزابنا السياسية، تماما كما نحارب الاستبعاد داخل مجتمعاتنا.
We must fight exclusion from our political parties, just as we fight exclusion in our societies.
فيمكن لضعف الدخل والافتقار للتنمية البشرية أن يتسببا في الاستبعاد الاجتماعي مثلما يتسبب الاستبعاد الاجتماعي في ضعف الدخل والافتقار للتنمية البشرية.
Income and human development poverty can cause social exclusion just as social exclusion can cause income and human development poverty.
وأصبح الاستبعاد دائما هو المبدأ الناظم للسياسات الوطنية.
Invariably, exclusion became the organizing principle of national polities.
)ج) الاستبعاد من هذا الاتفاق بمقتضى المادة 44.
(c) Exclusion from this Agreement under article 44.
الاعتراف بمشاريع عدم الاستبعاد لإرساء ثقافة عمالية جديدة.
Recognition of Inclusive Enterprises for a New Labour Culture.
13 والعنصر الثالث لمفهوم الفقر هو الاستبعاد الاجتماعي.
A third element of the notion of poverty would be social exclusion.
إن الحكومة الأسترالية حريصة على الاستبعاد التام للتجارب الجوية.
The concern of the Australian Government is to exclude completely atmospheric testing.
وقد وصف الأمين العام هذا الاستبعاد بأنه وصمة عار.
The Secretary General labelled that exclusion a disgrace.
بشكل عام، تعتبر هذه البرامج أداة قوية لمكافحة الاستبعاد الاجتماعي.
Collectively, these programs are a powerful tool to combat social exclusion.
ومن اهتمامات المكتب الرئيسية الحد من الاستبعاد من السياسات العامة.
The reduction of exclusion from public policies is one of its main interests.
وبي ن أن من شأن استخدام مؤشرات م ت ف ق عامة عليها أن يزيد من تفهم أسباب الاستبعاد الاجتماعي، وأن يساعد على الاستدلال على الممارسات السليمة وتبادلها بهدف كفالة إحداث أثر حاسم على الفقر بحلول عام 2010.
Using commonly agreed indicators would increase understanding of the causes of social exclusion and help identify and share good practices with the goal of having a decisive impact on poverty by 2010.
بل هي في الواقع معاهدة مبسطة عامرة بالبروتوكولات، والإعفاءات، وأسباب الاستبعاد.
Instead, it is a simplified treaty replete with protocols, dispensations, and opt out causes.
لعشرة أسباب، ربما خمسة عشر وهناك أيضا أسباب تخص ني.
Ten reasons, maybe fifteen. Also there's something in it for me.
أسباب الفقر
The causes of poverty
أسباب جيدة.
They're all excellent reasons.
عدة أسباب
Lots of reasons.
أعطني أسباب.
Give me reasons.
لعدة أسباب
For several reasons.
وعلى هذه الخلفية يتبين لنا أن إلغاء فقرة الاستبعاد كان خطأ كبيرا.
Against this background, the repeal of the push out rule was a mistake.
وتعاني شرائح واسعة من السكان في بلدان كثيرة من الاستبعاد نظرا للأمية.
Extensive segments of population in many countries suffer from exclusion due to illiteracy.
فالاستبعاد من فرص التطوع يتبع نفس أنماط الاستبعاد الموجودة في المجالات الأخرى.
Exclusion from opportunities to volunteer follows exclusionary patterns experienced in other areas.
إننا نرحب بإنشاء لجنة حقوق الإنسان، على أساس مبدأي العالمية وعدم الاستبعاد.
We welcome the creation of the Human Rights Council, based on the principles of universality and non exclusion.
وفهم وفده لمشروع المادة 18 هو أنه عندما تستبعد الدول أمورا معي نة من نطاق الانطباق، فإن الاستبعاد سيكون منطبقا على الاتفاقية برمتها حتى لو كان الاستبعاد يتعلق بفقرات محد دة فقط.
His delegation's understanding of draft article 18 was that when States excluded certain matters from the scope of application, the exclusion would be applicable to the convention as a whole even if it related only to specific paragraphs.
وكان الموضوع الرئيسي النظر في الاستبعاد الاجتماعي كنقيض للاندماج الاجتماعي، حيث أن الاستبعاد الاجتماعي هو وضع يظل فيه الفقراء والعاطلون عن العمل والأقليات الإثنية والمجموعات المستضعفة دخلاء على السل م الاجتماعي.
The underlying theme has been the consideration of social exclusion as the opposite of social integration, where the poor, the unemployed, ethnic minorities and vulnerable groups have remained outsiders in the social hierarchy.
أسباب حدوث الاتجار
Causes of occurrence of trafficking
ثالثا أسباب التدهور
III. CAUSES OF DEGRADATION . 23 29 6
ثالثا أسباب التدهور
III. CAUSES OF DEGRADATION
أسباب أخرى المجموع
Total 245 975
١ أسباب التأخير
1. Causes of delays . 8 9 10
٢ أسباب التأخير
2. Causes of delays . 16 21 12
هناك أسباب وجيهة.
Well there's good reasons.
هناك عدة أسباب.
There are many reasons.
ثمة أسباب شخصية
There are personal reasons.
لدي أسباب لأشك
I've got reasons to doubt.
وفضلا عن ذلك، فإن الاستبعاد من العلاقات الاجتماعية قد يتسبب في أوجه أخرى من أوجه الحرمان، من قبيل الاستبعاد من العمل، الذي يؤدي بدوره إلى الفقر وبالتالي إلى شكل آخر من أشكال الحرمان.
Furthermore, being excluded from social relations can cause other deprivations, such as being excluded from being employed, causing impoverishment, and leading in turn to other deprivations.
106 والأطفال المهمشون هم العاجزون عن التمتع بحقوقهم بسبب الفقر أو التمييز أو الاستبعاد.
Marginalized children are those not able to enjoy their rights due to poverty, discrimination or exclusion.
هنالك ثلاثة أسباب هامه .
There are three important reasons.
مناقشة أسباب الثورة المصرية
Discussing the reasons of the Egyptian revolution
أسباب رفضنا لحكومة الجنزوري
Reasons behind our refusal of Ganzouri's government
وهناك عدة أسباب لذلك.
There are a number of reasons for this.
تحديد أسباب الصراع ومراحله
Identify the causes and stages of conflict
٢ أسباب التكاليف الزائدة
2. Causes of cost overrun . 10 11 11
وهناك أربعة أسباب لذلك.
There are four main reasons for that.
ما هي أسباب ذلك
What causes that?

 

عمليات البحث ذات الصلة : الاستبعاد التنافسي - فترة الاستبعاد - قيود الاستبعاد - مبدأ الاستبعاد - سبب الاستبعاد - قائمة الاستبعاد - تاريخ الاستبعاد - قواعد الاستبعاد - الاعتراف الاستبعاد - حد الاستبعاد - معيار الاستبعاد - الاستبعاد السياسي - الاستبعاد من