ترجمة "أجل من قبلك" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

من - ترجمة :
Of

من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : قبلك - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : أجل من قبلك - ترجمة :
الكلمات الدالة : Yeah Kissed Before Already First

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

أعرفها قبلك، أحببتها قبلك،
I knew her before you, loved her before you.
انه وقح قليلا من قبلك
Yeah. That is kind of arrogant.
هل تعرف من الذي كان يوصل من قبلك
Do you happen to know the person who delivered there before?
علي اجادها قبلك
Because I'm going to find it first.
لقد وقف قبلك
He stands before you.
لأنني سأستيقظ قبلك
Because I'll be up before you.
انه طفولي من قبلك ان تعدبيني هكذا
You're too mean. You're torturing me.
لديك شهادة الوفاة نعم موقعة من قبلك
You have the death certificate. Yes. Signed by you.
هل هذا مديح من قبلك سيدة ثيربر
A compliment from you, Mrs. Thurber?
انا لم احب من قبلك احدا ابدا
I've never loved anyone else.
وأنه كان حادثا غير مرغوب فيه من قبلك
That it was an accident undesired by you?
و أنا رأيتها قبلك
I had dibs on it first.
سأميل للثقة به قبلك.
I'd be inclined to trust him before I would you.
ستستمع إلى أخيها قبلك
She'll listen to me before she listens to you.
ولقد أرسلنا من قبلك رسلا في شيع فرق الأولين .
We had also sent apostles to people of earlier persuasions .
ولقد أرسلنا من قبلك رسلا في شيع فرق الأولين .
And indeed We sent Noble Messengers before you , to the former nations .
ولقد أرسلنا من قبلك رسلا في شيع فرق الأولين .
Indeed , We sent Messengers before thee , among the factions of the ancients ,
ولقد أرسلنا من قبلك رسلا في شيع فرق الأولين .
And assuredly We have sent apostles before thee among the sects of the ancients .
ولقد أرسلنا من قبلك رسلا في شيع فرق الأولين .
Indeed , We sent Messengers before you ( O Muhammad SAW ) amongst the sects ( communities ) of old .
ولقد أرسلنا من قبلك رسلا في شيع فرق الأولين .
We sent others before you , to the former communities .
ولقد أرسلنا من قبلك رسلا في شيع فرق الأولين .
( O Muhammad ) , certainly We did send Messengers before you among the nations which have gone by .
ولقد أرسلنا من قبلك رسلا في شيع فرق الأولين .
We verily sent ( messengers ) before thee among the factions of the men of old .
ولقد أرسلنا من قبلك رسلا في شيع فرق الأولين .
Certainly We sent apostles before you to former communities ,
ولقد أرسلنا من قبلك رسلا في شيع فرق الأولين .
We have sent forth before you Messengers among the factions of the ancients .
ولقد أرسلنا من قبلك رسلا في شيع فرق الأولين .
And We had certainly sent messengers before you , O Muhammad , among the sects of the former peoples .
ولقد أرسلنا من قبلك رسلا في شيع فرق الأولين .
We sent Messengers to the ancient people who lived before you .
ولقد أرسلنا من قبلك رسلا في شيع فرق الأولين .
And certainly We sent ( apostles ) before you among the nations of yore .
ولقد أرسلنا من قبلك رسلا في شيع فرق الأولين .
We sent messengers before you to the previous peoples ,
ولقد أرسلنا من قبلك رسلا في شيع فرق الأولين .
We did send messengers before thee amongst the religious sects of old
فهمت ... على كل حال ، سأعود قبلك وسأتمكن من أدخالك ...
I see. ln any case, I'll be back before you, so I can let you in.
لقدحدثذلكلتحسينأوضـاعالرجـالأمثـالك، وقد حدث لـي قبلك
It's happened to better men than you, and it's happened to me.
عملي يأتي أولا,حتي قبلك
My work must come first, even before you.
من قبلك تسبيحي في الجماعة العظيمة. اوفي بنذوري قدام خائفيه
Of you comes my praise in the great assembly. I will pay my vows before those who fear him.
من قبلك تسبيحي في الجماعة العظيمة. اوفي بنذوري قدام خائفيه
My praise shall be of thee in the great congregation I will pay my vows before them that fear him.
انها لطيفة قلت هذا قبلك من يهتم لمن يقولها أولا
So she's nice. I said it first. Who cares who said it first?
أوه، لقد أخذ طلبه أحد قبلك.
Oh, it is taken? Somebody asked for that already.
هل تمانعين لو أخذت حم امي قبلك
Do you mind if I take my bath before you? No, dear.
من بدايات عهدنا في افريقيا وعبر كل الاجيال التي مرت من قبلك
From your beginnings in Africa, through each generation, may be passed on to you, in your creation.
سوف اتسلق السور قبلك ومن ثم اساعدك
You'll come out safely. You're leaving me alone? I have no choice.
خذ وقتك , مازال هناك عرضا آخر قبلك
Take your time, there's another act to go on.
فانتقمنا منهم أي من المكذبين للرسل قبلك فانظر كيف كان عاقبة المكذبين .
Then We punished them . So look at the fate of those who denied .
فانتقمنا منهم أي من المكذبين للرسل قبلك فانظر كيف كان عاقبة المكذبين .
So We took revenge from them therefore see what sort of fate befell those who denied !
فانتقمنا منهم أي من المكذبين للرسل قبلك فانظر كيف كان عاقبة المكذبين .
So We took vengeance upon them and behold how was the end of them that cried lies .
فانتقمنا منهم أي من المكذبين للرسل قبلك فانظر كيف كان عاقبة المكذبين .
Wherefore We took revenge on them . Behold , then how hath been the end of the beliers ?
فانتقمنا منهم أي من المكذبين للرسل قبلك فانظر كيف كان عاقبة المكذبين .
So We took revenge of them , then see what was the end of those who denied ( Islamic Monotheism ) .

 

عمليات البحث ذات الصلة : أجاب من قبلك - المعين من قبلك - عقد من قبلك - مشترك من قبلك - ولد من قبلك - صدر من قبلك - اسمه من قبلك - أمر من قبلك - الانتهاء من قبلك - حجز من قبلك - التحقق من قبلك - المقصود من قبلك - المطلوب من قبلك