ترجمة "أجريت بالاشتراك" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أجريت - ترجمة : أجريت - ترجمة : أجريت - ترجمة : أجريت - ترجمة : أجريت - ترجمة : أجريت بالاشتراك - ترجمة : أجريت بالاشتراك - ترجمة : أجريت - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
أجريت بالفعل قبل حوالي خمس سنوات بالاشتراك مع علماء من جامعة بروفانس في مرسيليا . | It was actually conducted about five years ago in collaboration with scientists from the University of Provence in Marseilles. |
وتمثل الهدف من بعثة المساعدة التي أجريت بالاشتراك مع الاتحاد الأوروبي في إنجاز المرحلة الثالثة من مشروع تعزيز قدرة الاتحاد الأفريقي على إدارة المعلومات والأزمات. | The assistance mission, conducted jointly with the European Union, was aimed at completing the third phase of the project to enhance the AU information and crisis management capacity. |
وتناولت أربعة من تقييمات منتصف المدة، التي أجريت أثناء فترة 2004 المشمولة بالتقرير، برامج إنمائية يديرها الصندوق بالاشتراك مع البرنامج الإنمائي في كل من بوركينا فاسو، وملاوي، وموزامبيق، وأوغندا. | Four mid term evaluations conducted during the 2004 reporting period covered joint UNCDF UNDP local development programmes in Burkina Faso, Malawi, Mozambique and Uganda. |
أجريت مكالمة | I made a call. |
49 السيدة كيداد (الجزائر) قالت إن الدراسة الاستقصائية الوطنية المعنية بالعنف العائلي أجريت بالاشتراك مع إدارات وزارية عديدة ومع منظمات غير حكومية اضطلعت بدور رئيسي في إلقاء الضوء على هذه القضية. | Ms. Keddad (Algeria) said that the national survey on domestic violence had been conducted jointly with several ministerial departments and with non governmental organizations, which had played a key role in bringing the issue to the forefront. |
وسيضطلع الأونكتاد بهذا العمل بالاشتراك مع اللجنة. | UNCTAD will undertake this work jointly with the CSTD. |
وكنا نلهو معا بالاشتراك مع بعض الأولاد | We ran away together with some other boys. |
أجريت بعض الاختبارات. | I've done some tests. |
لقد أجريت إتصال | I made a call. |
وهكذا أجريت بعض التجارب. | And so I I did some experiments. |
لقد أجريت فحصا لتوي. | I just did an inspection. |
لقد أجريت صفقة رابحه. | You drive a shrewd bargain. |
أجريت مكالمة شخصية فحسب | I'm on my way. Just making a personal call. |
هل أجريت فحص الأشعة | You could've done your XRay |
ثم أجريت جراحة للمدعي | You then performed surgery upon the plaintiff? |
وعلى سبيل المثال، أفادت حكومة الاتحاد الروسي بأن عملية تسليم مراقب قد أجريت في تشرين الثاني نوفمبر كانون الأول ديسمبر 2002 بالاشتراك مع سلطات إنفاذ القانون في تركيا لضبط 000 4 كيلوغرام من أنهيدريد الخل. | For example, the Government of the Russian Federation indicated that a controlled delivery operation had been conducted in November December 2002 jointly with the law enforcement authorities of Turkey to seize 4,000 kilograms (kg) of acetic anhydride. |
لكل شخص حق التملك بمفرده أو بالاشتراك مع غيره. | Everyone has the right to own property alone as well as in association with others. |
وي دار هذا المكتب بالاشتراك مع وكالة الفضاء الأوروبية (الإيسا). | This office is managed in partnership with the European Space Agency (ESA). |
9 أجريت البحوث الجيوفيزيائية التالية | The following geophysical research took place |
13 أجريت التجارب التكنولوجية التالية | The following technology experiments were conducted |
المشاورات التي أجريت في موسكو | Consultations in Moscow |
وقد أجريت معاينة منتظمة للهواء. | Regular air sampling has been conducted. |
المناقشات التي أجريت مع الحكومة | B. Discussions with the Government . 17 19 6 |
مالذي سيحدث إذا أجريت التكامل | What happens if I take the integral? |
كما أنها تستخدم بالاشتراك مع السيليكون لإنتاج ليزر السيليكون الهجين. | They are also used in conjunction with silicon to produce hybrid silicon lasers. |
نيويورك، يوجد 1.3 مليون شخص مهتم بالاشتراك أو الاستئجار. حقا | York area 1.3 million people should be interested in a subscription or rental. |
ألف العمليات التي أجريت في المحمدية | A. Operations at Muhammadiyat |
وقد أجريت عمرة شاملة ﻷقدم مولدين. | The two oldest sets have been fully overhauled. |
باء المناقشات التي أجريت مع الحكومة | B. Discussions with the Government |
apos ٣ apos التحريات التي أجريت | (iii) Investigations conducted 808 844 |
من هنا أجريت له عملية جراحية | Who here has had surgery? |
وهناك كذلك أعمال أجريت على السعادين. | There's also been work done with monkeys. |
و س. أجريت واحدا ولن أخبركم. | B. I've had one, here you go or C. I've had one and I'm not telling. |
أجريت اكثر من خمسين عملية جراحية، | I had more than 50 surgeries. |
وقد أجريت بعض الحسابات على ذلك. | And I did a little calculation of this. |
منذ أن أجريت رحله إلى أفريقيا | Ever since a trip I made to Africa. |
أجريت عمليـة في الأشهر الست ة الأخيرة | You've had an operation in the last six months. |
لقد أجريت عليه بعض الطقوس المقززة | Some revolting sacrificial rite has been performed. |
فشركة زيبكار على سبيل المثال تسمح للناس بالاشتراك في ملكية السيارات. | Zipcar, for example, lets people share cars. |
ويجري تنظيم حلقة عمل بالاشتراك مع اليونيسيف وبرناج الأمم المتحدة الإنمائي. | A workshop was being organized together with UNICEF and UNDP. |
(و) صياغة الميزانية البرنامجية للجنة بالاشتراك مع مكتب تنسيق السياسات والبرامج | (f) Formulating the programme budget of the Commission jointly with the Office of Policy and Programme Coordination |
وقد نظ م الاجتماع بالاشتراك مع المجلس الاستشاري الدولي للشؤون العلمية والفنية. | The meeting was organized jointly with the International Scientific and Professional Advisory Council. |
كما التزمت هيئات أخرى بالاشتراك في المناسبات التذكارية على أعلى مستوى ممكن. | Other bodies have committed to participating in commemorative events at the highest level possible. |
وقد ن ف ذت هذه الأنشطة في كثير من الأحيان بالاشتراك مع الآلية العالمية. | Furthermore, information and assistance relating to the integration of the NAPs into sustainable development policies, programmes and strategies have has been provided |
ون ظم هذا المؤتمر بالاشتراك مع البنك الدولي، واشتركت اللجنة الأوروبية في تمويلـه. | The conference was co organized with the World Bank, and co financed by the European Commission. |
عمليات البحث ذات الصلة : بالاشتراك مع - البحث بالاشتراك - بالاشتراك مراجعة - بالاشتراك مع - عقدت بالاشتراك - بالاشتراك مع - بالاشتراك مع - نفذت بالاشتراك