ترجمة "أجريت بالاشتراك" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

أجريت - ترجمة : أجريت - ترجمة : أجريت - ترجمة : أجريت - ترجمة : أجريت - ترجمة : أجريت بالاشتراك - ترجمة : أجريت بالاشتراك - ترجمة : أجريت - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

أجريت بالفعل قبل حوالي خمس سنوات بالاشتراك مع علماء من جامعة بروفانس في مرسيليا .
It was actually conducted about five years ago in collaboration with scientists from the University of Provence in Marseilles.
وتمثل الهدف من بعثة المساعدة التي أجريت بالاشتراك مع الاتحاد الأوروبي في إنجاز المرحلة الثالثة من مشروع تعزيز قدرة الاتحاد الأفريقي على إدارة المعلومات والأزمات.
The assistance mission, conducted jointly with the European Union, was aimed at completing the third phase of the project to enhance the AU information and crisis management capacity.
وتناولت أربعة من تقييمات منتصف المدة، التي أجريت أثناء فترة 2004 المشمولة بالتقرير، برامج إنمائية يديرها الصندوق بالاشتراك مع البرنامج الإنمائي في كل من بوركينا فاسو، وملاوي، وموزامبيق، وأوغندا.
Four mid term evaluations conducted during the 2004 reporting period covered joint UNCDF UNDP local development programmes in Burkina Faso, Malawi, Mozambique and Uganda.
أجريت مكالمة
I made a call.
49 السيدة كيداد (الجزائر) قالت إن الدراسة الاستقصائية الوطنية المعنية بالعنف العائلي أجريت بالاشتراك مع إدارات وزارية عديدة ومع منظمات غير حكومية اضطلعت بدور رئيسي في إلقاء الضوء على هذه القضية.
Ms. Keddad (Algeria) said that the national survey on domestic violence had been conducted jointly with several ministerial departments and with non governmental organizations, which had played a key role in bringing the issue to the forefront.
وسيضطلع الأونكتاد بهذا العمل بالاشتراك مع اللجنة.
UNCTAD will undertake this work jointly with the CSTD.
وكنا نلهو معا بالاشتراك مع بعض الأولاد
We ran away together with some other boys.
أجريت بعض الاختبارات.
I've done some tests.
لقد أجريت إتصال
I made a call.
وهكذا أجريت بعض التجارب.
And so I I did some experiments.
لقد أجريت فحصا لتوي.
I just did an inspection.
لقد أجريت صفقة رابحه.
You drive a shrewd bargain.
أجريت مكالمة شخصية فحسب
I'm on my way. Just making a personal call.
هل أجريت فحص الأشعة
You could've done your XRay
ثم أجريت جراحة للمدعي
You then performed surgery upon the plaintiff?
وعلى سبيل المثال، أفادت حكومة الاتحاد الروسي بأن عملية تسليم مراقب قد أجريت في تشرين الثاني نوفمبر كانون الأول ديسمبر 2002 بالاشتراك مع سلطات إنفاذ القانون في تركيا لضبط 000 4 كيلوغرام من أنهيدريد الخل.
For example, the Government of the Russian Federation indicated that a controlled delivery operation had been conducted in November December 2002 jointly with the law enforcement authorities of Turkey to seize 4,000 kilograms (kg) of acetic anhydride.
لكل شخص حق التملك بمفرده أو بالاشتراك مع غيره.
Everyone has the right to own property alone as well as in association with others.
وي دار هذا المكتب بالاشتراك مع وكالة الفضاء الأوروبية (الإيسا).
This office is managed in partnership with the European Space Agency (ESA).
9 أجريت البحوث الجيوفيزيائية التالية
The following geophysical research took place
13 أجريت التجارب التكنولوجية التالية
The following technology experiments were conducted
المشاورات التي أجريت في موسكو
Consultations in Moscow
وقد أجريت معاينة منتظمة للهواء.
Regular air sampling has been conducted.
المناقشات التي أجريت مع الحكومة
B. Discussions with the Government . 17 19 6
مالذي سيحدث إذا أجريت التكامل
What happens if I take the integral?
كما أنها تستخدم بالاشتراك مع السيليكون لإنتاج ليزر السيليكون الهجين.
They are also used in conjunction with silicon to produce hybrid silicon lasers.
نيويورك، يوجد 1.3 مليون شخص مهتم بالاشتراك أو الاستئجار. حقا
York area 1.3 million people should be interested in a subscription or rental.
ألف العمليات التي أجريت في المحمدية
A. Operations at Muhammadiyat
وقد أجريت عمرة شاملة ﻷقدم مولدين.
The two oldest sets have been fully overhauled.
باء المناقشات التي أجريت مع الحكومة
B. Discussions with the Government
apos ٣ apos التحريات التي أجريت
(iii) Investigations conducted 808 844
من هنا أجريت له عملية جراحية
Who here has had surgery?
وهناك كذلك أعمال أجريت على السعادين.
There's also been work done with monkeys.
و س. أجريت واحدا ولن أخبركم.
B. I've had one, here you go or C. I've had one and I'm not telling.
أجريت اكثر من خمسين عملية جراحية،
I had more than 50 surgeries.
وقد أجريت بعض الحسابات على ذلك.
And I did a little calculation of this.
منذ أن أجريت رحله إلى أفريقيا
Ever since a trip I made to Africa.
أجريت عمليـة في الأشهر الست ة الأخيرة
You've had an operation in the last six months.
لقد أجريت عليه بعض الطقوس المقززة
Some revolting sacrificial rite has been performed.
فشركة زيبكار على سبيل المثال تسمح للناس بالاشتراك في ملكية السيارات.
Zipcar, for example, lets people share cars.
ويجري تنظيم حلقة عمل بالاشتراك مع اليونيسيف وبرناج الأمم المتحدة الإنمائي.
A workshop was being organized together with UNICEF and UNDP.
(و) صياغة الميزانية البرنامجية للجنة بالاشتراك مع مكتب تنسيق السياسات والبرامج
(f) Formulating the programme budget of the Commission jointly with the Office of Policy and Programme Coordination
وقد نظ م الاجتماع بالاشتراك مع المجلس الاستشاري الدولي للشؤون العلمية والفنية.
The meeting was organized jointly with the International Scientific and Professional Advisory Council.
كما التزمت هيئات أخرى بالاشتراك في المناسبات التذكارية على أعلى مستوى ممكن.
Other bodies have committed to participating in commemorative events at the highest level possible.
وقد ن ف ذت هذه الأنشطة في كثير من الأحيان بالاشتراك مع الآلية العالمية.
Furthermore, information and assistance relating to the integration of the NAPs into sustainable development policies, programmes and strategies have has been provided
ون ظم هذا المؤتمر بالاشتراك مع البنك الدولي، واشتركت اللجنة الأوروبية في تمويلـه.
The conference was co organized with the World Bank, and co financed by the European Commission.

 

عمليات البحث ذات الصلة : بالاشتراك مع - البحث بالاشتراك - بالاشتراك مراجعة - بالاشتراك مع - عقدت بالاشتراك - بالاشتراك مع - بالاشتراك مع - نفذت بالاشتراك