ترجمة "أتقدم لكم" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

أتقدم لكم - ترجمة : لكم - ترجمة : أتقدم لكم - ترجمة :
الكلمات الدالة : Apply Applying Proposing Propose Older Long Told Give Thank

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

و أنا أتقدم لكم بفكرة أنهم أغشية عصبية ممتدة
And I present to you a concept that these are extended neurological membranes.
بيد أنني أغتنم هذه الفرصة لكي أتقدم بأطيب تمنياتنا لكم بمناسبة انتخابكم اليوم.
However, I wish to take this opportunity to extend to you our best wishes on your election today.
لذلك اسمحوا لي أن أتقدم إليكم بالتهنئة الحارة وأن أقدم لكم أفضل تمنياتي بالنجاح.
I therefore congratulate you very warmly and offer you my best wishes for success.
وقبل كل شيء، أود أن أتقدم لكم، سيدي الرئيس، بأحر التهاني بتوليكم منصب الرئاسة الهام.
I would like, first of all, to extend my warmest congratulations to you, Sir, on your assumption of the important position of Chairman.
في البداية، أود أن أتقدم بالتهنئة الحارة لكم، سيدي، على انتخابكم بالإجماع رئيسا للجنة الأولى.
At the outset, I wish to extend our warmest congratulations to you, Sir, on your unanimous election as Chairman of the First Committee.
السيد ميورال (الأرجنتين) (تكلم بالإسبانية) أود أن أتقدم لكم بالشكر سيدي الرئيس على عقدكم مناقشة اليوم.
Mr. Mayoral (Argentina) (spoke in Spanish) I wish to thank you, Mr. President, for having convened today's debate.
أود أن أتقدم لكم سيدي بالتهاني الحارة على انتخابكم رئيسا للجنة الأولى في الدورة الستين للجمعية العامة.
I would like to offer warm congratulations to you, Sir, on your election as Chairman of the First Committee at the sixtieth session of the General Assembly.
السيد دي ألبا (المكسيك) (تكلم بالأسبانية) من دواعي سعادتي، سيدي، أن أتقدم إليكم بأصدق تهانينا لكم بانتخابكم للرئاسة.
Mr. De Alba (Mexico) (spoke in Spanish) Sir, I take pleasure in extending our most sincere congratulations to you on your election to the chairmanship.
السيد الرميحي (قطر) يطيب لي في البداية أن أتقدم بالتهنئة لكم بمناسبة انتخابكم رئيسا للدورة الستين للجمعية العامة للأمم المتحدة، متمنيا لكم التوفيق والنجاح في مهمتكم.
Mr. Al Rumaihi (Qatar) (spoke in Arabic) It gives me great pleasure at the outset to extend to you, Mr. President, our congratulations upon your election to the presidency of this sixtieth session of the General Assembly. We wish you every success in discharging your functions.
أنا أتقدم خطوة بخطوة.
Really, I go step by step.
لاأرى أنني أتقدم في
I never see myself moving forward in time.
لذلك أتقدم لك بالمعلومات
So I otters the information to you.
سوف أتقدم لأنير الطريق
I'll go ahead and light the way.
قررت أن أتقدم بطلب التوظيف
I decided to apply.
أتقدم فى السن كل يوم ....
I'm getting along in years.
السيد الفيحاني )البحرين( السيد الرئيس، يسعدني في مستهل كلمتي أن أتقدم لكم بأحر تهاني وفد بﻻدي لرئاستكم اللجنة اﻷولى هذا العام.
Mr. Al Faihani (Bahrain) (interpretation from Arabic) At the outset, it is gives me great pleasure to extend to you, Sir, my delegation apos s sincere congratulations on your election to the chairmanship of the First Committee this year.
يجب أن أتقدم بالشكر لـ داعمتك
I must offer thanks to your patron .
كما أتقدم بأطيب التمنيات ﻷعضاء المكتب اﻵخرين.
I also extend best wishes to the other officers of the Committee.
الآن أسمحوا لي أن أتقدم بأمنية تيد
So now let me get to our TED wish.
و لهذا أنا أتقدم لطلب يد إبنتك
On that basis, I presume to sue for your daughter's hand.
شيء آخر، لم أتقدم ولم توافق هي
Just one thing. I haven't proposed and she hasn't accepted.
و لكنني أيقنت أنه لكي أتقدم في حياتي،
But I knew that in order to move forward,
إنك سافلة ، هذا يشعرني بأني أتقدم في السن
You know, Sam is going to be Doctor Van Ney in like a year's time. No!
فد أتقدم لمنصب عمدة المقاطعة بعد بضعة أشهر
I might even run for county sheriff in a couple of months.
السيد الجعفري (العراق) سيدي الرئيس، أتقدم لكم بأخلص التهاني على انتخابكم لرئاسة الدورة الحالية للجمعية العامة للأمم المتحدة، متمنيا لكم بصدق التوفيق في أداء مهامكم الإنسانية والتاريخية بكل نجاح لما فيه خير المجتمع البشري أجمع.
Mr. Al Jaafari (Iraq) (spoke in Arabic) I wish first of all to express my sincerest congratulations to you, Sir, on your election to the presidency of the General Assembly. I wish you success in performing this historic and humanitarian mission in the best interests of humanity at large.
السيد غاليغوس شيريبوغا (إكوادور) (تكلم بالإسبانية) أود في البداية أن أتقدم لكم يا سيدي بأصدق تهاني حكومة إكوادور وشعبها على انتخاب الأرجنتين عن جدارة لعضوية المجلس.
Mr. Gallegos Chiriboga (Ecuador) (spoke in Spanish) I wish at the outset to extend to you, Sir, the most cordial congratulations of the Government and people of Ecuador on Argentina's well deserved election to the Council.
السيدة بونيا غالباو دي كيروز (غواتيمالا) (تكلمت بالإسبانية) اسمحوا لي أن أتقدم لكم يا سيدي بالتهنئة على انتخابكم لرئاسة اللجنة الأولى في دورة الجمعية العامة هذه.
Mrs. Bonilla Galvão de Queiroz (Guatemala) (spoke in Spanish) May I congratulate you, Sir, on your election to the chairmanship of the First Committee at the present session of the General Assembly.
السيد ليكباي )تايلند( )ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية( نيابة عن تايلند، حكومة وشعبا، أتقدم بأحر التهاني لكم، سيدي، على انتخابكم رئيسا للجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين.
Mr. LEEKPAI (Thailand) On behalf of the Government and the people of Thailand, may I extend my warmest congratulations to you, Sir, on your election as President of the General Assembly at its forty eighth session.
السيد فوسترفول )النرويج( )ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية( اسمحوا لي في البداية، بالنيابة عن وفد النرويج، أن أتقدم لكم، سيدي الرئيس، ولبقية أعضاء المكتب، بالتهنئة على انتخابكم.
Mr. Fostervoll (Norway) First, on behalf of the Norwegian delegation, may I congratulate you, Mr. Chairman, and the other members of the Bureau on your election.
لقد كان يجب علي ان أتقدم للكلية بينما كنت أتقدم للمدرسة الثانوية لقد كنت أكبر من العمر الذي يسمح لي بالذهاب للثانوية
I should have been applying to college I was applying to high school, that's how old I was.
السيد الفيﻻلي )المغرب( السيد الرئيس، يطيب لي أن أتقدم لكم بخالص التهنئة على انتخابكم لرئاسة الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين، وأن أعبر لكم عن سعادتــي لرؤيــة صديق مرموق من بلد شقيق يدير أعمال هذه الدورة.
Mr. Filali (Morocco) (interpretation from Arabic) I am pleased to extend to you, Sir, my sincere congratulations on your election to the presidency of the forty ninth session of the General Assembly and to express to you my great delight at seeing you, a distinguished friend from a sisterly country, conducting the work of this session.
وأردت بهذه الكلمة أن أتقدم بالشكر للجميع على حضورهم.
With those words, I thank everyone for their presence.
78 بالإضافة إلى ذلك أود أن أتقدم بالتوصيات التالية
In addition, I would like to make the following recommendations
ومع ذلك، اسمحوا لي أن أتقدم ببضع ملاحظات إضافية.
Let me, however, add a few additional remarks.
وأود، فــــي هـــذه المرحلة، أن أتقدم ببعض المﻻحظات العامة.
At this stage, I wish to make a few general observations.
السيد جانغونيه بـي (كوت ديفوار) (تكلم بالفرنسية) أود في البدء أن أتقدم، باسم وفدي، بتهنئتي الخالصة لكم، سيدي، على تولي الدانمرك رئاسة مجلس الأمن لشهر أيار مايو.
Mr. Djangoné Bi (Côte d'Ivoire) (spoke in French) I wish at the outset, on behalf of my delegation, to congratulate you sincerely, Sir, on Denmark's assumption of the presidency of the Security Council for the month of May.
السيد أكرم (باكستان) (تكلم بالانكليزية) اسمحوا لي في البداية بأن أتقدم بأحر تهانئ وفد باكستان لكم، سيدي الرئيس، ولوفد اليونان على الطريقة الماهرة التي تقودون بها عمل المجلس.
Mr. Akram (Pakistan) Permit me at the outset to extend the warm felicitations of the Pakistan delegation to you, Mr. President, and to the delegation of Greece on the skilful manner in which you are guiding the work of the Council.
وأنا حاليا أتقدم بالتماس لمجلس المحافظين لإقالة ديمون من منصبه.
I am currently petitioning the Board of Governors to remove Dimon from this position.
وأود أن أتقدم ببعض اﻻيضاحات الضرورية حول عدد من المسائل.
I should like to shed some necessary light on a number of issues.
وفي الوقت ذاته أتقدم بالتهانئ القلبية لﻷعضاء الجدد في منظمتنا.
At the same time, I extend a cordial welcome to the new Members of our Organization.
واسمحوا لي أن أتقدم ببعض المﻻحظات اﻻضافية باسم الوفد النمساوي.
Permit me to make a few additional observations on behalf of the Austrian delegation.
وأود كذلك أن أتقدم بالتهانئ إلى أعضاء المكتب المنتخبين حديثا.
I would also like to extend my congratulations to the newly elected officers of the Committee.
إنني لم أتقدم لطلب يدها رسميا و لكني صارحتها بحبي
I didn't make any formal proposal, Harry.
السيد سكرابالو (كرواتيا) (تكلم بالانكليزية) السيد الرئيس، بما أن هذه أول مرة يأخذ وفدي الكلمة خلال دورة اللجنة الأولى هذه، اسمحوا لي أن أتقدم بالتهنئة لكم ولأعضاء المكتب على انتخابكم.
Mr. Skrabalo (Croatia) Mr. Chairman, as my delegation is taking the floor for the first time during this session of the First Committee, allow me to congratulate you and the Bureau on your election.
كما أود أن أتقدم بشكرنا الصادق إلى الرئيس السابق، السيد بينغ.
I also wish to extend our sincere thanks to the outgoing President, Mr. Ping.

 

عمليات البحث ذات الصلة : أتقدم بالشكر - وسوف أتقدم - أتقدم بالتهنئة - أتقدم الأفق - أتقدم بالتعازي - أتقدم بالشكر - أتقدم مساعدة - أتقدم بتهاني - أتقدم بشكر خاص - أتقدم بطلب للحصول - قادم لكم - أضمن لكم