ترجمة "أبعث بها" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
أبعث لى ب جونزاليس | Send Gonzales to me. I wish I could. |
يجب أن أبعث رسالة | I have to send a wire. |
ابق هنا حتى أبعث إليك | Stay right here till I send for you. |
أبعث رسولا بأوامر أن يعود | Send messages with my command that he return. |
كيف يعمل هذا كالتالي ، أبعث إشارات للناس | How does this work? |
لا يريدنى أن أبعث فى طلب الطبيب | He won't let me send for the doctor. |
هل يمكننى أن أبعث برفيقه ليحضر المهاد | May I send his squire for the litter? |
ا ننى لم أبعث له برسالة ليأتى الليلة | I sent him no message to come tonight. |
أبعث تحياتي إلى جميع المشاركين والضيوف في المؤتمر. | I send my greetings to all the participants and guests at the Conference. |
أبعث اليكم بتحياتي وأفضل امنياتي بالتوفيق في عملكم. | I send you my greetings and best wishes for your work. |
تذكرت أنني كنت أريد أن أبعث قبلة للبحر. | I remembered that I wanted to blow a kiss to the sea. |
لقد سمحت لنفسى حرية أن أبعث برسالة با سمك | I took the liberty of sending one in your name. |
سوف أبعث إليك بالمزيد من النقود يوم السبت | I'll send you some more money on Saturday. |
يا سيدي العزيز لا يهمني ذلك أبعث أحداهما | My dear fellow, I don't care. Either one. |
أنا أرسل قوات إلى هناك، أنا أبعث حملة هناك | I send troops there, I send an expedition here, |
إذا لم أعود مع هبوط الليل فسوف أبعث برسالة | If I have not returned by nightfall, I'll send word. |
لقد كان على أن أبعث بجنود هناك ليوقفوا ذلك | I had to send soldiers in to stop it. |
على الأقل كان يجب على أن أبعث لك رسالة | The least I could have done was to have sent you a note. |
سوف أبعث لك عنوان للمراسلة حين أجد شيئا ثابتا | I'll send you a forwarding address when I... when I get something fixed. |
سوف أبعث بجلدك إلى ملكتك عربونا منى لتقديرى لها | I'll send your hide to this brave queen of yours as a token of my esteem. |
حصلت لنفسي على عشر قطع نقدية وبدأت أبعث نداء إستغاثة عام | I got myself ten nickels and started sending out a general SOS. |
يشرفني أن أبعث طيه بنص بيان صادر عن وزارة خارجية جمهورية أذربيجان. | I have the honour to transmit herewith the text of a statement issued by the Ministry of Foreign Affairs of the Azerbaijani Republic. |
أذا أبعث بقوات حفظ السلام هناك، ولكن أرجعهم لبلدانهم بأسرع ما يمكن | So get peacekeepers there, but get them home as soon as possible. |
أنت تريد دعوة خاصة ، فى المرة القادمة سوف أبعث لك بإعلان محفور | You want a special invitation. Next time, I'll send you an engraved announcement. |
سوف أبعث لك خلال هذا الأسبوع فنر محملا بالذهب وأنت سيد إنجرام | I'll send you back in a week, Fenner, smothered... in gold. Here you are, Mr. Ingram. |
إذا كنت سأستمر في زيارتك ، فعلي أن أبعث لك ببعض الشيري جيد | If I'm going to keep visiting you, I'll have to send some good sherry. |
ربما يساعد هذا و لكنى ما زلت سوف أبعث لك ببعض النقود | That'd help, but I'll still send you some money. |
يا ليتها أي الموتة في الدنيا كانت القاضية القاطعة لحياتي بأن لا أبعث . | I wish death had put an end to me . |
يا ليتها أي الموتة في الدنيا كانت القاضية القاطعة لحياتي بأن لا أبعث . | Alas , if only it had been just death . |
يا ليتها أي الموتة في الدنيا كانت القاضية القاطعة لحياتي بأن لا أبعث . | Would it had been the end ! |
يا ليتها أي الموتة في الدنيا كانت القاضية القاطعة لحياتي بأن لا أبعث . | Oh , would that it had been the ending ! |
يا ليتها أي الموتة في الدنيا كانت القاضية القاطعة لحياتي بأن لا أبعث . | I wish , would that it had been my end ( death ) ! |
يا ليتها أي الموتة في الدنيا كانت القاضية القاطعة لحياتي بأن لا أبعث . | If only it was the end . |
يا ليتها أي الموتة في الدنيا كانت القاضية القاطعة لحياتي بأن لا أبعث . | Oh ! Would that the death that came to me in the world had made an end of me ! |
يا ليتها أي الموتة في الدنيا كانت القاضية القاطعة لحياتي بأن لا أبعث . | Oh , would that it had been death ! |
يا ليتها أي الموتة في الدنيا كانت القاضية القاطعة لحياتي بأن لا أبعث . | I wish death had been the end of it all ! |
يا ليتها أي الموتة في الدنيا كانت القاضية القاطعة لحياتي بأن لا أبعث . | Would that it ( my death ) had ended it all ! |
يا ليتها أي الموتة في الدنيا كانت القاضية القاطعة لحياتي بأن لا أبعث . | I wish my death had been the decisive one . |
يا ليتها أي الموتة في الدنيا كانت القاضية القاطعة لحياتي بأن لا أبعث . | Would that death had taken us away for good . |
يا ليتها أي الموتة في الدنيا كانت القاضية القاطعة لحياتي بأن لا أبعث . | O would that it had made an end ( of me ) |
يا ليتها أي الموتة في الدنيا كانت القاضية القاطعة لحياتي بأن لا أبعث . | How I wish my death had ended all . |
يا ليتها أي الموتة في الدنيا كانت القاضية القاطعة لحياتي بأن لا أبعث . | Ah ! Would that ( Death ) had made an end of me ! |
يشرفني أن أبعث اليكم نص بيان صادر عن وزارة الخارجية في الجمهورية اﻷذربيجانية. | I have the honour to transmit herewith the text of a statement issued by the Ministry of Foreign Affairs of the Azerbaijani Republic. |
٧ ووافقت بعد ذلك على أن أبعث اليهم برد على مختلف النقاط واﻻعتراضات التي أثاروها. | 7. I then agreed to send them a reply to the various points and objections raised. |
والسلام من الله علي يوم ولدت ويوم أموت ويوم أبعث حيا يقال فيه ما تقدم في السيد يحيى . قال تعالى | There was peace on me the day I was born , and will be the day I die , and on the day I will be raised from the dead . |
عمليات البحث ذات الصلة : إذا أبعث - قد أبعث - يجب أبعث - أبعث بتحياتي - أبعث بهذا - أبعث المرفقة - أبعث إليكم - أبعث لهم - أبعث بتحياتي - أبعث التكرم - يمكن أن أبعث - أبعث بتحياتي لها - أنا أبعث لك