ترجمة "أبعث التكرم" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وسمح التكرم جيب الملعقة | Was kindly permitted to pocket the spoon |
أرجو التكرم بخفض صوتك | Would you kindly lower your voice, miss? |
أبعث لى ب جونزاليس | Send Gonzales to me. I wish I could. |
يجب أن أبعث رسالة | I have to send a wire. |
ابق هنا حتى أبعث إليك | Stay right here till I send for you. |
أبعث رسولا بأوامر أن يعود | Send messages with my command that he return. |
برجاء التكرم باتخاذ الﻻزم لعدم تصعيد الموقف quot . )انتهى(. | We ask you to kindly do what is necessary to ensure that the situation does not deteriorate. quot |
كيف يعمل هذا كالتالي ، أبعث إشارات للناس | How does this work? |
لا يريدنى أن أبعث فى طلب الطبيب | He won't let me send for the doctor. |
هل يمكننى أن أبعث برفيقه ليحضر المهاد | May I send his squire for the litter? |
ا ننى لم أبعث له برسالة ليأتى الليلة | I sent him no message to come tonight. |
وأرجو منكم التكرم بإحالة هذا التقرير إلى رئيس مجلس الأمن. | I should be grateful if you would transmit this report to the President of the Security Council. |
وأرجو التكرم بتعميم هذه الرسالة كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. | May I ask for your kind assistance in circulating this letter as a document of the Security Council. |
نرجو منكم التكرم باتخاذ جميع الخطوات الﻻزمة في هذا الصدد. | You are most kindly requested to undertake all the necessary steps in this respect. |
أبعث تحياتي إلى جميع المشاركين والضيوف في المؤتمر. | I send my greetings to all the participants and guests at the Conference. |
أبعث اليكم بتحياتي وأفضل امنياتي بالتوفيق في عملكم. | I send you my greetings and best wishes for your work. |
تذكرت أنني كنت أريد أن أبعث قبلة للبحر. | I remembered that I wanted to blow a kiss to the sea. |
لقد سمحت لنفسى حرية أن أبعث برسالة با سمك | I took the liberty of sending one in your name. |
سوف أبعث إليك بالمزيد من النقود يوم السبت | I'll send you some more money on Saturday. |
يا سيدي العزيز لا يهمني ذلك أبعث أحداهما | My dear fellow, I don't care. Either one. |
وأرجو منكم التكرم بإطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة ومرفقها. | I should be grateful if you would bring the present letter and its annex to the attention of the members of the Security Council. |
وأرجو التكرم بعرض هذا التقرير على أعضاء مجلس الأمن للنظر فيه. | I would ask you kindly to submit this report to the Security Council members for their consideration. |
أرجو التكرم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. | May I ask for your kind assistance in circulating this letter as a document of the Security Council. |
أنا أرسل قوات إلى هناك، أنا أبعث حملة هناك | I send troops there, I send an expedition here, |
إذا لم أعود مع هبوط الليل فسوف أبعث برسالة | If I have not returned by nightfall, I'll send word. |
لقد كان على أن أبعث بجنود هناك ليوقفوا ذلك | I had to send soldiers in to stop it. |
على الأقل كان يجب على أن أبعث لك رسالة | The least I could have done was to have sent you a note. |
سوف أبعث لك عنوان للمراسلة حين أجد شيئا ثابتا | I'll send you a forwarding address when I... when I get something fixed. |
سوف أبعث بجلدك إلى ملكتك عربونا منى لتقديرى لها | I'll send your hide to this brave queen of yours as a token of my esteem. |
أرجو التكرم باﻻيعاز بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما من وثائق مجلس اﻷمن. | May I ask for your kind assistance in circulating this letter and its attachment as a document of the Security Council. |
وأرجو التكرم باﻹذن بتعميم هذه الرسالة باعتبارها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. | May I ask for your kind permission in circulating this letter as a document of the Security Council. |
وأرجو التكرم بالمساعدة على تعميم هذه الرسالة كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. | May I request your kind assistance in circulating this letter as a document of the Security Council. |
الرجاء التكرم بتوزيع هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة رسمية من وثائق مجلس اﻷمن. | I should be grateful if you would have this letter and its annex circulated as an official document of the Security Council. |
وأرجو التكرم بأن تعمموا هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. | I would kindly request that you have this letter circulated as a document of the Security Council. |
أرجو التكرم بالمساعدة في توزيع هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. | I request your kind assistance in distributing this letter and its annex as a document of the Security Council. |
أرجو التكرم بالعمل على تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. | May I ask for your kind assistance in circulating this letter as a document of the Security Council. |
والرجا التكرم بتوزيع هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة رسمية من وثائق مجلس اﻷمن. | I should be grateful if you would have this letter and its annex circulated as a document of the Security Council. |
وأرجو التكرم بمساعدتكم على تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. | May I ask for your kind assistance in circulating this letter as a document of the Security Council. |
أرجو التكرم بالعمل على تعميم هذه الرسالة، بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. | I would request your kind assistance in distributing this letter as a document of the Security Council. |
وأرجو التكرم بالعمل على تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. | I would like to ask for your kind assistance in circulating this letter as a document of the Security Council. |
حصلت لنفسي على عشر قطع نقدية وبدأت أبعث نداء إستغاثة عام | I got myself ten nickels and started sending out a general SOS. |
وأرجو التكرم بأن تساعدوا على تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما من وثائق مجلس اﻷمن. | I would ask for your kind assistance in distributing this letter and its Annex as a document of the Security Council. |
ونرجو، يا صاحب السعادة، التكرم بتوزيع هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. | I should be grateful if you would have this letter circulated as a document of the Security Council. |
يشرفني أن أبعث طيه بنص بيان صادر عن وزارة خارجية جمهورية أذربيجان. | I have the honour to transmit herewith the text of a statement issued by the Ministry of Foreign Affairs of the Azerbaijani Republic. |
أذا أبعث بقوات حفظ السلام هناك، ولكن أرجعهم لبلدانهم بأسرع ما يمكن | So get peacekeepers there, but get them home as soon as possible. |
عمليات البحث ذات الصلة : إذا أبعث - قد أبعث - يجب أبعث - أبعث بتحياتي - أبعث بهذا - أبعث المرفقة - أبعث إليكم - أبعث لهم - أبعث بتحياتي - أبعث بها - عرض التكرم - أرجو التكرم - إرسال التكرم