ترجمة "أبدا ولا" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ولا ينبغي تكراره أبدا. | It should never be repeated. |
انهض، ولا تستسلم أبدا. | Get up! And don't ever give up. |
ولا تتظلم لأحد أبدا | No cross words ever pass her lips. You would harness this angel |
ولا يحكمون أبدا على الأخرين | They never, ever judge anyone. |
ولا يمكننا أبدا تحقيق الكمال. | We can never achieve perfection. |
ولا ينبغي لهذا أن يحدث أبدا. | That must not happen. |
ولا ينبغي أن يساورنا اليأس أبدا. | We should never despair. |
ولا فرق أبدا بين حالة وأخرى. | Indifference cannot be countenanced. |
لم أرد أبدا مكانك ولا نقودك | I never wanted your place or your money or... |
غادر هذه المقاطعة ولا تعد أبدا. | Leave this county and don't come back to it. |
فالانتصارات العسكرية ليست نهائية ولا قاطعة أبدا. | Military victories are never final and definitive. |
ولا يمكنها أن تتصرف أبدا بطريقة تمييزية. | It could never act in a discriminatory manner. |
لم أفهمك أبدا لا أنت ولا أمك | I have never understood you, neither you nor your mother. |
بروكسل ــ إنها خصومة قديمة ولا تنتهي أبدا. | BRUSSELS It is an old and never ending contest. |
وبعض المواد ت فق د ولا يتم العثور عليها أبدا. | Some material goes missing and is never found. |
ولا ينبغي أن تنسى هذه القاعة أسماءهم أبدا. | These halls must never forget their names. |
ولا يمكن أن أنساه أبدا وأخوك الذي قتلته | And I can never forget... That it was your brother who killed him! |
ابتسمي دائما ولا تستسلمي أبدا, حت ى عندما تصابي بالاحباط | Hurry up, hurry up. |
ولا يلاحظون أبدا أن وسائل الإعلام الحديثة قد تقضي عليهم. | They don't really notice the new medium that is wrapping them up. |
ولا أضوء لمعت منه أبدا أبهرت العين مثل إيف هارينجتون . | And no brighter light has ever dazzled the eye than Eve Harrington. |
الذي بدأت به منذ سنوات ولا ينتهي أبدا هذا صحيح | And so my hands work slower. |
نحن لم نذهب أبدا للرقص معا ولا حتى مرة واحدة | We've never gone dancing' together, not even once. |
أبدا أبدا | Never? |
أبدا أبدا | Never? |
لا , أبدا , أبدا | No, never, never. |
ولا تصيبنا هذه المشاعر أبدا ونحن نلعب، فهي غير موجودة في الألعاب. | We never have those feelings when we're playing games, they just don't exist in games. |
آشلي قص الشعر أبدا، أبدا. | A Cutting hair? Never, never. |
7 ولا يحدد الفريق الرفيع المستوى أبدا طبيعة هذا الواجب ، ولا مكانة هذا الإلزام داخل نظام حقوق الإنسان بكامله. | Yet the High level Panel never defines the nature of these obligations or their place in the human rights system as a whole. |
خالدين مقدرا خلودهم فيها أبدا لا يجدون وليا يحفظهم عنها ولا نصيرا يدفعها عنهم . | They will live in it for ever , and will find no saviour or helper . |
خالدين مقدرا خلودهم فيها أبدا لا يجدون وليا يحفظهم عنها ولا نصيرا يدفعها عنهم . | In which they will remain forever in it they will find neither a protector nor any supporter . |
خالدين مقدرا خلودهم فيها أبدا لا يجدون وليا يحفظهم عنها ولا نصيرا يدفعها عنهم . | therein to dwell for ever they shall find neither protector nor helper . |
خالدين مقدرا خلودهم فيها أبدا لا يجدون وليا يحفظهم عنها ولا نصيرا يدفعها عنهم . | Abiders therein they shall be for ever , and they shall find neither a protecting friend nor a helper . |
خالدين مقدرا خلودهم فيها أبدا لا يجدون وليا يحفظهم عنها ولا نصيرا يدفعها عنهم . | Wherein they will abide for ever , and they will find neither a Wali ( a protector ) nor a helper . |
خالدين مقدرا خلودهم فيها أبدا لا يجدون وليا يحفظهم عنها ولا نصيرا يدفعها عنهم . | Dwelling therein forever , not finding a protector or a savior . |
خالدين مقدرا خلودهم فيها أبدا لا يجدون وليا يحفظهم عنها ولا نصيرا يدفعها عنهم . | therein they shall abide for ever . They shall find none to protect or help them . |
خالدين مقدرا خلودهم فيها أبدا لا يجدون وليا يحفظهم عنها ولا نصيرا يدفعها عنهم . | Wherein they will abide for ever . They will find ( then ) no protecting friend nor helper . |
خالدين مقدرا خلودهم فيها أبدا لا يجدون وليا يحفظهم عنها ولا نصيرا يدفعها عنهم . | in which they will remain forever , and will not find any guardian or helper . |
خالدين مقدرا خلودهم فيها أبدا لا يجدون وليا يحفظهم عنها ولا نصيرا يدفعها عنهم . | Living there for ever , they shall neither find a guardian nor a helper . |
خالدين مقدرا خلودهم فيها أبدا لا يجدون وليا يحفظهم عنها ولا نصيرا يدفعها عنهم . | Abiding therein forever , they will not find a protector or a helper . |
خالدين مقدرا خلودهم فيها أبدا لا يجدون وليا يحفظهم عنها ولا نصيرا يدفعها عنهم . | wherein they will live forever without being able to find any guardian or helper . |
خالدين مقدرا خلودهم فيها أبدا لا يجدون وليا يحفظهم عنها ولا نصيرا يدفعها عنهم . | To abide therein for a long time they shall not find a protector or a helper . |
خالدين مقدرا خلودهم فيها أبدا لا يجدون وليا يحفظهم عنها ولا نصيرا يدفعها عنهم . | There they will live forever , and they will find therein neither friend nor helper . |
خالدين مقدرا خلودهم فيها أبدا لا يجدون وليا يحفظهم عنها ولا نصيرا يدفعها عنهم . | To dwell therein for ever no protector will they find , nor helper . |
ولا يمكن أبدا تبرير الاستهداف المتعمد للعاملين في المجال الإنساني أو خطفهم ضد إرادتهم. | There can be no justification for deliberately targeting humanitarian workers or abducting them against their will. |
أنا لم أعتقل أبدا من قبل, ولا حتى من أجل سير كلب خارج الخط | I've never been arrested before, not even for walking a dog off a lead |
عمليات البحث ذات الصلة : ولا ولا ولا - أبدا أبدا - ولا ولا - ولا - الأرض أبدا أبدا