Translation of "never yet" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Never - translation : Never yet - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And yet, it never happens.
وحتى الآن، لم يحدث مطلقا .
They've never beaten us yet.
إنهم لم يهزمونا حتى الآن
Yet never has inequality been greater.
ومع ذلك، فلم يسبق أن كان التفاوت أكبر مما هو الآن.
I never quit yet. How's that?
هكذا ذلك أخمن أن هذا كل ما عليك فعله
I never yet saw better sport.
إننى لم أرى رياضة أفضل من ذلك
He's never lost a case yet.
إنه لم يخسر قضية مطلقا .
Yet that renaissance never seems to come.
ولكن يبدو أن هذه النهضة لا تأتي أبدا.
I've never run out of ideas yet.
هل هذا اسم حقيـ ... ماذا يكون
Never mind, Tim. We're not licked yet.
لا تأبه يا (تيم), فلم نهزم بعد
Yet, we never think to ask or understand,
مع ذلك، لم نفكر في سؤال أو فهم،
Never knew a prospector yet that died rich.
لم أرى منقبا حتى الآن مات وهو غنى
Well, never mind, boy. The summer's young yet.
حسنا ، لا عليك، أيها الفتى لم ينته الصيف بعد
And yet the politicization of Never Again, the operationalization of Never Again, had never occurred in the 20th century.
وبعد سياسة أن ذلك لن يحدث مرة أخرى , وتعميم ثقافة لن يحدث مرة أخرى , لم تحدث مطلقا خلال القرن العشرين .
Yet we've never created the opportunity for impulse saving.
ولكنه يوما لم يقم بذلك فيما يتعلق بالتوفير المتكرر
They've never put an onion in a soup, yet.
هم أبدا لم يضعوا بصل في الشوربة، رغم ذلك
Old Doc Jones has never lost a father yet.
Doc جونز الكبير السن ل ي س له مفقود a أب لحد الآن.
Never saw a gin drinker yet you could trust.
لم ار شارب جين يمكن الوثوق به بعد
Yet such projections could never entirely disguise a nagging anxiety.
بيد أن مثل هذه المظاهر ما كانت لتخفي تماما قدرا عظيما من القلق والانزعاج.
Yet, most of you have probably never heard about them.
حتى الآن ، ومعظمكم ربما لم يسمع عنها.
Can't prevent me thinking though....Never mind!...I'll show yet ...
لا يمكن لي التفكير على الرغم من منع.... لا يهم!... وانا سوف تظهر بعد...
Yet, I love her... there could never be anyone else.
ومع ذلك فأنا احب ها ولا يمكن ان يكون هناك اي احد احبه بدلا منها
Yet thy Lord would never destroy the cities unjustly , while as yet their people were putting things right .
وما كان ربك ليهلك القرى بظلم منه لها وأهلها مصلحون مؤمنون .
Yet thy Lord would never destroy the cities unjustly , while as yet their people were putting things right .
وما كان ربك أيها الرسول ليهلك قرية من القرى وأهلها مصلحون في الأرض ، مجتنبون للفساد والظلم ، وإنما يهلكهم بسبب ظلمهم وفسادهم .
And yet, a few years earlier, death never crossed their mind.
وبعد ذلك بسنوات قليلة لم يكن الموت أبدا في حساباتهم
Ain't never begged yet When I wanted to get pence, hustle,
ولم استنجد باحد عندما ترغب في الحصول على شئ عليك المضي
I've known you for so long yet never faced your sword.
أنا أعرفك منذ أمد بعيد و لم نتبارز حتى الآن
Weightfully this self which graced the world yet never wholly itself.
ثقل هي النفس التي زينت العالم رغم ذلك هي نفس كلية
I've never known a living thing to get by one yet.
أنا لم أعرف م طلقا بأن تلك الأشياء الحية ست لقى بحتف .شخص بعد
He's never failed me yet. There's got to be something wrong.
لم يفشل و لا مرة هناك شئ ما فى الأمر
Never mind, old pal, you'll be glad to see me yet.
لا عليك ياصديقي ستكون سعيدا برؤيتي مجددا
You're not quite Army yet, miss. Never apologize, it's a weakness.
انت لم تعد جنديه بعد . لا تعتذرى ابدآ انه علامه ضعف
Don't you realize she has never yet told you the truth?
انها غادرة
I have never yet met the man I could not master.
انا لم اقابل ابدا رجلا لم اكن سيده
I mean, we have owned Never Again culturally, And yet the politicization of Never Again, the operationalization of Never Again, had never occurred in the 20th century.
أنا أقصد , كنا قد تملكت علينا فكرة أن ذلك لن يحدث مجددا , وبعد سياسة أن ذلك لن يحدث مرة أخرى , وتعميم ثقافة لن يحدث مرة أخرى , لم تحدث مطلقا خلال القرن العشرين .
Yet never did a Prophet come to them but they mocked him .
وما كان يأتيهم أتاهم من نبي إلا كانوا به يستهزئون كاستهزاء قومك بك وهذا تسلية له صلى الله عليه وسلم .
I felt betrayed... and yet I knew Laura would never betray anyone.
(لاحقا عرفت أن (لورا لن تخون أحدا قط
Yet it was never able to use the former to advance the latter.
ولكنها، وعلى الرغم من سيطرتها على الأول لم تستطع إحلال الأخير.
Yet we have never been exclusive in the way we describe the family.
ومع هذا، لم نسع قط إلى استبعاد الغير في تعريفنا لﻷسرة.
Yet, without a blood supply, most of these cancers will never become dangerous.
و مع ذلك, بدون إمدادات دموية, معظم تلك الأورام لن تصبح خطيرة أبدا.
I've never worn a coat of whitewash yet, Abby. I won't start now.
لم التمس ابدآ اعذار للتبرئه آبى لن ابدأ بهذا الآن
I've never yet met a claimant who appreciated my presence in a case.
لم يسبق لي أن التقيت بمقدم طلب يتمتع بمداخلتي في قضية
I never met one yet that was half as reliable as a horse.
لم أقابل واحدة بعد موثوقة كنصف الثقة فى الحصان.
I've used a Beretta for 10 years. I've never missed with it yet.
إستعملت البريتة 10 سنوات و لم أخطئ أبدا هدف بها حتى الآن
Noona said she never had a moment when she didn't understand Mom, yet I never had a moment when I understood Mom.
قصده انه اخته دايما فاهمتها في المقابل لم أحظى بلحظة تمكنت فيها من فهم والدتي
Yet the Sudanese government never follows through on its repeated promises to do so.
إلا أن الحكومة السودانية لم تف بتعهداتها بتنفيذ ذلك المطلب حتى الآن.

 

Related searches : Yet Never - Never-never - Never-never Land - Say Never Never - Never Say Never - Yet - Must Never - Never Been - Never Used - Never Regret - Never Hide - Never Expires - Never Retreat