ترجمة "آلية مكرسة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

آلية - ترجمة : مكرسة - ترجمة : آلية مكرسة - ترجمة : آلية - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

حياة مكرسة للتصيد
A life devoted to the chase.
القصيده الآولى كانت مكرسة
The first one is dedicated to
تصبح أيامك مكرسة لحماية نفسك.
Your days become devoted to protecting yourself.
وإذ تقـر بالحاجة إلى آلية مؤسسية مكرسة لتلبية الاحتياجات الخاصة للبلدان الخارجة من الصراع تحقيقا للإنعاش وإعادة الإدماج والتعمير، ولمساعدتها على إرساء أسس التنمية المستدامة،
Recognizing the need for a dedicated institutional mechanism to address the special needs of countries emerging from conflict towards recovery, reintegration and reconstruction and to assist them in laying the foundation for sustainable development,
وإذ تقر بالحاجة إلى آلية مؤسسية مكرسة لتلبية الاحتياجات الخاصة للبلدان الخارجة من الصراع تحقيقا للتعافي وإعادة الإدماج والتعمير، ولمساعدتها على إرساء أسس التنمية المستدامة،
Recognizing the need for a dedicated institutional mechanism to address the special needs of countries emerging from conflict towards recovery, reintegration and reconstruction and to assist them in laying the foundation for sustainable development,
وإذ يقر بالحاجة إلى آلية مؤسسية مكرسة لتلبية الاحتياجات الخاصة للبلدان الخارجة من الصراع تحقيقا للانتعاش وإعادة الإدماج والتعمير، ولمساعدتها على إرساء أسس التنمية المستدامة،
Recognizing the need for a dedicated institutional mechanism to address the special needs of countries emerging from conflict towards recovery, reintegration and reconstruction and to assist them in laying the foundation for sustainable development,
وإذ تقـر بالحاجة إلى آلية مؤسسية مكرسة لتلبية الاحتياجات الخاصة للبلدان الخارجة من الصراع تحقيقا للتعافي وإعادة الإدماج والتعمير، ولمساعدتها على إرساء أسس التنمية المستدامة،
Recognizing the need for a dedicated institutional mechanism to address the special needs of countries emerging from conflict towards recovery, reintegration and reconstruction and to assist them in laying the foundation for sustainable development,
لكن ثلث برامجكم الخاصة مكرسة للإعلام والكتب
We haven't touched it, but only one third of your own program is dedicated to media and books.
إذا فهذه المدونة مكرسة لرسامين غير مشهورين.
So this is a blog devoted to unfortunate portraiture.
وإذ تقر بأهمية لجنة بناء السلام بوصفها آلية مكرسة لتلبية الاحتياجات الخاصة للبلدان الخارجة من الصراع تحقيقا للانتعاش وإعادة الإدماج والتعمير، ولمساعدتها على إرساء أسس السلام والتنمية المستدامة،
Recognizing the importance of the Peacebuilding Commission as a dedicated mechanism to address the special needs of countries emerging from conflict towards recovery, reintegration and reconstruction and to assist them in laying the foundation for peace and sustainable development,
لوحات إطليا المعاصرة كانت مقدسة و مكرسة للدين .
Italian Renaissance painting was sacred and devoted to religion.
كانت حياتنا بأكملها مكرسة للبقاء مع آل جونز
Our whole life was devoted to keeping up with the Joneses.
وفي اللجنة الأولى توجد قرارات محددة مكرسة لهذه المسألة.
In the First Committee there are specific resolutions devoted to this question.
)ط( عقد اجتماعات دولية عديدة مكرسة للقضايا اﻷسرية الموضوعية
(i) Numerous international meetings devoted to substantive family issues
إنها حقا يمكن أن تكون مكرسة للفن و للتفاعل.
It really would be dedicated to the arts and to interacting.
وهناك وحدات شرطة خاصة مكرسة لمنع الجرائم ضد الأطفال ومواجهتها.
Special police units are dedicated to preventing and solving crimes against children.
بينما لم تنشئ بلدان أخرى أنظمة مكرسة بالتحديد لمراقبة التصحر.
Others have not set up systems devoted specifically to desertification monitoring.
والموارد الخارجة عن الميزانية مكرسة أساسا لتمويل الأنشطة الفنية والتشغيلية.
Extrabudgetary resources are primarily dedicated to substantive and operational activities.
منظمة غير ربحية مكرسة لنشر الـ أفكار التي تستحق الإنتشار
A non profit organization devoted to ideas worth spreading
ميدياغوبلن يحتاج موارد مكرسة له لينال المشروع الاهتمام الذي يستحق.
But MediaGoblin needs dedicated resources so the project can get the attention it needs.
كان هنالك نسخ أخرى مكرسة لتوجيه ضربات ثأرية للإتحاد السوفييتي
There's another version there that sends retaliatory strikes at the Soviet Union.
ذلك صحيح، سيد كينكايد لدينا 150 روح مكرسة للعمل هناك
That's right, Mr Kincaide. We have 150 devoted souls working up there.
وبالإضافة إلى ذلك لم تعد الوحدة الفرعية قادرة على توفير خدمات مكرسة للمؤتمرات الكبرى، وكما هو معتاد، لمختلف المكاتب التي تتطلب خدمات مكرسة أثناء انعقاد الجمعية العامة.
Additionally, the sub unit is no longer able to provide dedicated service to major conferences and, as is customary, to the various offices which require dedicated service during the General Assembly.
وبعض تلك البرامج مكرسة للنهوض بالعدالة والمصالحة على الصعيدين المحلي والوطني.
Some of those programmes are dedicated to advancing justice and reconciliation at the local and national levels.
وهذه المبادئ التوجيهية مكرسة عامة بصفتها مبادئ تحكم سير المحاكمة الجنائية.
These guiding principles broadly regulate the workings of the criminal justice system.
ومــن الضروري توفيــر إمكانيات جويــة مكرسة للبعثة لتسهيل عملياتها بشكل أكبر.
Dedicated UNAMI air assets are necessary to further facilitate the Mission's operations.
.. من يكون أكثر بعد ا من عجوز منعزل وآنسة صغيرة مكرسة للرب
Who could be further apart than an old recluse and a young woman consecrated to God?
آلية التنفيذ
Implementing mechanism
آلية SASL
LDAP SASL mechanism
أقواس آلية
Auto brackets
آلية SASL
SASL mechanism
صينية آلية
Autotray
آلية اﻻمتثال
Mechanism for compliance
القصيده الآولى كانت مكرسة ل سبينسر , وجدته ,التي اصيبت بالدهشة من عمله .
The first one is dedicated to Spencer, and his grandmother, who was shocked by his work.
تعتبر من أكبر المعاهد للتعليم العالي في اليابان وهي مكرسة للعلوم والتكنولوجيا.
It is the home of Japan's largest science and technology library.
وحسب الدولة الطرف، فإن مفهوم الولاية في القانون الدولي مكرسة بشكل واضح
According to the State party, the concept of jurisdiction is clearly established in international law
ومن الواضح أن طاقة المكتب الهيكلية برمتها مكرسة لخدمة النظام التنفيذي ككل.
Clearly, it is the entire structural capacity of the office which is at the service of the operational system as a whole.
مجموعة من الأشخاص مكرسة لقياس نسب الإشعاع في الغذاء و في الإنسان.
A group dedicated to measuring levels of radiation in food and humans.
آلية المراجعة الخماسية
Five year review mechanism
آلية مكافحة الإرهاب
Counter Terrorism Machinery
آلية تنفيذ العهد
Implementation Mechanism of the Covenant
)ل( آلية اﻻمتثال
(l) Mechanism for compliance
آلية التعيين والترقية
Appointment and promotion mechanism
٢٧ آلية المتابعة
27. Follow up mechanism
وتحللت آلية الدولة.
The State machinery had disintegrated.

 

عمليات البحث ذات الصلة : مكرسة للغاية - مكرسة لتوفير - خاصة مكرسة - مكرسة للجميع - كانت مكرسة - منظمة مكرسة - من مكرسة - البقاء مكرسة - خاصة مكرسة - مكرسة للغاية - مكرسة لتحسين - مكرسة لتقديم - لا مكرسة