ترجمة "آلية تجبر" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تجبر - ترجمة : تجبر - ترجمة : تجبر - ترجمة : آلية - ترجمة : تجبر - ترجمة : تجبر - ترجمة : آلية تجبر - ترجمة : آلية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لا تجبر | Do Not Force |
لا تجبر نفسك. | Do not force yourself. |
جبان، تجبر ...عبدي أن | Coward. You would force my own slave to... |
وما تفعله أساسا هو أنك تجبر شخصك المستقبلي أنت تجبر شخص السادسة صباحا ذاك على القيام بأمر تريده أن يقوم به. | So what you're doing is you're basically forcing your future self, you're forcing the 6 a.m. person to do something that you want him to do. |
لانه مد على الله يده وعلى القدير تجبر | Because he has stretched out his hand against God, and behaves himself proudly against the Almighty |
لانه مد على الله يده وعلى القدير تجبر | For he stretcheth out his hand against God, and strengtheneth himself against the Almighty. |
سيد بارنابى , لا تجبر ابنتى على هذه الزيجه الفظيعه | Mr. Barnaby. Don't force my daughter into this dreadful marriage. |
لن تجبر الورقة الخضراء قادة الاتحاد الأوروبي على تغيير آرائهم. | The Green Paper will not make EU leaders change their minds. |
عند قيامك بذلك، تجبر شكل البيتزا إلى ما يشبه التاكو. | When you do, you force the pizza into something like a taco shape. |
لذلك بالفعل , التيمات الآن تجبر عقولنا لكي تصبح كالآلات التيمية | So actually, now the temes are forcing our brains to become more like teme machines. |
ولذا فلا يوجد شئ في البرمجيات تجبر على تطبيق القوانين. | And so there's nothing in the software that enforces the rules. |
لذا تجبر النساء على تغطية الوجه بما يدعى النقاب، لتغطية الرأس | like women are forced to cover their heads wear the hijab, the Islamic head cover. |
1 2 يجب على الفتاة أن تجبر على كشف شخصية الذكر المسؤول. | The girl should be obliged to reveal the identity of the responsible male. |
يجب ألا تجبر الفتيات على الزواج بل لهن حق الاختيار و الرفض | Girls should not be forced into marriage, but be able to choose or refuse |
كانت حياته كريمة.. واجتمعت فيه العناصر.. التي تجبر العالم على الوقوف والقول.. | His life was gentle, and the elements so mixed in him that Nature might stand up and say to all the world, |
واعاقب المسكونة على شرها والمنافقين على اثمهم وابطل تعظم المستكبرين واضع تجبر العتاة. | I will punish the world for their evil, and the wicked for their iniquity. I will cause the arrogance of the proud to cease, and will humble the haughtiness of the terrible. |
واعاقب المسكونة على شرها والمنافقين على اثمهم وابطل تعظم المستكبرين واضع تجبر العتاة. | And I will punish the world for their evil, and the wicked for their iniquity and I will cause the arrogancy of the proud to cease, and will lay low the haughtiness of the terrible. |
يمكنك جعل ينبغي أن تجبر نفسك على التطلع إلى المستقبل. وهذا حيث أعتقد | And this is where I think accounting can make, can make fun of. |
لم تجبر على لعبه أو تعلمه، ولكنها شاهدت الباحثين يعزفون عليها فأخذها الفضول. | She wasn't forced to learn the piano she saw a researcher play the instrument and took an interest. |
تجبر نفسك على أن تخرج عن المألوف، على أن تتخطى الحدود، شكرا لكم. | Forcing yourself to get outside, out of your head. |
آلية التنفيذ | Implementing mechanism |
آلية SASL | LDAP SASL mechanism |
أقواس آلية | Auto brackets |
آلية SASL | SASL mechanism |
صينية آلية | Autotray |
آلية اﻻمتثال | Mechanism for compliance |
17 وقال إن العولمة تجبر المجتمع الدولي على تناول مسألة تنمية الموارد البشرية بمنظور جديد. | Globalization was challenging the international community to take a fresh look at the development of human resources. |
وينبغي ألا تجبر البلدان النامية على خصخصة خدماتها الأساسية من قبيل المياه والرعاية الصحية والتعليم. | Developing countries should not be forced to privatize their essential services like water, health care and education. |
وقد أخضع أيضا غير الروس من الوافدين الجدد للسياسات السوفياتية التي تجبر على الذوبان اﻹثني. | Among the newcomers, non Russians were also subject to Soviet policies of forced ethnic assimilation. |
وقال الرسول لداود قد تجبر علينا القوم وخرجوا الينا الى الحقل فكنا عليهم الى مدخل الباب. | The messenger said to David, The men prevailed against us, and came out to us into the field, and we were on them even to the entrance of the gate. |
وقال الرسول لداود قد تجبر علينا القوم وخرجوا الينا الى الحقل فكنا عليهم الى مدخل الباب. | And the messenger said unto David, Surely the men prevailed against us, and came out unto us into the field, and we were upon them even unto the entering of the gate. |
... و لكن يا جيم كل البلده ستكون خلفك حينئذ و الولايه سوف تجبر على اطلاق سراحك | But, Jim, we'll have the whole country behind you then... and the state will be forced to release you. |
آلية المراجعة الخماسية | Five year review mechanism |
آلية مكافحة الإرهاب | Counter Terrorism Machinery |
آلية تنفيذ العهد | Implementation Mechanism of the Covenant |
)ل( آلية اﻻمتثال | (l) Mechanism for compliance |
آلية التعيين والترقية | Appointment and promotion mechanism |
٢٧ آلية المتابعة | 27. Follow up mechanism |
وتحللت آلية الدولة. | The State machinery had disintegrated. |
أعضاء حيوية آلية | A cybernetic organism. |
يمكنكأنتخفيطفل ... وبندقية آلية | You can hide a kid... and a machine gun. |
ورغما عن أنها تبدو بسيطة للغاية، إلا انها صعبة للغاية، لأنها تجبر الناس على التعاون بسرعة جدا . | And, though it seems really simple, it's actually pretty hard because it forces people to collaborate very quickly. |
اي بمعنى آخر .. كانت تجبر الطالبات على نزع الحجاب وانا اعتقد ان اجبار الناس على نزع حجابهم | In other words, they would force students to uncover their heads, and I think forcing people to uncover their head is as tyrannical as forcing them to cover it. |
لا, أنت لا تجبر أحد على فعل أي شىء و في النهاية ها أنت, جائع و متعطش | No, you don't make anyone do anything, and yet here you are, hungry and thirsty. |
لا تعطوا أنفسكم إلى هؤلاء الرجال كرجال آليون بعقول آلية وقلوب آلية | Don't give yourselves to these men, machine men with machine minds and machine hearts. |
عمليات البحث ذات الصلة : تجبر نفسك - تجبر أنشطة المبيعات - لا يمكن أن تجبر - آلية الإغلاق - آلية التوجيه - آلية لتسوية - آلية السلامة