ترجمة "you can maintain" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
But countries in the South can maintain their rapid growth. | ولكن الدول في الجنوب تستطيع ان تحافظ على نموها المطرد |
so that you would maintain justice . | ألا تطغوا أي لأجل أن لا تجوروا في الميزان ما يوزن به . |
so that you would maintain justice . | لئلا تعتدوا وتخونوا م ن و ز نتم له ، وأقيموا الوزن بالعدل ، ولا ت ن ق صوا الميزان إذا و ز نتم للناس . |
But you have to maintain it. | ولكن تلزمك صيانتها. |
I want you to maintain your focus, maintain your gaze right on the bright yellow flower. | أريد منك الحفاظ على تركيزك على الزهرة الصفراء الزاهية. |
How can you have this reference point, this stability, that is required to maintain the continuity of selves day after day? | كيف بامكانك الحصول على هذه النقطة المرجعية، وهذا الاستقرار، ما هو مطلوب للحفاظ على استمرارية أنفسنا يوما بعد يوم |
If you maintain nonviolent discipline, you'll exclusively win. | إذا استطعت المحافظة على الإنضباط الغير عنيف ، سوف تفوز حصريا. |
But if robots can be engaging, if we like to cooperate with robots, if robots are persuasive, maybe a robot can help you maintain a diet and exercise program, maybe they can help you manage your weight. | لكن اذا كان بامكان الروبوتات ان تكون مشاركة اذا اردنا ان نتعاون مع الروبوتات اذا كانت الروبوتات مقنعة ربما يستطيع روبوت مساعدتك في الحفاظ على نظام غذائي و برنامج تمارين ربما يمكن أن تساعدك على إدارة وزنك |
But if robots can be engaging, if we like to cooperate with robots, if robots are persuasive, maybe a robot can help you maintain a diet and exercise program, maybe they can help you manage your weight. | لكن اذا كان بامكان الروبوتات ان تكون مشاركة اذا اردنا ان نتعاون مع الروبوتات اذا كانت الروبوتات مقنعة |
So how can Turkey under these conditions maintain confidence in the EU s fairness? | كيف إذا ، في ظل هذه الظروف، تظل تركيا محتفظة بثقتها في عدالة ونزاهة الاتحاد الأوروبي. |
The spacecraft can also maintain an orientation that points to a chosen target. | يمكن للمسبار أيضا ان يحافظ على التوجه الذي يشير إلى هدف معين يتم اختياره. |
Your feedback will be sent directly to the creator of that particular video, so you can maintain the dialogue you're used to. | سيتم إرسال ملاحظتك التقييمية مباشرة لمبدع هذا الفيديو بالتحديد. ومن ثم تستطيع الاحتفاظ بميزة الحوار والتفاعل التي اعتدت عليها. |
No power can be preeminent if it cannot maintain its military advantage over rivals. | إن أي قوة لن تتمكن من البروز إن لم تتمكن من الحفاظ على تفوقها العسكري على منافسيها. |
Basically what that means is, you have an input of energy into the system that life can use and exploit to maintain itself. | ما يعنيه ذلك أساسا هو أن لديك م دخلا من الطاقة إلى النظام يمكن للحياة أن تستخدمه وتستغله للحفاظ على نفسها. |
The other thing that I suggest that is really important to do is to try to make sure that you can maintain perspective. | الشي الآخر الذي اقترحه أنا ، وهو مهم جد ا أن تفعله و أن تحاول أن تحرص على أن تكون قادرعلى المضي قدم ا والتعلم مما حصل |
Most forecasts suggest that, with a huge effort, China can maintain 8 growth in 2009. | تشير أغلب التوقعات إلى أن الصين قادرة، بالاستعانة بقدر ضخم من الجهد، على الحفاظ على معدل نمو يبلغ 8 في العام 2009. |
Changing tree species can sometimes maintain yields, even in the face of altered climate conditions. | فتغير أنواع اﻷشجار قد يؤدي أحيانا الى الحفاظ على مستوى الغﻻت، حتى في مواجهة الظروف المناخية التي تغيرت. |
You should maintain the dignity a station manager should have. | ينبغي عليك أن تحافظ على كرامتك كـ مديــر للمحطة |
Should you increase, maintain or decrease the number of fluids? | هل يجب عليك الزيادة ، الحفاظ على ، أو تخفيض السوائل |
You will continue to maintain over your newspapers a large... | ستواصل الحفاظ على ان تكون جريدتك |
We can better achieve this in a world of peace, and we can better realize and maintain that peace through development. | ويمكننا أن نحقق هذا على أحسن وجه في عالم من السﻻم، ويمكننا أن نحقق هذا السلم ونحافظ عليه على أحسن وجه عن طريق التنمية. |
And then they've said to every single one of their workforce, if you can, help those communities grow, and help them to maintain their spaces. | وسيقولون لكل شخص من قواهم العاملة، إذا كنت تستطيع، ساعد هذه المجتمعات على النمو، وساعدهم في الحفاظ على مساحاتهم. |
Democracy fosters creativity, good governance and the stability that can maintain progress towards development over time. | والديمقراطية تشجع اﻹبداع والحكم السليم واﻻستقرار الذي يمكنه أن يحافظ على التقدم نحو تحقيق التنمية على مرﱢ الزمن. |
that you may maintain discretion, that your lips may preserve knowledge. | لحفظ التدابير ولتحفظ شفتاك معرفة. |
If they succeed, they can pursue their own priorities and maintain market confidence at the same time. | وإذا نجحوا في هذا فسوف يكون بوسعهم أن يلاحقوا أولوياتهم وأن يحتفظوا بثقة السوق في الوقت عينه. |
These can reduce total chemical inputs and at the same time help farmers maintain or increase yields. | وهذه يمكن أن تساعد على تقليل مجموع كمية المدخلات الكيميائية، وتساعد المزارعين، في ذات الوقت، على المحافظة على كمية الغلال أو زيادتها. |
And the idea that a city group can maintain different types of foliage is really quite exceptional. | وفكرة أن مجموعة مدنية يمكنها المحافظة على أنواع متعددة من النباتات في بالفعل فكرة استثنائية |
I can do whatever the hell I want, since it's my responsibility and I gotta maintain it. | بما أني مسؤول عنها وعلي صيانتها. |
And if we can maintain the more positive feelings about the past, that becomes the new norm. | وان استطعنا ان نحافظ على الافكار والمشاعر الايجابية حيال الماضي سوف نصنع عصب جديد |
And if we can maintain the more positive feelings about the past, that becomes the new norm. | وإذا استطعنا المحافظة على المشاعر الإيجابية تجاه الماضي، فإن ذلك يصبح القاعدة المسيطرة. |
Because I wanted you to know I'm notas stupid as you maintain all women are. | لأنني أردتك ان تعرف اني لست بالغباء الذي تظنه بكل النساء |
Mind you, I want to maintain some divisions, anatomically, in our culture. | الآن أتمانعون , أريد الحفاظ على بعض الإنقسامات , التشريحية , في ثقافتنا . |
Now this is a process by which life can convert resources from the environment into building blocks so it can maintain and build itself. | هذه عملية يقوم فيها الكائن الحي بتحول المواد من البيئة إلى وحدات بنائية ليتمكن من المحافظة على نفسه وبنائها. |
In this environment, the Fed can well afford to maintain its stance of benign neglect toward the dollar. | وفي بيئة كهذه، يصبح بوسع بنك الاحتياطي الفيدرالي أن يحافظ على موقفه القائم على الإهمال الحميد في التعامل مع الدولار. |
Or China can try to maintain an exchange rate that is slightly lower than it would be otherwise. | أو ربما تستطيع الصين أن تحاول الحفاظ على سعر صرف أقل بعض الشيء من السعر الذي كانت قد تطبقه في ظروف أخرى. |
As a result, how the region can maintain stability without stable nation states is becoming a burning question. | ونتيجة لهذا فقد أصبح السؤال الملح الآن هو كيف تتمكن المنطقة من الحفاظ على استقرارها في غياب دولة قومية مستقرة. |
We can build and maintain trusted relationships with friends, colleagues and sources who are proximate to the conflict. | يمكننا بناء علاقات وصداقات وثيقة مع زملاء وأصدقاء ومصادر على مقربة من الصراع. |
Maintain aspect ratio | حافظ على نسبة الطول إلى العرض |
Maintain present speed. | حافظ على السرعه .. |
Whether China can maintain this capability over the longer term is a mystery to outsiders and Chinese leaders themselves. | ولكن ما إذا كانت الصين قادرة على صيانة هذه القدرة على الأمد الأبعد فهي مسألة غامضة بالنسبة للمراقبين الخارجيين وقادة الصين أنفسهم. |
Where the estate is able to maintain the value of encumbered assets, it can be approached in several ways. | وعندما يكون في استطاعة الحوزة أن تحافظ على قيمة الموجودات المرهونة، فإن من الممكن ات باع عدة نه ج إزاءها. |
I pray please , unteach... hey, can I laugh? hey, can I cry? hey, can I get angry? can I love you? hey, can I kiss you? hey, can I hold you? can I make you only mine... hey, you can laugh. hey, you can cry hey, you can get angry. you can love me hey, you can kiss me. hey, you can hold me hey, you can make me yours only | أدعو الله من فضلك ، unteach ... مهلا، هل يمكن أن تضحك مهلا، يمكن أنا أبكي مهلا، يمكن أن أشعر بالغضب يمكن أحبك |
Why maintain the fiction? | لماذا تتمسك بالخيال |
You never can tell, can you? | لا يمكنك أبدا أن تقولي أيمكنك |
You can melt this simply using hot water and then when it melts it's able to maintain one constant temperature for four to six hours at a time, after which you simply reheat the pouch. | يمكنك صهرها ببساطة بإستخدام الماء الحار ثم عندما تقوم بغليها فانها قادرة على الحفاظ على درجة حرارة ثابتة لأربع الى ست ساعات كل مرة، التي بعدها تعيد غلي الحقيبة ببساطة. |
Related searches : Can Maintain - We Can Maintain - You Can - Can You - If You Maintain - Do You Maintain - Can You Predict - You Can Create - You Can Browse - You Can Finish - You Can Upload - You Can Feel - You Can Obtain - Therefore You Can