ترجمة "within the sphere" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Sphere - translation : Within - translation : Within the sphere - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

The CSCE must back the United Nations within its sphere of jurisdiction.
ويجب أن يساند مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا اﻷمم المتحدة في إطار اختصاصه.
The matrix further identified the sphere of influence of the company, identifying layers of responsibility within the company, within the value chain and within society.
كما تحدد المصفوفة دائرة نفوذ الشركة، ومستويات المسؤولية داخل الشركة وضمن سلسلة القيم والمجتمع.
And they'll say, OK, it's going to be within this sphere and it actually gets denser as you get into the center of the sphere.
وسيقال، حسنا، الالكترونات تكون ضمن هذا الغلاف وفي الحقيقه تزداد كثافتها كلما اقتربنا من مركز الغلاف
These islands were captured in order to defend the islands within the Co Prosperity Sphere.
ولقد تم احتلال تلك الجزر بهدف الدفاع عن الجزر داخل مجال الازدهار المشترك.
The principles of self determination and non discrimination should therefore fall within the sphere of preventive diplomacy.
كذلك ينبغي أن يدخل مبدأ تقرير المصير وعدم التمييز في مجال اختصاص الدبلوماسية الوقائية.
Commanders are obliged to respect and ensure respect of IHL within their sphere of responsibility.
وعلى القادة احترام وضمان احترام القانون الإنساني الدولي في إطار مسؤولياتهم.
It does not deny distinctive identities and gives each the right to express itself within the private sphere.
وهو لا ينكر الهويات المميزة ويمنح كلا من هذه الهويات المتميزة الحق في التعبير عن نفسها في إطار المجال الخاص.
Well if the universe is a sphere of some sort and we live on the skin of the sphere and the sphere is expanding what is the sphere expanding into?
وما هو الشي الذي يتوسع في الكون حسنا إذا فرضنا بان الكون عبارة عن مجال (كروي) من نوع ما، ونحن نعيش على سطح ذلك المجال واخذ هذا المجال بالاتساع فما هو الشي الذي يتوسع فيه
Sphere
كرة
sphere
كرة
Sphere
كرةName
Sphere
كرة
Sphere
الكرة
UNIFEM and ECLAC have supported activities related to the elimination of violence to women refugees and within the domestic sphere.
وقدم صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة واللجنة اﻻقتصادية ﻷمريكا الﻻتينية ومنطقة البحر الكاريبي الدعم إلى اﻷنشطة المتصلة بالقضاء على العنف ضد الﻻجئات، وفي محيط المنزل.
You take a sphere, in three dimensions, you rotate around the center of the sphere, and all those rotations leave the sphere alone.
تقوم بأخذ المخروط ، بثلاثة أبعاد، تقوم بالدوران حول مركز المخروط، وكل هذه الدورات تترك المخروط لوحده.
In the legal sphere
أولا في المجال القانوني
In the maritime sphere
ثانيا في المجال البحري
blob sphere
كرة
Blob sphere
Blobالن قطة كرة
Sphere sweep
كرة
Sky Sphere
كرة السماء
Blob Sphere
Blobالن قطة كرة
Sphere Sweep
كرة التفتيش
sphere sweep
كرة
Add Sphere
إضف كرة
Remove Sphere
أحذف كرة
Sphere Inc.
كروي متزايد
Sphere Dec.
كروي متناقص
Since Lebanon s Cedar Revolution evicted Syria last year, the Syrians have sought to haul Lebanon back within their sphere of influence.
ومنذ ثورة الأرز التي أخرجت القوات السورية من لبنان في العام الماضي، سعى السوريون إلى سحب لبنان مرة أخرى إلى داخل نطاق نفوذها.
Much of the debate over the public sphere involves what is the basic theoretical structure of the public sphere, how information is deliberated in the public sphere, and what influence the public sphere has over society.
الحيز العام (الانكليزية public sphere ) أو الفضاء العام هو حيز في الحياة الاجتماعية حيث يلتقي الأفراد لتحديد و مناقشة الامور المجتمعية بحري ة والذي يؤدي الى مناقشة كيفية التأثير على الفعل السياسي.
(a) That domestic violence is violence that occurs within the private sphere, generally between individuals who are related through blood or intimacy
(أ) بأن العنف العائلي شكل من أشكال العنف يحدث في نطاق الحياة الخاصة عادة بين أفراد تربطهم صلة قربى أو صلة معاشرة
I. In the legal sphere
أولا في المجال القانوني
II. In the maritime sphere
ثانيا في المجال البحري
Sphere of application
مجال الانطباق
Sphere of application
نطاق الانطباق
sky sphere declaration
تعريف كرة السماء
Sphere Cap Deformation
تشويه غطاء الكرة
Whilst the formal legal system makes assault a criminal offence, including an assault by a man on his wife or partner, no differentiation is made in relation to assaults which take place within the domestic sphere and practice shows that an assault within the domestic sphere is usually treated differently from an assault outside it.
وعلى الرغم من أن النظام القانوني الرسمي يعتبر الاعتداء جريمة جنائية، بما في ذلك اعتداء الرجل على زوجته أو شريكته، فإنه لا توجد أية تفرقة فيما يتصل بالاعتداءات التي تقع في النطاق العائلي، والممارسة السائدة توضح أن تناول الاعتداءات داخل هذا النطاق يختلف عن تناولها خارجه.
Finland fell into the Soviet sphere.
وقعت فنلندا ضمن مجال النفوذ السوفياتي.
They are symmetries of the sphere.
إنها متناظرة للمخروط.
Together with the S G J 7, the legal advisers are in charge of IHL and HR dissemination and training within their sphere of responsibility.
والمستشارون القانونيون، مكلفون مع الخلية S G J 7، بنشر القانون الإنساني الدولي وحقوق الإنسان والتدريب في إطار مسؤولياتهم.
Within that sphere, most of those nodes are not actionable, like the harshness of the terrain, and a very small minority are actual military actions.
داخل مجال التأثير هذا الكثير من هذه العقد لا يمكن التأثير عليها .. مثل قسوة التأثير والبعض منها .. والاقلية هي عمليات عسكرية
Entrepreneurial sphere foreign trade
مجال مباشرة اﻷعمال التجارة الخارجية
It's just a sphere.
هو عبارة عن كرة
Improvements in the political sphere and the economic and social sphere go hand in hand they are mutually reinforcing.
إن التحسينات في المجال السياسي وفي المجال اﻻقتصادي واﻻجتماعي تسير جنبا الى جنب.

 

Related searches : Outside The Sphere - Within The Suite - Within The Figure - Within The Database - Within The Machine - Within The Corporation - Within The Experiment - Within The Information - Within The Conditions - Within The Model - Within The Session - Within The Relationship - Within The Presentation