ترجمة "with the premise" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
That's my premise. | هذا افتراضي . |
AS It started with the premise that Africa is growing both with people and countries. | ع ش بدأت الفكرة بالفرضية المنطقية التي تشير إلى نمو أفريقيا من حيث عدد السكان وعدد البلدان. |
That is the basic premise of today's debate a premise that is acknowledged almost unanimously within the membership of the Organization | وتلك هي الفرضية الأساسية لمناقشة اليوم وهي فرضية معترف بها بالإجماع تقريبا في إطار الدول الأعضاء في الأمم المتحدة. |
That is the premise of this particular presentation. | تلك الفرضية الأساسية لهذا العرض بذاته. |
What's extraordinary is how simple the premise is. | و الغريب هو مدى بساطة الفكرة الأساسية. |
We find that premise quite exciting. | نجد تلك الفرضية المثيرة للغاية. |
Jactitation a specious or false premise. | ثرثرة نوع أو فرض خاطئ |
So premise one is we'd be destroying the world, and then premise two is, why don't we get prepared for it? | إذا الفرضية الأولى هي أننا سنقوم بتدمير العالم، ثم الفرضية الثانية هي، لم لا نستعد لذلك |
The premise behind the mystery magic box was the following | وكانت الفرضية وراء صندوق الغموض السحري ما يلي |
And the premise of the Lean Startup is as follows | الفرضية بدء التشغيل هزيلة كما يلي إذا أننا يمكن أن تقلل الوقت بين المحاور، |
Here is the premise that I began 27 years ago. | ها هو الإفتراض الذي بدأت 27 سنة خلت. |
The premise is simple no dollar can be spent twice. | والفرضية هنا بسيطة فمن غير الممكن إنفاق نفس الدولار مرتين. |
This premise has now been reconfirmed by the evaluation report. | وقد أعاد تقرير التقييم تأكيد هذا المنطلق. |
This is the premise of Edwin Abbott's 1884 novella, Flatland. | هذه فرضية إدوين إبوت في رواية الأرض المسطحة عام 1884 |
But this premise is wrong, for three reasons. | بيد أن هذه الفرضية خاطئة، لثلاثة أسباب. |
I can't have a relationship with you guys based on a premise that is a quantifiable one. | هذا لا يجوز, لا يمكنني أن أكون على علاقة معكم مبنية على مقدمة قابلة للقياس الكمي. |
The premise here, as with the spider web approach, is that the most secure way to organize is without an organization. | وينصب التركيز هنا، كما هي الحال مع نهج الشبكة العنكبوتية، على فرضية مفادها أن الطريقة الأكثر أمانا للتنظيم هي البعد عن التنظيم. |
We agree with the basic premise that further joint efforts to meet the MDGs must be based on the Monterrey consensus. | إننا نتفق مع الفرضية الأساسية بأن بذل المزيد من الجهود المشتركة للوفاء بالأهداف الإنمائية للألفية يجب أن يستند إلى توافق آراء مونتيري. |
' ...The premise of the Leavers' story is 'Man belongs to the world. | ... وفرضية التاركون القصة رجل ينتمي إلى العالم . |
It's interesting because he rejected the Aristotelian premise underlying the majority's opinion. | إنه مثير لأنه رفض فرضية أرسطو التي تكمن خلف رأي الأغلبية. |
And this is the premise of what I will show you today. | وهذا ما سأتحدث عنه اليوم. |
We beg to differ with those opposing the arrest warrants on the premise that they will hamper peace prospects in northern Uganda. | ونود أن نختلف مع من يعارضون أوامر الاعتقال استنادا إلى أنها ستعرقل احتمالات السلام في أوغندا الشمالية. |
As noted above, we agree with the basic premise that the court should be conceived as a flexible, supplementary facility, based on consent. | ونحن نتفق، كما هو مشار اليه أعﻻه، مع الفرضية اﻷساسية القائلة بأنه ينبغي اعتبار المحكمة بمثابة مرفق مرن تكميلي قائم على الموافقة. |
We agree with the premise that human development in its social and economic dimensions is the essential foundation of all global development efforts. | ونتفــق أن التنميــــة البشريـــــة في ب عديها اﻻجتماعــــي واﻻقتصـــادي هي المرتكز الضروري لكل الجهود التنموية العالمية. |
Kaldor s argument was based on the erroneous premise that services were technologically stagnant. | كانت حجة كالدور تستند إلى فرضية خاطئة مفادها أن الخدمات كانت راكدة تكنولوجيا. |
And I think it supremely illustrates the premise of this Blue Zone project. | فرضية مشروع المنطقه الرزقاء . |
Now as seductive as the idea of control sounds, it's a false premise. | حسنا ، بقدر ما تبدو هذه الفكرة مغرية و لكنها تضع في أيدينا آمالا كاذبة |
You know, it basically uses as its central premise Greek mythology. | كما تعلمون ، فإنه يستخدم أساسا كما في الأساطير اليونانية الفرضية المركزية. |
But the premise is wrong The previous agreements did benefit the US (and its partners). | ولكن الافتراض ذاته خاطئ فقد استفادت الولايات المتحدة (وشركاؤها) من الاتفاقيات السابقة. والحجة الأكثر وضوحا لصالح الشراكة عبر المحيط الهادئ هو أن فوائد اقتصادية مماثلة من المرجح أن تتحقق لاحقا. |
So, the premise in the studio was, there are no boundaries, there is no fear. | لذلك كان الاستوديو ، بلا حوجز، ولا خوف. |
So there you have Justice Scalia taking on the Aristotelian premise of the majority's opinion. | إذا هناك القاضي سكاليا يأخذ فرضية أرسطو على رأي الأغلبية. |
My Government apos s policy begins with the premise that we cannot and shall not remain aloof in the face of human suffering and despair. | وتنطلق حكومة بﻻدي من فرضية مؤداها أننا لم ولن نستطيع أن نقف بمعزل عن المعاناة اﻹنسانية واليأس. |
Consequently, the premise that brought about the structure of the Security Council is no longer valid. | وبالتالي، لم تعد الفرضية المنطقية التي قام عليها هيكل مجلس اﻷمن صالحة اليوم. |
Sterling study. And I think it supremely illustrates the premise of this Blue Zone project. | بدراسه سترلينغ . وأعتقد أنها أوضحت بشكل ملحوظ فرضية مشروع المنطقه الرزقاء . |
Economics, in other words, must start from the premise of imperfect rather than perfect knowledge. | أو نستطيع أن نقول بعبارة أخرى إن الاقتصاد لابد وأن يبدأ من فرضية المعرفة المنقوصة وليس المعرفة الكاملة. |
On first reading it's evident that the film lacks a problematic, or a philosophical premise... | منقراءةسريعة،واضح... أن الفيلم يفتقر إلى التعقيد_BAR_ ... |
The torturer must always emphasize his good faith, honest beliefs, and the reasonable premise for them. | ويتعين على القائم على التعذيب أن يؤكد دوما على حسن نواياه ، و صدق معتقداته ، وعقلانية مقدماته. |
The premise of the video sees pedestrians suddenly joining in an game of pick up baseball. | وترتكز فكرة الفيديو على مجموعة من المشاة الذين ينضمون فجأة للعبة التقاط كرات البيسبول، حيث يلتقطون الكرات بطريقة مذهلة. |
So the premise of Blue Zones if we can find the optimal lifestyle of longevity we can come up with a de facto formula for longevity. | هكذا فرضية المناطق الزرقاء اذا أستطعنا ايجاد نمط حياة مثالي لحياة مديدة يمكننا أن ننتهي بصيغة الآمر الواقع لطول العمر. |
So the premise of Blue Zones if we can find the optimal lifestyle of longevity we can come up with a de facto formula for longevity. | هكذا فرضية المناطق الزرقاء اذا أستطعنا ايجاد نمط حياة مثالي لحياة مديدة يمكننا أن ننتهي بصيغة الآمر الواقع |
My delegation also agrees with the premise that man made and natural disasters have adverse effects on development, especially if they occur in developing countries. | ويتفق وفد بﻻدي أيضا مـــع القـــول بأن للكوارث الطبيعية والتي هي من صنع اﻹنسان آثارا عكسية على التنمية، خاصة إذا حدثت في بلدان نامية. |
Its basic premise is that poverty alleviation must occur from the bottom up, with the maximum participation of people and their leaders in the districts and villages. | ومنطلقه اﻷساسي هو أنه ينبغي في عملية تخفيف حدة الفقر أن تبدأ من القاعدة إلى القمة على أن يشترك فيها إلى الحد اﻷقصى الشعب وزعماؤه في المديريات والقرى. |
This is in line with the Agency apos s policy of basing its accounts on the premise of a going concern and on the principle of prudence. | ويتفق هذا مع سياسة الوكالة التي تهدف الى إرساء حساباتها على فرضية المنشأة المستمرة، ومبدأ الحيطة. |
Well it starts from a very basic premise of course, there's no God. | انه يبدأ من مقدمة اساسية بالطبع , لا يوجد هناك إله |
The other explanation questions the very premise that the Cuban missile crisis was an outright US victory. | ويشكك التفسير الثاني في الفرضية القائلة بأن أزمة الصواريخ الكوبية كانت انتصارا صريحا للولايات المتحدة. |
Related searches : With This Premise - The Very Premise - Adopt The Premise - Accept The Premise - Upon The Premise - Given The Premise - Under The Premise - Fundamental Premise - Key Premise - Premise For - Major Premise - Minor Premise - Premise Document