ترجمة "will forward" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Mr. O'Rourke, will you step forward? | سيد أوروك، تقدم خطوة إلى الأمام |
Will Miss Hadley step forward, please? | هلا تقدمت الآنسة هادلى |
Will the witness step forward, please. | حاجب هل ي تقد م الشاهد ، رجاء . |
Someone will avenge me. Someone will yet come forward. | احدا سيثأر لى احدا لم يتقدم بعد |
Democracy will push the ruling family forward. | ولابد وأن تؤدي العملية الديمقراطية إلى دفع الأسرة الحاكمة إلى الأمام. |
Or will time, stubbornly, keep moving forward? | الزمن عناده، مواصل ا الم ضي إلى الأمام |
Will the defendant rise and come forward? | ليقف المتهم وي تقد م |
We will march out of the shadows. We will go forward. | وسنخرج سائرين من الظلمات، وسننطلق للأمام |
and then it will continue forward like this. | ثم سيتابع التقدم على هذا الشكل |
Will the lad of Glen Darrick step forward? | هلا تقدم (غلين داريك) |
Well, I will forward this information to my bishop. | سأرسل هذه المعلومات إلى أسقفي |
I will start, on Monday, to drive that process forward. | وسأبدأ، يوم الاثنين، في المضي قدما بتلك العملية. |
I hope this debate will help move that process forward. | وآمل أن تساعد هذه المناقشة على دفع تلك العملية قدما. |
And then those reactions will be able to move forward. | و بالتالي هذه التفاعلات بإمكانها المضي قدما . |
Probably the world will do this. and then it will continue forward like this. | على الارجح فان العالم سيتغير هكذا ثم سيتابع التقدم على هذا الشكل |
Forward! Forward! Yoho! | . الى الأمام، الى الأمام |
They are determined, and they will go forward with the process. | لقد عقد عزمه وسيمضي في العملية قدما. |
These are all really good ideas that will move us forward. | تلك حقا افكار رائعة سوف تنقلنا للامام |
And every building that they build going forward will be safe. | و كل مبنى سيقومون ببناءه من الآن فصاعدا سيكون آمنا . |
After that, Her Imperial Majesty, the dowager empress, will come forward. | بعد ذلك ، صاحبة الجلالة الإمبراطورة الأرملة سوف تتقدم |
Forward forward.. Revolution, REVOLUTlON! | إلى الأمام, إلى الأمام, ثورة ثورة |
But you will move a step forward and someone will carry on from where you stopped. | لكن ستتقدمون خطوة للأمام وسيأتي شخص اخر لكي يواصل من المكان الذي وقفتم فيه |
Moving forward, the immediate challenge will be to form the next government. | ولكن لكي يتحرك لبنان إلى الأمام فإن التحدي المباشر سوف يتلخص في تشكيل الحكومة القادمة. |
The response to that appeal would reflect the will to move forward. | وأضاف أن الاستجابة لذلك النداء سوف تعكس الإرادة من أجل المضي إلى الأمام. |
The momentum and will to move forward must not, however, be dissipated. | ولكن يجب أﻻ يتناقص الزخم واﻹرادة على المضي قدما. |
Even if it's nothing interesting, I will still look forward to it | حتى و إن لم يكن ذلك مثيرا للإهتمام ، سوف أظل أتطلع له |
I will give the funny man exactly five seconds to step forward. | سوف اعطى هذا الرجل المضحك 5 دقائق بالظبط لكى يتقدم ل امام |
But they called him a liar , and thus they will be brought forward . | فكذبوه فإنهم لمحضرون في النار . |
And every soul will come forward , accompanied by a driver and a witness . | وجاءت فيه كل نفس إلى المحشر معها سائق ملك يسوقها إليه وشهيد يشهد عليها بعملها وهو الأيدي والأرجل وغيرها ويقال للكافر . |
But they called him a liar , and thus they will be brought forward . | فكذب قوم إلياس نبيهم ، فليجمعنهم الله يوم القيامة للحساب والعقاب ، إلا عباد الله الذين أخلصوا دينهم لله ، فإنهم ناجون من عذابه . |
And every soul will come forward , accompanied by a driver and a witness . | وجاءت كل نفس معها م ل كان ، أحدهما يسوقها إلى المحشر ، والآخر يشهد عليها بما عملت في الدنيا من خير وشر . |
Australia will continue to support practical measures to push the peace process forward. | وستواصل أستراليا دعم التدابير العملية الرامية إلى دفع عملية السلام إلى الأمام. |
The Party that put forward the proposal will present it to the Committee. | (أ) أن على الطرف المقدم للمقترح أن يقدمه إلى اللجنة. |
We will maintain our optimism, and we look forward to a good outcome. | وسنظل متفائلين، ونتطلع إلى نتيجة جيدة. |
These activities will help us carry forward the aims of the International Year. | وستساعدنا هذه اﻷنشطة في المضي قدما بأهداف السنة الدولية. |
A groundswell of new international initiatives will soon emerge to move this agenda forward. | وعادت مسألة نزع السلاح إلى الأجندة العالمية ـ ولم يكن ذلك سابقا لأوانه بأي حال. وسرعان ما ستظهر موجات من المبادرات الدولية الجديدة لتحريك هذه الأجندة إلى الأمام. |
We hope the negotiations between Syria and Israel will move forward towards that goal. | ونأمــل في أن تستمــر المفاوضات بين سوريا واﻻسرائيليين، للمضي قدما نحو تحقيق هذا الهدف. |
A greater communality of interests will surely assist in moving the peace process forward. | إن زيادة توافق المصالح ستساعد بالتأكيد على المضي قدما بعملية السلم. |
It looks forward to contributing to the discussion that will follow this general debate. | وهو يتطلع الى اﻹسهام في النقاش الذي سيتبع هذه المناقشة العامة. |
The Disclosure of this information will enable us to move forward as a People | سيتم الكشف عن هذه المعلومات تمكننا للمضي قدما كشعب |
And I do believe that business will move the great mass of humanity forward. | و انا اؤمن بأن الاعمال ستحرك كتلة البشرية العظيمة الى الامام |
Forward | تصدير |
Forward | اسع إلى الأمام |
Forward | تقدم |
Forward | تقدم |
Related searches : Will Move Forward - Will Put Forward - Will Bring Forward - Will Go Forward - I Will Forward - Will Look Forward - He Will Forward - She Will Forward - Will Come Forward - Send Forward - Taking Forward - Steps Forward - Fx Forward