ترجمة "will forward" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Forward - translation : Will - translation : Will forward - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

Mr. O'Rourke, will you step forward?
سيد أوروك، تقدم خطوة إلى الأمام
Will Miss Hadley step forward, please?
هلا تقدمت الآنسة هادلى
Will the witness step forward, please.
حاجب هل ي تقد م الشاهد ، رجاء .
Someone will avenge me. Someone will yet come forward.
احدا سيثأر لى احدا لم يتقدم بعد
Democracy will push the ruling family forward.
ولابد وأن تؤدي العملية الديمقراطية إلى دفع الأسرة الحاكمة إلى الأمام.
Or will time, stubbornly, keep moving forward?
الزمن عناده، مواصل ا الم ضي إلى الأمام
Will the defendant rise and come forward?
ليقف المتهم وي تقد م
We will march out of the shadows. We will go forward.
وسنخرج سائرين من الظلمات، وسننطلق للأمام
and then it will continue forward like this.
ثم سيتابع التقدم على هذا الشكل
Will the lad of Glen Darrick step forward?
هلا تقدم (غلين داريك)
Well, I will forward this information to my bishop.
سأرسل هذه المعلومات إلى أسقفي
I will start, on Monday, to drive that process forward.
وسأبدأ، يوم الاثنين، في المضي قدما بتلك العملية.
I hope this debate will help move that process forward.
وآمل أن تساعد هذه المناقشة على دفع تلك العملية قدما.
And then those reactions will be able to move forward.
و بالتالي هذه التفاعلات بإمكانها المضي قدما .
Probably the world will do this. and then it will continue forward like this.
على الارجح فان العالم سيتغير هكذا ثم سيتابع التقدم على هذا الشكل
Forward! Forward! Yoho!
. الى الأمام، الى الأمام
They are determined, and they will go forward with the process.
لقد عقد عزمه وسيمضي في العملية قدما.
These are all really good ideas that will move us forward.
تلك حقا افكار رائعة سوف تنقلنا للامام
And every building that they build going forward will be safe.
و كل مبنى سيقومون ببناءه من الآن فصاعدا سيكون آمنا .
After that, Her Imperial Majesty, the dowager empress, will come forward.
بعد ذلك ، صاحبة الجلالة الإمبراطورة الأرملة سوف تتقدم
Forward forward.. Revolution, REVOLUTlON!
إلى الأمام, إلى الأمام, ثورة ثورة
But you will move a step forward and someone will carry on from where you stopped.
لكن ستتقدمون خطوة للأمام وسيأتي شخص اخر لكي يواصل من المكان الذي وقفتم فيه
Moving forward, the immediate challenge will be to form the next government.
ولكن لكي يتحرك لبنان إلى الأمام فإن التحدي المباشر سوف يتلخص في تشكيل الحكومة القادمة.
The response to that appeal would reflect the will to move forward.
وأضاف أن الاستجابة لذلك النداء سوف تعكس الإرادة من أجل المضي إلى الأمام.
The momentum and will to move forward must not, however, be dissipated.
ولكن يجب أﻻ يتناقص الزخم واﻹرادة على المضي قدما.
Even if it's nothing interesting, I will still look forward to it
حتى و إن لم يكن ذلك مثيرا للإهتمام ، سوف أظل أتطلع له
I will give the funny man exactly five seconds to step forward.
سوف اعطى هذا الرجل المضحك 5 دقائق بالظبط لكى يتقدم ل امام
But they called him a liar , and thus they will be brought forward .
فكذبوه فإنهم لمحضرون في النار .
And every soul will come forward , accompanied by a driver and a witness .
وجاءت فيه كل نفس إلى المحشر معها سائق ملك يسوقها إليه وشهيد يشهد عليها بعملها وهو الأيدي والأرجل وغيرها ويقال للكافر .
But they called him a liar , and thus they will be brought forward .
فكذب قوم إلياس نبيهم ، فليجمعنهم الله يوم القيامة للحساب والعقاب ، إلا عباد الله الذين أخلصوا دينهم لله ، فإنهم ناجون من عذابه .
And every soul will come forward , accompanied by a driver and a witness .
وجاءت كل نفس معها م ل كان ، أحدهما يسوقها إلى المحشر ، والآخر يشهد عليها بما عملت في الدنيا من خير وشر .
Australia will continue to support practical measures to push the peace process forward.
وستواصل أستراليا دعم التدابير العملية الرامية إلى دفع عملية السلام إلى الأمام.
The Party that put forward the proposal will present it to the Committee.
(أ) أن على الطرف المقدم للمقترح أن يقدمه إلى اللجنة.
We will maintain our optimism, and we look forward to a good outcome.
وسنظل متفائلين، ونتطلع إلى نتيجة جيدة.
These activities will help us carry forward the aims of the International Year.
وستساعدنا هذه اﻷنشطة في المضي قدما بأهداف السنة الدولية.
A groundswell of new international initiatives will soon emerge to move this agenda forward.
وعادت مسألة نزع السلاح إلى الأجندة العالمية ـ ولم يكن ذلك سابقا لأوانه بأي حال. وسرعان ما ستظهر موجات من المبادرات الدولية الجديدة لتحريك هذه الأجندة إلى الأمام.
We hope the negotiations between Syria and Israel will move forward towards that goal.
ونأمــل في أن تستمــر المفاوضات بين سوريا واﻻسرائيليين، للمضي قدما نحو تحقيق هذا الهدف.
A greater communality of interests will surely assist in moving the peace process forward.
إن زيادة توافق المصالح ستساعد بالتأكيد على المضي قدما بعملية السلم.
It looks forward to contributing to the discussion that will follow this general debate.
وهو يتطلع الى اﻹسهام في النقاش الذي سيتبع هذه المناقشة العامة.
The Disclosure of this information will enable us to move forward as a People
سيتم الكشف عن هذه المعلومات تمكننا للمضي قدما كشعب
And I do believe that business will move the great mass of humanity forward.
و انا اؤمن بأن الاعمال ستحرك كتلة البشرية العظيمة الى الامام
Forward
تصدير
Forward
اسع إلى الأمام
Forward
تقدم
Forward
تقدم

 

Related searches : Will Move Forward - Will Put Forward - Will Bring Forward - Will Go Forward - I Will Forward - Will Look Forward - He Will Forward - She Will Forward - Will Come Forward - Send Forward - Taking Forward - Steps Forward - Fx Forward