ترجمة "wide eyes" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Eyes - translation : Wide - translation : Wide eyes - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

Your eyes wide opentoo wide
عيناك كانتا متسعتين، في غاية الاتساع
Open your eyes wide
افتح عينيك
Eyes Wide Shut on Global Warming
سياسة غض البصر عن التأثير الحراري العالمي
And everybody's eyes just pop wide open
واتسعت اعين الحضور
Keep your eyes a little wide and blank.
أبق عيونك مفتوحة وصـافية قليلا
And ( there are ) fair ones with wide , lovely eyes ,
وحور نساء شديدات سواد العيون وبياضها عين ضخام العيون كسرت عينه بدل ضمها لمجانسة الياء ومفرده عيناء كحمراء وفي قراءة بجر حور عين .
And ( there are ) fair ones with wide , lovely eyes ,
ويطوف عليهم الغلمان بما يتخيرون من الفواكه ، وبلحم طير مم ا ترغب فيه نفوسهم . ولهم نساء ذوات عيون واسعة ، كأمثال اللؤلؤ المصون في أصدافه صفاء وجمالا جزاء لهم بما كانوا يعملون من الصالحات في الدنيا .
Let us go into this process with our eyes wide open.
فلنمض في هذه العملية بعيون مفتوحة تماما.
On five, four, three, two, one open your eyes, wide awake.
خمسة، أربعة، ثلاثة، اثنان، واحد، افتح عينيك
She was sitting here just now, Staring wide with her eyes...
لقد كانت تجلس للتو، وتحدق بي بعينيها...
So the four pairs of eyes provide the spider with a very wide view of a very wide view.
محمد إن الأزواج الأربعة من العيون توفر للعنكبوت مجال رؤية واسع للغاية مجال رؤية واسع للغاية.
Mr. Samsa merely nodded to him repeatedly with his eyes open wide.
السيد Samsa أومأ له لمجرد مرارا مع عينيه مفتوحة على مصراعيها.
a body of indeterminate age that dies with its eyes wide open.
ويتخذون أشكال ا لا أعمار لها تموت وأبصارها شاخصة.
I love your wide eyes... and the way you smile... and your shyness...
أحب عيونك الواسعة... وطريقتك في الابتسام... وخجلك...
Reclining on ranged couches . And we wed them unto fair ones with wide , lovely eyes .
( متكئين ) حال من الضمير المستكن في قوله في جنات ( على سرر مصفوفة ) بعضها إلى جنب بعض ( وزوجناهم ) عطف على جنات ، أي قرناهم ( بحور عين ) عظام الأعين حسانها .
Reclining on ranged couches . And we wed them unto fair ones with wide , lovely eyes .
كلوا طعام ا هنيئ ا ، واشربوا شراب ا سائغ ا جزاء بما عملتم من أعمال صالحة في الدنيا . وهم متكئون على سرر متقابلة ، وزو جناهم بنساء بيض واسعات العيون حسانهن .
Barberone was like this with his eyes wide open, his belly swollen like a drum.
باربروني) كان هكذا. مع كلا عيناه مفتوحتان بإتساع بطنه منتفخة كالطبل.
And ( there will be ) Houris ( fair females ) with wide , lovely eyes ( as wives for the pious ) ,
وحور نساء شديدات سواد العيون وبياضها عين ضخام العيون كسرت عينه بدل ضمها لمجانسة الياء ومفرده عيناء كحمراء وفي قراءة بجر حور عين .
And ( there will be ) Houris ( fair females ) with wide , lovely eyes ( as wives for the pious ) ,
ويطوف عليهم الغلمان بما يتخيرون من الفواكه ، وبلحم طير مم ا ترغب فيه نفوسهم . ولهم نساء ذوات عيون واسعة ، كأمثال اللؤلؤ المصون في أصدافه صفاء وجمالا جزاء لهم بما كانوا يعملون من الصالحات في الدنيا .
Even so ( it will be ) . And We shall wed them unto fair ones with wide , lovely eyes .
كذلك يقدر قبله الأمر وزوجناهم من التزويج أو قرناهم بحور عين بنساء بيض واسعات الأعين حسانها .
Even so ( it will be ) . And We shall wed them unto fair ones with wide , lovely eyes .
كما أعطينا هؤلاء المتقين في الآخرة من الكرامة بإدخالهم الجنات وإلباسهم فيها السندس والإستبرق ، كذلك أكرمناهم بأن زو جناهم بالحسان من النساء واسعات الأعين جميلاتها .
So ( it will be ) , and We shall marry them to Houris ( female fair ones ) with wide , lovely eyes .
كذلك يقدر قبله الأمر وزوجناهم من التزويج أو قرناهم بحور عين بنساء بيض واسعات الأعين حسانها .
So ( it will be ) , and We shall marry them to Houris ( female fair ones ) with wide , lovely eyes .
كما أعطينا هؤلاء المتقين في الآخرة من الكرامة بإدخالهم الجنات وإلباسهم فيها السندس والإستبرق ، كذلك أكرمناهم بأن زو جناهم بالحسان من النساء واسعات الأعين جميلاتها .
Global warming is only the tip of the iceberg towards which we are moving, knowingly, with eyes wide open.
والانحباس الحراري العالمي ليس أكثر من قمة جبل الجليد الذي نندفع نحوه بكامل وعينا وإدراكنا.
And with them will be chaste females , restraining their glances ( desiring none except their husbands ) , with wide and beautiful eyes .
وعندهم قاصرات الطر ف حابسات الأعين على أزواجهن لا ينظرن إلى غيرهم لحسنهم عندهن عين ضخام الأعين حسانها .
And with them will be chaste females , restraining their glances ( desiring none except their husbands ) , with wide and beautiful eyes .
وعندهم في مجالسهم نساء عفيفات ، لا ينظرن إلى غير أزواجهن حسان الأعين ، كأنهن ب ي ض مصون لم تمسه الأيدي .
She died with her eyes wide open, and her last moments transcended citizen media to mainstream media, reaching millions of people.
ونقلت الصحافة الشعبية لحظاتها الأخيرة لتصل لملايين من الناس.
( They shall be ) reclining on couches ranged in rows and We shall wed them to houris ( virgins of Paradise ) with large wide eyes .
( متكئين ) حال من الضمير المستكن في قوله في جنات ( على سرر مصفوفة ) بعضها إلى جنب بعض ( وزوجناهم ) عطف على جنات ، أي قرناهم ( بحور عين ) عظام الأعين حسانها .
( They shall be ) reclining on couches ranged in rows and We shall wed them to houris ( virgins of Paradise ) with large wide eyes .
كلوا طعام ا هنيئ ا ، واشربوا شراب ا سائغ ا جزاء بما عملتم من أعمال صالحة في الدنيا . وهم متكئون على سرر متقابلة ، وزو جناهم بنساء بيض واسعات العيون حسانهن .
The Hatter opened his eyes very wide on hearing this but all he SAlD was, 'Why is a raven like a writing desk?'
فتح عينيه حتر واسعة جدا لسماع هذا ، ولكن كل ما قاله كان ، 'لماذا
Now is the time to face the world with eyes wide open yes, using experts to help us figure things out, for sure
الآن هو الوقت لمواجهة العالم بعيون مفتوحة نعم، نستعين بالخبراء
disputing with thee concerning the truth after it had become clear , as though they were being driven into death with their eyes wide open .
يجادلونك في الحق القتال بعد ما تبي ن ظهر لهم كأنما ي ساقون إلى الموت وهم ينظرون إليه عيانا في كراهتهم له .
They will recline ( with ease ) on thrones arranged in ranks . And We shall marry them to Houris ( female , fair ones ) with wide lovely eyes .
( متكئين ) حال من الضمير المستكن في قوله في جنات ( على سرر مصفوفة ) بعضها إلى جنب بعض ( وزوجناهم ) عطف على جنات ، أي قرناهم ( بحور عين ) عظام الأعين حسانها .
And the True Promise draweth nigh then behold them , staring wide ( in terror ) , the eyes of those who disbelieve ! ( They say ) Alas for us !
واقترب الوعد الحق أي يوم القيامة فإذا هي أي القصة شاخصة أبصار الذين كفروا في ذلك اليوم لشدته ، يقولون يا للتنبيه ويلنا هلاكنا قد كنا في الدنيا في غفلة من هذا اليوم بل كنا ظالمين أنفسنا بتكذيبنا للرسل .
disputing with thee concerning the truth after it had become clear , as though they were being driven into death with their eyes wide open .
يجادلك أيها النبي فريق من المؤمنين في القتال م ن بعد ما تبي ن لهم أن ذلك واقع ، كأنهم يساقون إلى الموت ، وهم ينظرون إليه ع يان ا .
They will recline ( with ease ) on thrones arranged in ranks . And We shall marry them to Houris ( female , fair ones ) with wide lovely eyes .
كلوا طعام ا هنيئ ا ، واشربوا شراب ا سائغ ا جزاء بما عملتم من أعمال صالحة في الدنيا . وهم متكئون على سرر متقابلة ، وزو جناهم بنساء بيض واسعات العيون حسانهن .
Shining eyes, shining eyes.
عيون تلمع , عيون تلمع
They disputed with you about the truth after that had become evident , as if they were being driven to death with their eyes wide open .
يجادلونك في الحق القتال بعد ما تبي ن ظهر لهم كأنما ي ساقون إلى الموت وهم ينظرون إليه عيانا في كراهتهم له .
They disputed with you about the truth after that had become evident , as if they were being driven to death with their eyes wide open .
يجادلك أيها النبي فريق من المؤمنين في القتال م ن بعد ما تبي ن لهم أن ذلك واقع ، كأنهم يساقون إلى الموت ، وهم ينظرون إليه ع يان ا .
Shining eyes. (Applause) Shining eyes.
عيون تلمع , عيون تلمع
Bush Your eyes, your eyes
بوش عينيك ، عينيك
But with such eyes, such eyes!
ولكن مع هذه العيون، تلك العيون!
She had eyes, eyes of opal
لديها عينان، عينان من عقيق
Close your eyes. Good, close your eyes.
إغلقي عيناك إغلقي عيناك
Eyes
أعينComment

 

Related searches : Eyes Wide - Open Eyes Wide - Eyes Opened Wide - Eyes Went Wide - Eyes Wide Open - Wide Set Eyes - Sparkling Eyes - Narrow Eyes - Hooded Eyes - Watery Eyes - Puffy Eyes - Itchy Eyes