ترجمة "what is intended" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Intended - translation : What - translation : What is intended - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
This is not what Netanyahu intended. | لم يكن هذا مقصد نتنياهو، ولكن قد يتبين في نهاية المطاف أن هذا هو أعظم إنجازاته. |
This is what I shall have intended to do. | هذا ما أنوي القيام به |
That's just what I intended. | جيد. ذلك فقط ما نويت |
As this is not what intended, decided to cancel the screening. | وبما أنه لم تكن هذه هي نيتنا، قررنا إلغاء العرض. |
This is what the World Summit for Social Development is intended to do. | وهذا ما تنتوي القمة العالمية المعنية بالتنمية اﻻجتماعية أن تفعله. |
The animal is not intended to win. Second place is what the stable is after. | وليس المقصود الحيوان لتحقيق الفوز. المركز الثاني هو ما هو مستقر بعد. |
There was no malice intended in what she said. | لم تقصد أي أذى. |
There was no malice intended in what she said. | لم تقصد أن تؤذي أحدا بكلامها. |
What is astonishing about this is, even though we don't know really how much of this was intended to be religious, or how much of it was intended to be therapeutic, what we can tell is that these patients lived! | ما االشي المميز في هذا الإجراء بالرغم من اننا لانعرف عنه الكثير اكان لغرض ديني, أم كان لغرض علاجي مابإمكاننا إخباره هو إذا عاش أولئك المرضى |
What is astonishing about this is, even though we don't know really how much of this was intended to be religious, or how much of it was intended to be therapeutic, what we can tell is that these patients lived! | ما االشي المميز في هذا الإجراء بالرغم من اننا لانعرف عنه الكثير اكان لغرض ديني, |
I forgot the user that actually sent this, but I'm guessing this is what he intended. | لقد نسيت المستخدم الذي ارسل هذه، لكنني اخمن ان هذا ما أراده |
Like what Marcel Duchamp intended to do with the toilet, | مثل ماذا مارسيل دوشامب تعتزم القيام به مع المرحاض، |
What are the effects, intended and unintended, that you're having? | ما هي التأثيرات ، المقصودة والغير مقصودة، التي تنتجها |
This outcome may not have been what the new governor intended, but it is perhaps not surprising. | ولعل هذه النتيجة لم تكن ما قصده المحافظ الجديد، ولكنها ربما لم تكن مستغربة. |
And if this isn't what he intended, this is something close, so it should give the idea. | وإذا كان هذا ما لا يريد، فإن هذا شيء قريب، لذلك ينبغي أن يعطينا الفكرة |
It is intended for refining for use for human consumption, or it is intended for technical use. | وي خص ص للتكرير لاستعماله في الاستهلاك الآدمي، أو يخص ص للاستخدام التقنـي. |
It is intended for refining for use for human consumption, or it is intended for technical use. | ويخص ص للتكرير لاستعماله في الاستهلاك الآدمي أو يخص ص للاستخدام التقني. |
You might have let me know what you intended to do. | كان يجب عليك أن تعلمنى بما تنوى فعله |
Without this step, evaluation of the training is impossible, because it is not clear what the training was intended to achieve. | ودون هذه الخطوة يكون تقييم التدريب مستحيﻻ، ﻷنه يكون من غير الواضح ماالذي أريد أن يحققه التدريب. |
What followed upon that request may not have been what he intended, but he reaped what he himself sowed. | ما أعقب طلبه ربما لم يكن ما كان ينويه لكنه حصد ما زرعه |
This is intended to mainstream LDC concerns. | والغرض من هذا إدماج أقل البلدان نموا في التيار الرئيسي للتنمية. |
Hi..this is a video intended for | مرحبا.. الهدف من هذا الفيديو |
Statistical frameworks are intended to summarize what is going on in our complex society in a few easily interpretable numbers. | إن الأطر الإحصائية تهدف إلى تلخيص ما يجري في مجتمعاتنا المعقدة من خلال عرض أرقام يسهل تأويلها. |
My only hope is that we can be strong enough to generate the opposite response to what these criminals intended. | وأملي الوحيد هو أن نبقى أقوياء لنعمل على توليد استجابة معاكسة لما كان يرغب به هؤلاء المجرمون. |
Now that I see you, Gladys. I can't say what I intended to. | و الآن وقد رأيتك يا جلاديس لا يمكنني الإفصاح عما انتويته |
Moreover, when economists adjust their message to fit their audience, the result is the opposite of what is intended they rapidly lose credibility. | وعلاوة على ذلك، فعندما يضبط خبراء الاقتصاد رسالتهم بحيث تناسب الجمهور المتلقي، فإن النتائج تصبح عكس المقصود تماما فسرعان ما يفقدون مصداقيتهم. |
No rejection or exclusion of Europeans is intended. | إن أي رفض أو استبعاد للأوروبيين ليس متعمدا أو مقصودا . |
The only exception is intended for Russian citizens. | والاستثناء الوحيد مخصص للمواطنين الروس. |
The Science and Technology Act is intended to | قانون العلم والتكنولوجيا يرمي إلى |
The table is intended to be illustrative only). | والغرض من الجدول هو التوضيح فقط(. |
He asked what measures the State party intended to take to address that problem. | ويتساءل عن التدابير التي تعتزم الدولة الطرف اتخاذها من أجل التصدي لتلك المشكلة. |
It was not clear what the programme in environmental democracy was intended to achieve. | 79 وأضاف أنه من غير الواضح ما يقصد للبرنامج الوارد في الديمقراطية البيئية أن يحققه. |
What, in short, had nature, in the first place, intended this woman to be? | ماذا باختصار تهدف له الطبيعة لتكون هذه المرأة |
Peacemaking, which includes preventive diplomacy, is intended to avert or halt conflicts peacekeeping is intended to preserve the peace once it has been attained post conflict peace building is intended to keep the conflict from breaking out again. | والقصد من صنع السلم، الذي يشمل الدبلوماسية الوقائية، هو تفادي وقوع النزاعات أو وقفها، أما حفظ السﻻم فيقصد به صون السﻻم فور تحقيقه، في حين يرمي بناء السلم بعد انتهاء الصراع إلى الحيلولة دون اندﻻع النزاع مرة أخرى. |
This network is intended to back up satellite communications. | والمقصود بهذه الشبكة هو دعم اﻻتصاﻻت الساتلية. |
Its intended function is saving the crew time and effort. | والغرض منه هو ادخار وقت الرواد وجهدهم. |
The shower is intended to simulate a glass of beer. | كان متعمدا ان يكون دش الإستحمام يشابه كأس البيرة. |
And yea. He is fleshed out more. No pun intended. | نعم وانه كان اللحم على مزيد من المعلومات ولدي الضمان خارج بلدي هو المخطط |
What the Convention is intended to do on such issues is simply to ensure that persons with disabilities are treated no differently from others in the population. | 85 والشيء الذي تقصده الاتفاقية بشأن هذه المسائل هو ببساطة ضمان عدم معاملة المعوقين معاملة مختلفة عن الآخرين. |
Countries would be well advised not to include pari passu clauses in future debt contracts, at least without specifying more fully what is intended. | وتحسن هذه البلدان صنعا برفض إدراج بند المواقف المتساوية في عقود ديونها في المستقبل، على الأقل من دون تحديد المقصود بشكل واضح تماما. |
Had We intended to take a diversion , We could have taken it from what is with Us if indeed We were to do so . | لو أردنا أن نتخذ لهوا ما يلهى به من زوجة أو ولد لاتخذناه من لدنا من عندنا من الحور العين والملائكة إن كنا فاعلين ذلك ، لكنا لم نفعله فلم ن رده . |
Had We intended to take a diversion , We could have taken it from what is with Us if indeed We were to do so . | لو أردنا أن نتخذ لهو ا من الولد أو الصاحبة لاتخذناه من عندنا لا من عندكم ، ما كنا فاعلين ذلك لاستحالة أن يكون لنا ولد أو صاحبة . |
This is clearly not what was intended in the Peace Agreement and is especially disturbing when linked to the apparent reinforcement, rather than reduction, of the National Police. | ومن الجلي أن هذا لم يكن هو المقصود في اتفاق السلم، وأنه يبعث على اﻻنزعاج بصفة خاصة اذا ربط بما يبدو من أن الشرطة الوطنية يجري تعزيزها ﻻ تخفيضها. |
No pun intended. | لا أقصد التلاعب بالكلمات. |
As God intended... | كما نوى الله |
Related searches : Is Intended - Is What - What Is - Product Is Intended - Is Intended Only - This Is Intended - Is It Intended - Which Is Intended - He Is Intended - Is Only Intended - Is Not Intended - It Is Intended - Is Intended For - Communication Is Intended