ترجمة "were obliged" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
And the magicians were obliged to fall prostrate . | وأ لقي السحرة ساجدين . |
And the magicians were obliged to fall prostrate . | وخ ر السحرة س ج د ا على وجوههم لله رب العالمين ل م ا عاينوا من عظيم قدرة الله . |
I was obliged to tell her who you were. | كنت مضطرا لإخبارها عنك. |
Much obliged. | ممتن كثيرا |
Much obliged. | شكرا لك |
Much obliged. | ممتن جدا |
Much obliged. | شكرا جزيلا |
I'm obliged. | . انا شاكر لك |
Much obliged. | شكرا لك |
Countries in which United Nations peace keeping operations were deployed were obliged to take all necessary measures to | فالبلدان التي يتم فيها وزع عمليات حفظ السلم التابعة لﻷمم المتحدة ملزمة باتخاذ جميع التدابير الﻻزمة |
Judges were obliged to weigh both content and artistic value in taking such decisions. | ويلجأ القضاة عند اتخاذهم هذه القرارات إلى وضع مضمون العمل وقيمته الفنية في الميزان. |
New professions that were obliged to report suspicious financial transactions were accountants, lawyers and dealers in high value goods. | وتضمنت المهن الجديدة الملزمة بالإبلاغ عن المعاملات المالية المشبوهة المحاسبين والمحامين والمتعاملين بالممتلكات عالية القيمة. |
Well, much obliged. | شكرا |
Much obliged, Tony. | شكرا لك (توني ) |
Much obliged, marshal. | أشكرك يا مدير الشرطة |
I'm much obliged. | أنا ممتن لك كثيرا |
In many cases, the Territories were obliged to ensure themselves the follow up of measures taken. | وفي حالات عديدة، تضطر الأقاليم إلى أن تقوم بنفسها بتأمين متابعة التدابير المتخذة. |
Therefore, the Cuban Mission diplomats were not obliged to go to the host country courts either. | وعلى ذلك فليس على دبلوماسيي البعثة الكوبية أي التزام بالذهاب الى محاكم البلد المضيف. |
And he obliged us. | وألزمنا بذلك وتعهدنا له. |
Okay, cap. Much obliged. | حسنا أيها الشرطى ، سنلتزم بهذا |
Much obliged, Mr. President. | شكرا جزيلا سيدي الرئيس |
Instead, banks were obliged only to take equity injections from the government, which they consider politically toxic. | ولكن ما حدث بدلا من ذلك هو أن البنوك ألز م ت فقط بتلقي دفعات من الأصول من الحكومة، والتي اعتبرتها أصولا سامة على المستوى السياسي. |
I'm very much obliged, Morgan. | (أنا ممتن لك بشدة (مورجان |
I'm obliged to you, Ed. | انا شاكر لك, ايد . |
And here is something nobody is obliged to be a genius, but everybody is obliged to participate. | على سبيل المثال لا أحد ملزم أن يكون عبقريا. لكن الجميع ملزم بالمشاركة. |
The 2001 Durban Declaration and Programme of Action were significant in that respect and all countries were morally obliged to put them into effect. | وإعلان وبرنامج عمل ديربان لعام 2001 كان لهما أهمية في هذا الصدد، وكافة البلدان ملتزمة معنويا بتنفيذهما وعلى الرغم من الالتزامات المعلنة، فإن نفس المساوي لا تزال قائمة بشكل مزعج في أنحاء كثيرة من العالم. |
Nobody's obliged to be a genius. | لا أحد ملزم أن يكون عبقريا. |
I'm very much obliged to you. | . أنا ممتن لك بشدة |
I'm not obliged to tell you. | لا تهمني حكاياتك |
Much obliged for the lift, Ed. | شكرا جزيلا على المعاونه, ايد . |
But so far we have not obliged. | ولكننا حتى اﻵن لم نفعل ذلك. |
Please, it's important. I'd be much obliged. | أرجوك الأمرهام، سأكون ممتنة لك كثيرا |
I, for one, will be greatly obliged. | سأكون ممنون لك |
Don't feel obliged to keep me company. | ألا تشعر بأنك ملزم على مرافقتي |
I've been obliged to know you, Ben. | لقد سعدت بمعرفتك بن |
A grateful voice murmured, Much obliged, guv'nor. | ... تمتم بنبرة إمتنان ممتن كثيرا ، أيها الم حافظ |
'They were obliged to have him with them,' the Mock Turtle said 'no wise fish would go anywhere without a porpoise.' | اضطروا ليكون له معهم ، وقال في السلحفاة لن الحكمة الأسماك |
In this regard, the EU has often obliged. | كثيرا ما يرحب الاتحاد الأوروبي بهذه الرغبة. |
Governments promptly obliged with more of the same. | وسرعان ما وجدت الحكومات أنها مرغمة على إحداث المزيد من الإحباط وعدم الرضا. |
This obliged employers to calculate their payment obligations. | وقد أجبر هذا أرباب العمل على حساب التزاماتهم بالدفع. |
I would be greatly obliged to your lordship. | سأكون مقد را لك كثيرا سيدى القاضى |
And so I'm obliged to suffer their taunting. | وهكذا أجد نفسي مضطرا لتحم ل سخريتهم |
I'd be obliged, sir, if you would leave. | سأكون ممتنا سيدي ، إذا غادرت المكان |
Much obliged, Cody. We needed that extra gun. | جزيل الشكر كودى لقد كنا بحاجه للمساعده |
I am much obliged for this immediate interview. | تشرفت بهذة المقابلة الفورية |
Related searches : We Were Obliged - Obliged For - Felt Obliged - As Obliged - Mutually Obliged - Remain Obliged - Being Obliged - Obliged Party - Obliged Entities - Obliged With - Most Obliged - Obliged Person