ترجمة "we regret that" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Regret doesn't remind us that we did badly. | الندم لا يذكرنا بما قمنا به بصورة خاطئة |
We were friends once, Allen. I regret that. | لقد كنا أصدقاء في يوم ما يا آلان إنني نادم على ذلك |
We regret this deeply. | ويؤسفنا هذا أسفا عميقا. |
We deeply regret this. | ونحن نأسف أسفا عميقا لهذا. |
We regret to note that this did not happen. | ويؤسفنا أن نلحظ أن هذا اﻷمر لم يحدث. |
I regret that we must decline your offer, sir. | نأسف لرفض عرضك، يا سيدي |
We regret that it was not possible to achieve that objective. | ويؤسفنا أن تحقيق ذلك الهدف لم يكن ممكنا . |
We regret that this did not prove to be possible. | ونأسف ﻷن ذلك تعـــذر. |
We regret it and we condemn all action that is directed against these people. | وذلك مدعــاة ﻷسفنا ونحــن نديــن أي عمل موجه ضد أولئك اﻷشخاص. |
But my much larger regret is that we have settled for this. | .لكن ندمي الأكبر أننا رضينا بذلك |
I regret, señora, that... | إننى نادم يا سنيورا أننى |
And I hope we won't regret it. | وأتمنى ألا نندم على ذلك |
I very much regret that we have not used our time very profitably. | وأشعر بالأسف الشديد لأننا لم نستخدم وقتنا بشكل مجد جدا. |
We regret that no agreement on this issue has been reached so far. | ونأسف ﻷنه لم يتم حتى اﻵن التوصل إلى أي إتفاق بشأن هذه القضية. |
Why should we do things that cannot be restored ever and we will definitely regret about! | لماذا علينا أن نفعل أمورا لا يمكن إصلاحها أبدا وسوف نندم عليها قطعا! |
You'll regret throwing that away. | ستندمين على تفريطك مستقبل ا. |
Kathryn Schulz Don't regret regret | كاثرين سشولز لا تندم حيال الندم |
Then again, we might live to regret that times did not change fast enough. | ولكننا من ناحية أخرى قد نعيش يوما نندم فيه لأن الزمن لم يتغير بالسرعة الكافية. |
But we regret that the summit was not able to finalize the Council's modalities. | ولكننا نأسف لأن اجتماع القمة لم يتمكن من استكمال وضع الطرائق الخاصة بالمجلس. |
24. We note with regret that the situation in Somalia is continuing to deteriorate. | ٢٤ ونﻻحظ بأسف استمرار تدهور الحالة في الصومال. |
I regret that we have failed to keep Your Majesty sufficiently amused in Strelsau. | إننى أشعر بالأسف لأننى فشلت فى أن أجعل صاحب الجلاله راضيا فى سترلساو |
I regret that we did not meet last night when you visited my encampment. | إننى آسف أننا لم نلتقى ليلة أمس حين قمت بزيارة مخيمنا |
I regret that I don't own you, and I regret even more that you've become my enemy. | هل يوجد رجل اكثر صبيانية, او شجاعة منك خسارة انك لا تعملي عندي, خاصة انك عدوي |
Surely you remember we have this dance, Mr Regret? | بالتأكيد تتذكر لدينا هذه الرقصة، سيد ريجريت |
For that reason, we regret that we had to adopt a text that establishes an exception to the jurisdiction of the Court. | ولهذا السبب، يؤسفنا أن اضطررنا إلى إقرار نص ينشئ سابقة لولاية المحكمة. |
We deeply regret that 2005 NPT Review Conference was unable to reach a substantive outcome. | ويؤسفنا جدا أن مؤتمر استعراض معاهدة عدم الانتشار، المعقود في عام 2005، لم يتمكن من التوصل إلى نتيجة مضمونية. |
We regret the fact that some delegations felt the need for an opt out declaration. | ونأسف لأن بعض الوفود شعرت بالحاجة إلى وجود إعلان بعدم الالتزام. |
We are obliged to note with regret that so far few have demonstrated such will. | ونحن مضطرون لﻹشارة مع اﻷسف إلى أن القليل من الدول قد أظهرت هذه اﻹرادة حتى اﻵن. |
As I have said, we regret that it came about as a result of massacres. | لقد ذكرت بأننا نأسف ﻷنها جاءت نتيجة للمذابح. |
We very much regret that the sponsors declined to accept any of these proposed amendments. | ونأسف أسفا شديدا ﻷن مقدمي مشروع القرار رفضوا قبول أي تعديل من هذه التعديﻻت المقترحة. |
Now within that framework, we can obviously experience regret about a lot of different things. | الآن خلال هذا السياق، يمكننا أن نشعر بالندم حيال أشياء كثيرة مختلفة. |
And most of what we know about regret comes to us out of that domain. | ومعظم ما نعرفه عن الندم يأتي من هذا النطاق. |
We feel regret when we think we are responsible for a decision that came out badly, but almost came out well. | نحن نشعر بالندم عندما نظن أننا مسؤولون عن قرار كانت نتائجه سلبية، لكن وقتها تقريبا كان صواب. |
Regret? | نادمة |
Regret. | ريجريت |
Regret. | ريجريت |
We regret and condemn all actions taken against relief personnel. | ونحن نأسف لجميع اﻷعمال التي ارتكبت ضد موظفي اﻹغاثة وندينها. |
We regret that Emir Sefic was not offered the third party liability insurance that he could have claimed. | ونأسف لأن إمير س فيتش لم يمنح تأمين المسؤولية قبل الغير الذي قد يكون طلبه. |
However, we regret to note that terrorists have professed a desire to obtain such dangerous weapons. | ومع ذلك، يؤسفنا أن نلاحظ أن الإرهابيين قد أبدوا رغبة في الحصول على تلك الأسلحة الخطيرة. |
We regret that their mandate prevented them from acting effectively at the moment of the tragedy. | ويؤسفنا أن وﻻيتها قد منعتها من التصرف بفاعلية لحظة وقوع المأساة. |
This real sense of alienation from the part of us that made a decision we regret. | إنه شعور حقيقي بالإغتراب عن جزء من شخصيتنا التي قامت بإتخاذ ذلك القرار الذى نندم عليه. |
We regret that this has come about and that in some societies there is a sense of being adrift. | ونحن نأسف لحدوث ذلك ولوجود شعور بالتفكك في بعض المجتمعات. |
When we're on our deathbeds, will we regret the time we spent playing games? | عندما نكون على سرير الموت، هل سنندم على الوقت الذي قضيناه في اللعب |
And if we don't genuinely explore these questions, we risk looking back with regret. | وإذا لم نبحث هذه الأسئلة بصدق، فإننا نخاطر بأن ننظر للوراء في حياتنا ونندم. |
We deeply regret that, and, although we joined the consensus on draft resolution VI, we hope that such overlapping will not be repeated in the future. | ونحن نأسف أسفا عميقا ﻷنه مع أننا شاركنا فــي توافق اﻵراء بشأن مشروع القرار الرابع، فإننا نأمل أﻻ يتكرر مثل ذلك التداخل مستقبﻻ. |
Related searches : Regret That - We Regret - I Regret That - Although We Regret - We Regret But - We Greatly Regret - We Deeply Regret - We Sincerely Regret - We Truly Regret - We Really Regret - Which We Regret - We Must Regret - We Regret Your - We Do Regret