ترجمة "we present" للغة العربية:
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
We go to meetings in the present tense we go on family vacations in the present tense we go to the polls and vote in the present tense. | نحن نحضر الاجتماعات في حالة الآن اللحظة الحالية نحن نخرج الى الرحلات العائلية في حالة الآن اللحظة الحالية نحن نصوت ... ونعبر عن آرائنا في حالة الآن اللحظة الحالية |
A soldier made us a present of it and we gave him a present. | أحد الجنود أعطاه لنا كهدية، وقمنا بإعطائه هدية بالمقابل. |
We were all present at her wedding. | كلنا حضرنا حفل زفافها. |
We were all present at her wedding. | كنا جميعنا حاضرون وقت حفل زفافها. |
We really can t think beyond the present. | المصدر الصفحة الرسمية للمجموعة على فيسبوك |
We all begin life as present hedonists. | نحن جميعا نبدأ حياتنا كقاطنين في الحاضر |
We... present it... because... we think... she would have... wished it. | نقدمها لكم... لأننا نعتقد... أنها كانت... |
We, too, are present at a new creation. | فنحن أيضا نحضر الآن عملية خلق جديد. |
A real airplane that we could finally present. | طائرة حقيقة يمكننا ان نعرضها اليوم للعامة |
We still don't know what present value is. | نحن حتى الآن لا نعرف ما هي القيمة الحالية. |
And then we will get the present value | وبعد ذلك سوف نحصل على القيمة الحالية |
Say, we could make it an anniversary present. | اقول لك يمكننا ان نقول انها هدية العيد |
Well, we will forget it for the present. | حسنا , سننسى هذا فى الوقت الحالى |
For the present, we will bide our time. | في الوقت الحاضر سأنتظر |
We always live in the present and in the present we're not exactly that wonderful people. | فنحن دوما نعيش الحاضر وفي الحاضر لسنا أولئك الأشخاص الرائعين. |
We are joy and we are present, with one thought, one dream. | نشعر بالفرح نشعر بالوجود فكرتنا واحدة ، حلمنا واحد |
We will present some of the research conclusions about results of present day indigenous and minority education. | وسوف نعرض بعض استنتاجات البحوث المتعلقة بنتائج التعليم المتوفر حاليا لمجموعات الشعوب الأصلية والأقليات. |
We are not at present overcoming a world war. | ولسنا في الوقت الراهن نتغلب على آثار حرب عالمية. |
We intend to present other proposed legislation for consideration. | وسنقدم اقتراحات تشريعية أخرى للنظر فيها. |
Miles per gallon is the way we present things. | ميلا للجالون الواحد هو الطريقة التي نمثل بها الأشياء حاليا . |
And we re create the conditions that were present | وسنقوم بإعادة تهيئة الظروف التي كانت موجودة |
At present, we don't have to burn fossil fuels. | في الوقت الحاضر ، ونحن لم يكن لديك لحرق الوقود الاحفوري. |
We were present when the United Nations was born. We were also present when the International Court of Justice issued its first opinion, and we contributed to its making. | يوم نشأت اﻷمم المتحدة حضر الوﻻدة قرب سريرها، ويوم صدرت أول أحكام المحكمة الدولية في ﻻهاي كان من المشاركين في صنعها. |
Wherefore we labour, that, whether present or absent, we may be accepted of him. | لذلك نحترس ايضا مستوطنين كنا او متغربين ان نكون مرضيين عنده. |
We hope we will continue to move in that direction at the present session. | ونأمل أن نواصل المضي في ذلك اﻻتجاه في الدورة الحالية. |
Or created We the angels females while they were present ? | أم خلقنا الملائكة إناثا وهم شاهدون خلقنا فيقولون ذلك . |
Did We create the angels females while they were present ? | أم خلقنا الملائكة إناثا وهم شاهدون خلقنا فيقولون ذلك . |
Or created We the angels females while they were present ? | واسألهم أخ ل ق نا الملائكة إناث ا ، وهم حاضرون |
Did We create the angels females while they were present ? | واسألهم أخ ل ق نا الملائكة إناث ا ، وهم حاضرون |
We must find ways and means to reverse present trends. | وعلينا أن نتوصل الى سبل ووسائل لعكس اﻻتجاهات السائدة حاليا. |
In our present culture we operate as a monetary system. | في حضارتنا الحالية نحن ندير شؤوننا على اساس النظام النقدي |
let us present the self as we want to be. | تجعلنا نقدم أنفسنا كما نريد أن نكون. |
We will hold another press conference, with the princess present. | ...لهذا السبب افتتاحية الملكية ودخول الاميرة الى القصر ستؤجل الى يوم اخر |
Actually, we were looking for a present for the lady. | نحن نبحث عن هدية للسيدة |
We will present further evidence on the Feldenstein matter... when it comes time for the defense to present its case. | سنقدم دليلا إضافي ا على مسألة (فيلدنشتاين)... عندما يحين وقت الدفاع لعرض تلك القضية |
There is nothing but our present life we die , and we live , and we shall not be resurrected . | إن هي أي ما الحياة إلا حياتنا الدنيا نموت ونحيا بحياة أبنائنا وما نحن بمبعوثين . |
There is nothing but our present life we die , and we live , and we shall not be resurrected . | ما حياتنا إلا في هذه الدنيا ، يموت الآباء منا ويحيا الأبناء ، وما نحن بمخرجين أحياء مرة أخرى . |
Today, we present the first low power PC made in Mali. | واليوم، نقدم أول كمبيوتر منخفض الطاقة مصنوع في مالي. |
and upon that day We shall present Gehenna to the unbelievers | وعرضنا قربنا جهنم يومئذ للكافرين عرضا . |
On that Day We shall present Gehenna ( Hell ) to the unbelievers , | وعرضنا قربنا جهنم يومئذ للكافرين عرضا . |
and upon that day We shall present Gehenna to the unbelievers | وعرضنا جهنم للكافرين ، وأبرزناها لهم لنريهم سوء عاقبتهم . |
On that Day We shall present Gehenna ( Hell ) to the unbelievers , | وعرضنا جهنم للكافرين ، وأبرزناها لهم لنريهم سوء عاقبتهم . |
Young people are not just the future we are the present. | ليس الشباب هم المستقبل وحسب إننا الحاضر. |
We cannot afford to leave the present arrangements as they are. | وﻻ يمكننا أن نترك الترتيبات القائمـة كما هي. |
To meet the many challenges we must adapt to present changes. | ولمواجهة التحديات العديدة ينبغي أن نتكيف مع التغيرات الحالية. |
Related searches : We Hereby Present - May We Present - We Present You - Here We Present - We Are Present - We Will Present - We Proudly Present - We Present Ourselves - Present Obligation - Present Employer - Present Research - Physically Present - Was Present