ترجمة "we have taken" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Have - translation : Taken - translation : We have taken - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

Taken Aqaba? Who has? We have.
لقد حصلنا على العقبة
We have already taken the first steps.
وقد اتخذنا بالفعل الخطوات الأولى.
We have always taken this mandate seriously.
ونحن ما فتئنا نولي اهتماما جادا لهذه الوﻻية.
And we have taken pictures like this.
ولقد أخذنا صورا مثل هذه.
We would have definitely taken revenge from him .
لأخذنا لنلنا منه عقابا باليمين بالقوة والقدرة .
We would have definitely taken revenge from him .
ولو اد عى محمد علينا شيئ ا لم نقله ، لانتقمنا وأخذنا منه باليمين ، ثم لقطعنا منه نياط قلبه ، فلا يقدر أحد منكم أن يحجز عنه عقابنا . إن هذا القرآن لعظة للمتقين الذين يمتثلون أوامر الله ويجتنبون نواهيه .
Therefore do what we tell you. We have four men who have taken a vow.
فافعل هذا الذي نقول لك. عندنا اربعة رجال عليهم نذر .
And We have taken off from thee thy burthen ,
ووضعنا حططنا عنك وزرك .
And We have taken off from thee thy burthen ,
ألم نوسع أيها النبي لك صدرك لشرائع الدين ، والدعوة إلى الله ، والاتصاف بمكارم الأخلاق ، وحططنا عنك بذلك ح م لك الذي أثقل ظهرك ، وجعلناك بما أنعمنا عليك من المكارم في منزلة رفيعة عالية
I said we should have taken the desert route.
أنا أرى كان يجب أن نأخذ طريق الصحراء
We could have been seen or taken by surprise.
كان يمكن أن ن رى أو ي مسك بنا بالصدفة.
We might have taken any one of these channels.
كان يمكن أن نسير في أي من هذه القنوات.
We have taken note with satisfaction that steps are already being taken in that direction.
ونﻻحظ مع اﻻرتياح الخطوات التي اتخذت بالفعل في هذا اﻻتجاه.
I mean, if they'd have just taken that, taken Peter Dodson's work, and gone on with that, then we would have a lot less dinosaurs than we have.
ما أعنيه هو ,انهم لو تفهموا عمل الدكتور بيتر دودسون, وانطلقوا به, لكان لدينا الا ن دينصورات أقل مما هو لدينا
I mean, if they'd have just taken that, taken Peter Dodson's work, and gone on with that, then we would have a lot less dinosaurs than we have.
ما أعنيه هو ,انهم لو تفهموا عمل الدكتور بيتر دودسون, وانطلقوا به, لكان لدينا الا ن دينصورات أقل
Our belief is that we have taken the right decisions.
ونرى أننا قد اتخذنا القرارات الصحيحة.
We should have taken her to the sanitarium way before!
يجب علينا أن نأخذها الى المصحة
We wish we'd taken better advantage of the education that we did have.
ونتمنى لو أننا إستفدنا بصورة أكبر وأفضل من تعليمنا الذى حصلنا عليه.
Have we taken them in mockery ? Or , have our eyes swerved from them ? '
ات خذناهم سخريا بضم السين وكسرها كنا نسخر بهم في الدنيا ، والياء للنسب أي أمفقودون هم أم زاغت مالت عنهم الأبصار فلم ترهم ، وهم فقراء المسلمين كعمار وبلال وصهيب وسليمان .
Have we taken them in mockery ? Or , have our eyes swerved from them ? '
وقال الطاغون ما بالنا لا نرى معنا في النار رجالا كنا نعدهم في الدنيا من الأشرار الأشقياء هل تحقيرنا لهم واستهزاؤنا بهم خطأ ، أو أنهم معنا في النار ، لكن لم تقع عليهم الأبصار
For years we had taken this appointment with him, we have brutalized and have brought here a years.
ومنذ سنوات وكأننا قمنا بترتيب هذا الموعد للقائه هنا, وقمنا بجعله متوحشا ثم احضرناه الى الآن
We have taken all the necessary steps to implement these Conventions.
وقد اتخذنا كل الخطوات الﻻزمة لتنفيذ هاتين اﻻتفاقيتين.
We in Africa have taken a positive step in this direction.
ونحن في افريقيا اتخذنا خطوة ايجابية في هذا اﻻتجاه.
We have taken careful note of the contents of that statement.
وقد أحطنا علما بعناية بمضمون ذلك البيان.
She's an orphan. Yes, we could have taken her for that.
كانت يتيمة. نعم، كان يمكن أن يتم قبولها لذلك السبب .
We have taken over the Energy Filler supply repositories as planned.
لقد استولو على مخازن الطاقة كما خططنـا
It has a redolence to which we have all taken with alacrity.
إنها تنم عن مغزى انكببنا عليه جميعا بهمة ونشاط.
If we were, the guards wouldn't have taken the sausages from us.
لو كنا كذلك لاشترى الجنود النقانق منا
We have some rights, colonel! Why is this man being taken out?
لدينا بعض الحقوق يا سيادة العقيد لماذا تريد أن تأخذ هذا الرجل
Maybe we're the ones who have taken this natural advantage we had and we spoiled it.
اننا الفصيل الذي استحق هذه الميزة ولكنها افسدناها
We are concerned that, despite all the work and analysis which have taken place, we have been unable to resume negotiations.
وما يقلقنا هو أننا لم نتمكن من استئناف المفاوضات رغم كل ما أ نجز من عمل ودراسة.
And this week, we have taken a very important step towards that end.
وقد اتخذنا، هذا الأسبوع، خطوة جد هامة في سبيل هذه الغاية.
We have taken at face value commitments of this kind to the NPT.
وقد أخذنا هذه الالتزامات بحذافيرها بموجب معاهدة عدم الانتشار.
We note the major changes that have taken place, both quantitatively and qualitatively.
ونﻻحظ حدوث تغيرات كمية ونوعية كبيــرة.
We have now reached the stage when that historic decision must be taken.
ولقد بلغنا اﻵن المرحلة التي يجب فيها اتخاذ ذلك القرار التاريخي.
We have also taken the fight to al Qaeda and their allies abroad.
اتخذنا أيضا محاربة تنظيم القاعدة وحلفائهم في الخارج. في أفغانستان ،
We have OpenStreetMap Support, so you can see where your pictures were taken!
ندعم خرائط الشارع المفتوحة لتممكن من رؤية أين التقطت صورك.
Oh, we wanna have a picture taken over there in a few minutes.
سنأخذ صورة بعد دقائق
We have taken some time to study and understand it, and we believe it has embraced everything that we have mentioned in various forums.
إن دراسة وفهم المشروع استغرقا بعض الوقت، ونعتقد أنه يضم كل شيء ذكرناه في مختلف المحافل.
As monks, we believe in alleviating suffering wherever we see it, as part of the vows we have taken.
وباعتبارنا رهبانا فإننا نؤمن بتخفيف المعاناة عن الناس حيثما كانت، كجزء من العهد الذي أخذناه على أنفسنا.
And if we look at our lives, we have indeed taken the best part of the meat.
لو تمعنا في حياتنا، لوجدنا أننا حقا، من استأثر باللحم الأفضل لنفسه .
We still wonder how all the macabre events that have torn Rwanda apart could have taken place.
وﻻ نزال نتساءل كيف وقعت تلك اﻷحداث البشعة التي مزقت رواندا.
Seventy five countries have taken all the three measures, 24 have taken two of the measures, while 15 countries have taken one measure.
وقام ٧٥ بلدا باتخاذ التدابير الثﻻثة جميعها، واتخذ ٢٤ بلدا اثنين من التدابير، بينما اتخذ ١٥ بلدا تدبيرا واحدا.
And they reasoned among themselves, saying, It is because we have taken no bread.
ففكروا في انفسهم قائلين اننا لم نأخذ خبزا.
All that shows that we have taken a major step to promote Africa's development.
ويبين هذا كله أننا اتخذنا خطوة رئيسية في سبيل تعزيز تنمية أفريقيا.

 

Related searches : Have Taken - We Were Taken - We Are Taken - We Had Taken - Have Taken Hold - Have Not Taken - They Have Taken - Have Taken Advantage - Will Have Taken - Have Taken Advice - Have Taken Steps - Would Have Taken - You Have Taken - Have You Taken