ترجمة "we from germany" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
From - translation : Germany - translation : We from germany - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Learning from Germany | هل نتعلم من ألمانيا |
Is she from Germany? | أهي من ألمانيا |
Are we really in Germany? | أخذت نفس ا عميق ا ونظرت حولي. |
Professor Fritz Albert Popp from Germany | البروفيسور فريتز ألبرت بوب من ألمانيا |
Question 45 from Katharina, 24, Germany. | السؤال الخامس والأربعون، من كاترينا، 24، ألمانيا... |
We are going to Germany tomorrow. | سنذهب إلى ألمانيا غدا . |
We heard good things about Germany. | سمعنا العديد من الأمور الجيدة عن ألمانيا. |
We are, Germany, is not ratifying. | نحن, المانيا, لم نصدق عليها. |
Germany has historically never benefitted from isolation. | لا شك أن أي شخص قد يزعم أن الإجماع الأوروبي الناشئ غير واضح إلى حد كبير. |
From Germany, the land of the Hun! | من ألمانيا |
Thousands of them, from all over Germany. | الآلاف منهم، من جميع أنحاء ألمانيـا |
Germany had to contend with historically high unemployment, stemming from reunification with a sick East Germany. | فقد كان لزاما على ألمانيا أن تتنافس مع معدلات بطالة مرتفعة تاريخيا وترجع إلى فترة إعادة توحيد شطري ألمانيا. |
Question 61 from Wolfgang Jost, 23, Berlin, Germany... | السؤال الحادي والستون، من فولغانغ يوست، 23، برلين، ألمانيا. |
400,000 from Hungary... 250,000 from Poland and Upper Silesia... and 100,000 from Germany. | و400 ألف من المجر... و250 ألف من بولندا و(سيليسيا) الشمالية... و100 ألف من ألمانيا |
I'm coming from France, from Holland, from Germany, of course, and from Israel people came, and we just met there for the first time in real life. | أنا قادم. أنا قادم من فرنسا، من هولندا، من ألمانيا ، وبالطبع جاء أشخاص من اسرائيل، وتقابلنا هناك لأول مرة علي أرض الواقع. |
When the four 9 11 leaders went from Germany to Afghanistan to train, Motassadeq remained in Germany. | عندما ذهب أربعة أعضاء من منفذي أحدث 11 سبتمبر إلى أفغانستان ظل المتصدق في ألمانيا. |
We build them good in Germany, eh, Heini? | صنعناها جيدا فى ألمانيا أليس كذلك يا هاينى |
As we know from Nazi Germany and other cases, such movements do not always lead to a happy outcome. | وكما نعرف من تجربتنا مع ألمانيا النازية وغير ذلك من الحالات، فإن مثل هذه الحركات لا تقود الناس دوما إلى نهاية سعيدة. |
The President (interpretation from French) We have just heard two speakers in favour of the motion submitted by Germany. | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية( استمعنا للتو إلى متكلمين مؤيدين لﻻقتراح المقدم من ألمانيا. |
In Switzerland Germany, actually on the Rhine across from Basel, we did a furniture factory and a furniture museum. | في سويسرا ألمانيا، في الحقيقة على الراين بالمقابل من بازل، عملنا مصنع أثاث وتحف أثاث. |
And they shipped him to Germany and 24 hours later they shipped him from Germany to Walter Reed. | وأرسلوه إلى ألمانيا. وبعد 24 ساعة أرسلوه من ألمانيا إلى والتر ريد. |
In 1949, he returned from exile back to Germany. | عاد في عام 1949 من مهجره إلى ألمانيا. |
S. priscus Western Europe (Germany) from the early Tithonian. | S. priscus غرب أوروبا (ألمانيا) من أوائل Tithonian . |
Question 37 is from Tom Henze, 30, Berlin, Germany. | السؤال السابع والثلاثون، من توم هينتسه، 30 برلين، ألمانيا... |
I've just escaped from a prisonerofwar camp in Germany. | لقد هربت للتو من معسكر سجن حربى فى المانيا |
Germany Germany . 1996 | اﻷرجنتين استراليا اسبانيا ألمانيا |
Here we are, in the heart of Germany, cut off from our families by the front, and here's a can of peas, direct from Paris. | ها نحن فى قلب ألمانيـا بعيدا جدا عن عائلتنا وهنا علبة البازلاء من باريـس مباشرة |
Germany has benefited enormously from the creation of the euro. | لقد استفادت ألمانيا بشكل هائل من إنشاء اليورو. |
He said, We don't have the death penalty in Germany. | وقال ليس لدينا عقوبة الإعدام هنا في ألمانيا. |
After Spain, we went to Jordan, Germany and Ankara again. | بعد أسبانيا غادرنا الى الأردن ثم المانيا ثم رجعنا إلى أنقرة. |
Well, here we are. A little bit of old Germany. | حسنـا ، ها نحن وصلنا، بمكان يبدو من ألمانيـا القديمة |
West Germany and the United States obtained cable transcripts from Libyan agents in East Germany who were involved in the attack. | أدعت أمريكا أنها حصلت على نسخة برقية من عملاء ليبيين في ألمانيا الشرقية شاركوا في الهجوم. |
We have all the information we need for the escape routes out of Germany. | لدينا كل المعلومات التى نحتاجها عن طرق الهروب خارج ألمانيا |
Germany primarily reacted to low wage competition from ex communist countries. | كانت ردة فعل ألمانيا في المقام الأول استجابة للمنافسة القائمة على الأجور المنخفضة في دول ما بعد الشيوعية. |
From 2001 to 2005, there was a silent revolution in Germany. | وخلال الفترة من العام 2001 إلى العام 2005 شهدت ألمانيا ثورة صامتة . |
S. bollensis Western Europe (England, France and Germany) from the Toarcian. | S. bollensis غرب أوروبا (انجلترا, ألمانيا وفرنسا) من Toarcian . |
Subscription to Airway and Flight Information data from Jeppesen of Germany. | الاشتراك في بيانات الممرات الجوية ومعلومات الرحلات الجوية من جيبسين الألمانية. |
Honorary doctorates from Bethany College and the University of Heidelberg, Germany. | الدكتوراه الفخرية من جامعة بيتاني وجامعة هيدلبرغ، ألمانيا. |
Council held at Dresden, Germany, from 7 to 10 June 1994 | المشترك التي عقدت في دريسدين في ألمانيا، من ٧ إلى ١٠ حزيران يونيه ١٩٩٤ |
He came back from labour camp in Germany a week ago. | عاد من مخيم للعمال في (ألمانيا) منذ أسبوع. |
Experts invited to give presentations were from Germany, with the exception of one from France. | 24 18 هيجريب JFتور موزريتسنويم 48165ايناDEأ |
6. GERMANY Climate Protection in Germany. | ٦ المانيا حماية المناخ في المانيا. |
The emigration resulted in massive brain drain from East Germany to West Germany of younger educated professionals, such that nearly 20 of East Germany's population had migrated to West Germany by 1961. | ولقد نتج عن النزوح نزوح العقول من ألمانيا الشرقية إلى ألمانيا الغربية من الشباب المحترفين المتعلمين، وبحلول عام 1961 كان قد هاجر ما يقرب من 20 من سكان ألمانيا الشرقية إلى ألمانيا الغربية. |
From 1985 to 1990, the KGB stationed Putin in Dresden, East Germany. | وعمل في جمهورية ألمانيا الشرقية بالفترة من 1985 1990. |
CRIC 3 was held from 2 11 May 2005 in Bonn, Germany. | 8 وع قدت الدورة الثالثة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية في الفترة من 2 إلى 11 أيار مايو 2005 في بون بألمانيا. |
Related searches : From Germany - Come From Germany - Originated From Germany - Return From Germany - Best From Germany - From Within Germany - Back From Germany - Aside From Germany - Depart From Germany - From Cold Germany - Apart From Germany - Deported From Germany - Regards From Germany - From Outside Germany