ترجمة "لألمانيا" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

لألمانيا - ترجمة :
الكلمات الدالة : Germany Pro-german Reich Britain

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

هذه خريطة كبيرة لألمانيا.
Here's a big map of Germany.
تمك نت نادرة من الوصول لألمانيا.
She d made it to Germany.
هل ينبغي لألمانيا أن تترك اليورو
Should Germany Leave the Euro?
هل ينبغي لألمانيا أن تخرج من اليورو
Should Germany Exit the Euro?
السفير، الممثل الدائم لألمانيا السفير، الممثل الدائم لكينيا
Permanent Representative of Colombia
وسعر الفائدة المناسب لفرنسا وإيطاليا يعتبر منخفضا للغاية بالنسبة لألمانيا.
The right interest rate for the French and Italians is too low for the Germans.
بدلا من ذلك، كان الشاغل الأول لألمانيا هو إطعام سكانها.
Instead, Germany had to be concerned first with feeding its own people.
والأنباء الطيبة بالنسبة لألمانيا أن الطلب على الاستثمار يشهد ارتفاعا أيضا .
The good news for Germany is that investment demand is now growing, too.
بالنسبة لألمانيا، فربما تغمغم الصين بكلام مبهم بشأن شركتي سيمنـز وفولكس فاجن.
To the Germans, the Chinese probably murmur something about Siemens and Volkswagen.
أي أن مستوى اليورو المناسب لألمانيا يعتبر مرتفعا للغاية بالنسبة لفرنسا وإيطاليا.
The appropriate level of the euro for the Germans is too high for the French and Italians.
والقرار الآن متروك لألمانيا وفرنسا، ميركل والرئيس فرانسوا هولاند، لتحديد مصير قارتنا.
It is up to Germany and France, Merkel and President François Hollande, to decide the future of our continent.
أما بالنسبة لألمانيا والشعب الألماني، فما عدت أتعرف على بلدي وشعبي إلا بالكاد.
As for Germany and the Germans, one hardly recognizes one s own country and people.
وقد حضرت تلك المناسبة ممثلا لألمانيا وكذلك حضرها روحاني الذي قاد الوفد الإيراني.
I was there, representing Germany so was Rowhani, who led the Iranian delegation.
لقد أطلقإيجون كرينز، الزعيم الشيوعي لألمانيا الشرقية آنذاك، على تلك اللحظة وصف هفوة .
Egon Krenz, the Communist boss of the German Democratic Republic, called it a botch.
في الحدث النهائي أنه ثبت أن لويد جورج الذي دفع لشروط أفضل لألمانيا.
In the final event it proved to be Lloyd George who pushed for more favourable terms for Germany.
في تلك الأثناء انتشر خبر الهزيمة العسكرية لألمانيا في جميع أنحاء القوات المسلحة الألمانية.
Meanwhile, news of Germany's impending military defeat spread throughout the German armed forces.
لسوء الحظ ، أن الصبي هو المؤيد لألمانيا وهو ابن عم القيصر من جهة الأم
Unhappily, the boy is proGerman. A cousin of the Kaiser.
أما بالنسبة لألمانيا فقد سجلت الميزانية الاتحادية لعام 2010 عجزا قياسيا تجاوز 50 مليار يورو.
As for Germany, the 2010 federal budget features a record high deficit of well above 50 billion.
وبقليل من الحظ فقد تستمر الأوقات الطيبة بالنسبة لألمانيا وأوروبا بالكامل حتى نهاية العقد الحالي.
With some luck, good times for Germany, and for Europe as a whole, could last until the end of the decade.
إن الأمر الآن متروك لألمانيا لكي تثبت جدارتها بتحمل المسؤوليات القيادية التي يفرضها عليها نجاحها.
It is up to Germany to live up to the leadership responsibilities thrust upon it by its own success.
ولن ي نسى لألمانيا هذا الموقف لا في المنطقة ولا في الأمم المتحدة ولا بين أصدقائها.
And that will not be forgotten in the region, in the UN, or among Germany s friends.
المستشارة تحدثت المستشارة الألمانية أنجيلا ميركل أمام الكنيست حول المسؤولية التاريخية لألمانيا حول أمن اسرائيل.
German Chancellor Angela Merkel spoke before the Knesset, the legislature of Israel, in 2008 about Germany s special historical responsibility for Israel's security .
وتلقت الحلقة دعما من وزارة الشؤون الخارجية والتجارة الدولية لكندا ومن وزارة الخارجية الاتحادية لألمانيا.
The seminar was supported by the Department of Foreign Affairs and International Trade of Canada and the Federal Foreign Office of Germany.
سوف يكون هذا بمثابة نموذج اقتصادي أفضل بالنسبة لألمانيا. وسوف يقدم أيضا المثال الصحيح لبقية أوروبا.
This would be a better economic model for Germany.
فالأمر الأكثر أهمية، وخاصة بالنسبة لألمانيا، يتلخص في حمل الصين على الاستثمار في سنداتها والاحتفاظ بها.
Far more important, especially for Germany, is to get China to invest in and hold its bonds.
ومن المؤكد أن من سبقوا شرودر كمستشارين لألمانيا سعوا إلى تحقيق نفس الغاية ولكن بسبل مختلفة.
Certain of Schroeder s predecessors as German chancellor sought to attain the same objective by rather different means.
عقب التوحيد الرسمي لألمانيا في الثالث من أكتوبر 1990م، اختيرت برلين لتكون عاصمة جمهورية ألمانيا الإتحادية.
On 3 October 1990, the two parts of Germany were reunified as the Federal Republic of Germany, and Berlin again became the official German capital.
وقد وقعت فنلندا حلف مناهضة الكومينترن الأمر الذي جعلها حليفا لألمانيا في الحرب ضد الاتحاد السوفياتي.
Finland signed the Anti Comintern Pact, which made Finland an ally with Germany in the war against the Soviet Union.
يقع المتحف في المنطقة الحكومية التابعة لألمانيا الشرقية، ويطل مباشرة على نهر شبريه مقابل كاتدرائية برلين.
The museum is located in the former governmental district of East Germany, right on the river Spree, opposite the Berlin Cathedral.
وهذا يعني أن تأمين الزعامة الألمانية لأوروبا، وزعامتها شخصيا لألمانيا، يتطلب من ميركل أن تسير على قدمين .
What this means is that to secure German leadership of Europe, and her own leadership of Germany, Merkel has to walk on two legs, so to speak.
رسالة مؤرخة 31 أيار مايو 2005 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لألمانيا لدى الأمم المتحدة
Letter dated 31 May 2005 from the Permanent Representative of Germany to the United Nations addressed to the Secretary General
لكن إن كان هناك من خلاص لألمانيا.. فلا بد أن نعترف بذنبنا الذي نعلمه... مهما كان الألم...
But if there is to be any salvation for Germany... we who know our guilt must admit it... whatever the pain... and humiliation.
إن الاضطرابات السياسية والاجتماعية في مختلف أنحاء أوروبا تحمل العديد من الدروس لأنصار التقشف ــ وخاصة بالنسبة لألمانيا.
Political and social turmoil across southern Europe holds several lessons for austerity s proponents especially for Germany.
ومعظم هؤلاء الذين بقوا غادر لألمانيا في صيف عام 1940، عندما إعادة التوطين الثانية تم الاتفاق على الخطة.
Most of those who remained left for Germany in summer 1940, when a second resettlement scheme was agreed.
بدأت المفاوضات مع الرئيس الأمريكي ويلسون في الحال على أمل أنه سيقدم لألمانيا شروط ا أفضل من البريطانيين والفرنسيين.
Negotiations with President Wilson began immediately, in the hope that he would offer better terms than the British and French.
في عام 1914 في بداية الحرب العالمية الأولى اليابان قد استولت على الأراضي الممنوحة لألمانيا في عام 1897.
In 1914 at the outset of World War I Japan had seized the territory granted to Germany in 1897.
مرفق الرسالة المؤرخة 31 أيار مايو 2005 الموجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لألمانيا لدى الأمم المتحدة
Annex to the letter dated 31 May 2005 from the Permanent Representative of Germany to the United Nations addressed to the Secretary General
ففي عام 1917 كان أكثر من ثلث الأميركيين ينتمون إلى أصول ألمانية أو ترجع أصولهم إلى بلدان حليفة لألمانيا.
More than one third of Americans in 1917 could trace their heritage back to Germany and its allies.
ونتيجة لهذا فمن غير المنطقي بالنسبة لألمانيا أن تتنافس سعيا إلى إقرار ميزانيات أكثر رسوخا وقوة من ميزانيات جيرانها.
As a result, it makes little sense for Germany to compete to have more solid budgets than its neighbors all European countries have tied themselves together.
ومن الأهمية بمكان أن نعرف أي الروايتين سوف تكون لها الغ ل بة في النهاية ــ بالنسبة لألمانيا، وأوروبا، والاقتصاد العالمي.
And it matters a great deal which narrative prevails for Germany, for Europe, and for the global economy.
ومن الممكن تحقيق نفس النتيجة بتكاليف أقل بالنسبة لألمانيا، شريطة أن تختار ألمانيا أن تتصرف بوصفها قوة مهيمنة خيرة.
The same result could be achieved, with less cost to Germany, if Germany chose to behave as a benevolent hegemon.
وربما تسمح الانتخابات المقبلة في ألمانيا للقوى التقدمية بتوضيح ما هو المحك بالنسبة لألمانيا وأوروبا ــ بل والعالم بأسره.
Maybe the upcoming German elections will allow progressive forces to clarify what is at stake for Germany and Europe indeed, the entire world.
مذكرة شفوية مؤرخة 20 أيار مايو 2005 ، موجهة إلى الأمين العام للمؤتمر من البعثة الدائمة لألمانيا لدى الأمم المتحدة
Note verbale dated 20 May 2005 from the Permanent Mission of Germany addressed to the Secretary General of the Conference
وتعتبر آنجيلا ميركيل مرشحة الحزب الديمقراطي المسيحي من الإصلاحيين الذين يحملون الأمل في مستقبل أفضل بالنسبة لألمانيا ـ وبالنسبة لأوروبا.
Angela Merkel, the Christian Democrats candidate, is a reformer, holding out hope for Germany s future and that of Europe.
أخيرا وبعد طول انتظار أصبح لألمانيا الآن مستشارة جديدة، آنجيلا ميركيل، وهي الأولى التي تحتل هذا المنصب من بين النساء.
At long last, Angela Merkel is Germany s new and first woman Chancellor.

 

عمليات البحث ذات الصلة : بالنسبة لألمانيا - لألمانيا بأكملها - هتافات لألمانيا - سفير لألمانيا - قبالة لألمانيا - لألمانيا فقط - زيارة لألمانيا - تأشيرة دخول لألمانيا - فريدة من نوعها لألمانيا