ترجمة "warned about" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

About - translation : Warned about - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

I warned you about thinkin'.
لقد حذرتك من التفكير
I warned you about this danger!
لقدحذ رتكمبشأنهذا الخطـر!
About climate change, Figueres warned in 2015
بخصوص التغيير المناخي، حذرت فيغيريس عام 2015
I've warned you about this kind of thing.
لقد حذرتك من قبل من هذه الأشياء
I have warned you about the fierce blazing fire
فأنذرتكم خوفتكم يا أهل مكة نارا تلظى بحذف إحدى التاءين من الأصل وقريء بثبوتها ، أي تتوقد .
I have warned you then about a raging Fire
فأنذرتكم خوفتكم يا أهل مكة نارا تلظى بحذف إحدى التاءين من الأصل وقريء بثبوتها ، أي تتوقد .
I have warned you about the fierce blazing fire
فحذ رتكم أيها الناس وخو فتكم نار ا تتوهج ، وهي نار جهنم .
I have warned you then about a raging Fire
فحذ رتكم أيها الناس وخو فتكم نار ا تتوهج ، وهي نار جهنم .
I warned you myself about crossing swords with Leech.
حذرتك بنفسي من مبارزة ليتش
I've already warned you about getting dirty again, Alfred!
لقد حذ رتك أن لا تبدو متسخا مرة اخرى يا (ألفريد)!
I warned you about the heat, but you don't listen!
حذرتك من الحراره لكنك لا تستمع الي
French Finance Minister Thierry Breton recently warned the ECB about nasty surprises.
وكان وزير المالية الفرنسي تيري بريتون قد حذر البنك المركزي الأوروبي مؤخرا بشأن المفاجآت الخطيرة .
I warned you about that in my first meeting with the committee.
.حذرتك من ذلك في أول لقاء لي مع اللجنة
I feel responsible for her husband's death. He warned me about you.
وأشعر بأني مسؤول عن وفاة زوجها، فقد حذرني بشأنك
We certainly have the power to show you what they have been warned about .
وإنا على أن نريك ما نعدهم لقادرون .
We certainly have the power to show you what they have been warned about .
وإننا ل قادرون على أن نريك ما ن ع د هم من العذاب .
Be warned!
لقد حزرت!
Mary warned you.
لقد حذرتك ماري.
I've warned you!
لقد حذرتك.
I warned you.
. لقد حذرتك
I've warned you.
لقد حذ رتك .
I warned you.
جاءتني فكرة
You were warned.
لقد تم تحذيركم
We warned you.
وقد حزرناك من هذا
We warned you.
نحذرك
I warned you.
لقـد حذرتك !
I've warned you.
حذ رت ك.
Rachel Carson the godmother of modern environmentalism warned us about this very thing back in 1962.
ريتشيل كارسون عرابة الطبيعة الحديثة حذرتنا فيما يخص هذا منذ عام 1962
Rachel Carson the godmother of modern environmentalism warned us about this very thing back in 1962.
ريتشيل كارسون عرابة الطبيعة الحديثة حذرتنا فيما يخص هذا
Wafa Ben Hassine warned
فيما حذرت وفاء بن حسين
I warned you, right?
لقد حذرتك من قبل, ألم أفعل ذلك
Well, we've warned you.
حسنا,لقد حذرناك
But he warned me.
ولكنه حذرني
. After I warned you? .
بعد كل ما حذرتك منه
Sure you warned me.
بتأكيد, تحذرونى
Onoria, I warned you!
أونوريا، لقد حزرتك!
I warned you before.
فات الأوان حذرتك من قبل
I had warned you!
! حذ رتك
Sugar, I warned you...
سك ر) لقد حذرت ك) ...
Do not you warned?
ألـم تـ خبـره
On that occasion, Martínez had warned Colindres not to say anything unless his superiors asked him about it.
وفي تلك المناسبة، قام مارتينيس بتحذير كوليندريس من البوح بأي كلمة ما لم يطلب منه رؤساؤه ذلك.
You were absolutely right when you warned me that I was getting too liberal with her about boys.
لقد كنت محقا ...عندما حذرتني بأنني متحررة جدا معها... .في ما يخص الفتيان
I warned them against Siletsky.
ماذا كنت تفعلين في المكتبة لقد كنت أحذرهم بشأن سيلتسكي
We warned them, didn't we?
لقد حذ رناهم .. اليس كذلك
He warned us against it.
لقد حذرنا من هذا الطريق

 

Related searches : Warned Me About - Warned From - Warned That - Warned Against - Be Warned - Has Warned - Warned For - He Warned That - I Was Warned - So Be Warned - Should Be Warned - Please Be Warned - Has Been Warned - He Warned Me