ترجمة "wages and contributions" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Contributions - translation : Wages - translation : Wages and contributions - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
And their wages. | ستوفر رواتبهن |
II. PRICES AND WAGES | ثانيا اﻷسعار واﻷجور |
Wages and food supplement | اﻷجور واﻻضافة الغذائية |
Wages? | رواتب |
(i) Wages and food supplement . | ١ اﻷجور واﻷغذية التكميلية |
(i) Wages and food supplement | apos ١ apos اﻷجور واﻷغذية التكميلية |
(i) Wages and food supplement . | )ب( تكاليف اللوازم والخدمات والتشغيل |
(i) Wages and food supplement . | apos ١ apos اﻷجور واﻷغذية التكميلية |
(c) Wages | الأجور |
Real wages | اﻷجور الحقيقية |
Get good wages out there and put it all together, and we'll be all right. Good wages? | نحصل على أجور جيدة هناك و نجمعها سويا ، وسنكون على ما يرام |
Wages and food supplement Miscellaneous services | اللوازم والخدمات وتكاليف التشغيل |
Determination of wages. | تحديد الأجور. |
My wages, sir. | أجرتي، يا سيدي. |
Nominal wages may increase, while real wages stagnate, owing to higher inflation. | فقد ترتفع الأجور الاسمية في حين تظل الأجور الحقيقية راكدة، ويرجع هذا إلى ارتفاع معدل التضخم. |
Scarce labor drives wages. | ندرة الأيدي العاملة تزيد الأجور |
However, minimum wages exist. | 176 ومع ذلك يوجد حد أدنى من الأجور. |
Movements in minimum wages | تحر كات الأجور الدنيا |
My three months' wages. | أجري للثلاثة أشهر |
Half a month's wages? | نصف راتبك |
Data on wages and salaries classified by gender. | '3 بيانات عن الأجور والمرتبات مصنفة حسب نوع الجنس. |
If women's wages were 67.6 of men's wages in 1999, they were 60.8 in 2003. | فإذا كان أجر المرأة في عام 1999 يبلغ 67.6 في المائة من أجر الرجل، فإنه تراجع إلى 60.8 في المائة في عام 2003. |
Because they had the sense that declining wages are worse than rising wages, even when the total amount of wages is higher in the declining period. | لأن لديهم شعور بأن تدني الأجور هو أسوأ من إرتفاع الأجور، حتى عندما تكون الجملة الكلية للأجور أعلى |
Consequently, wages are market sustainable. | وبالتالي فقد أصبحت الأسواق قادرة على دعم الأجور. |
E. Employees apos wages loss | هاء خسائر تتعلق بأجور الموظفين |
At half wages, in fact. | الرخيصة. وفي نصف الأجور ، في الواقع . |
He asked for his wages. | لقد طلب أجرة |
Dangerous work. Very good wages. | لأعمـال خطيـرة الأجـور مرتفعـة جـدا |
Wages rose rapidly and most Germans experienced growing prosperity. | ثم ارتفعت الأجور بسرعة وشهد أغلب الألمان ازدهارا متناميا . |
Real wages and income from self employment often fell. | فقد انخفضت اﻷجور والدخول بقيمتها الحقيقية المستمدة من العمالة الذاتية في كثير من اﻷحيان. |
During the period of 1998 2000 the wages of women constituted 72.7 of the wages of men. | وأثناء الفترة من 1998 إلى 2000 كانت أجور النساء تشكل 72.7 في المائة من أجور الرجال. |
Up to the present, these wages costs have been financed from contributions to the supplementary fund, pending a decision by the COP to include them in the core budget. | وإلى حد الآن، م و لت نفقات الرواتب هذه عن طريق تبرعات في الصندوق التكميلي، في انتظار أن يتخذ مؤتمر الأطراف قرارا بإدماجها في الميزانية الأساسية. |
Appalling wages are just the start. | وإذا تحدثنا عن الأسباب، فالأجور المتدنية للغاية هي مجرد بداية. |
Not for money, not for wages. | ليس من أجل المال أو الأجر |
I guess they got better wages. | اعتقد انهم يدفعون اجورا عالية شئ فظيع |
Now, can I have my wages? | هل لي بأجري |
The wages of sin are rising. | رواتب الاثم تزداد |
Because they had the sense that declining wages are worse than rising wages, even when the total amount of wages is higher in the declining period. Here's another nice example. | لأن لديهم شعور بأن تدني الأجور هو أسوأ من إرتفاع الأجور، حتى عندما تكون الجملة الكلية للأجور أعلى في فترة التراجع. هنا مثال آخر. |
Wages and food supplements 179 200 161 300 161 300 | اﻷجور واﻷغذية التكميلية مخازن الدفاع المدني |
You're the ones struggling with rising costs and stagnant wages. | (تصفيق) وأنت تعاني منها مع ارتفاع التكاليف و ركود الأجور. يجب إعادة الذين يحتاجون الإغاثة. الآن ، يمكنك استدعاء هذه الحرب الطبقية كل ما عليك |
In addition, the procedures for fixing and reviewing wages with the involvement of the production sectors are designed to ensure that wages do not depreciate. | 203 وبالإضافة إلى ذلك تهدف إجراءات تحديد واستعراض الأجور بمشاركة قطاع الإنتاج إلى عدم تدهور قيمة الأجور. |
And he said, Appoint me thy wages, and I will give it. | وقال عي ن لي اجرتك فاعطيك. |
Moreover, Chinese wages have been rising rapidly. | فضلا عن ذلك فإن الأجور الصينية كانت في ارتفاع سريع. |
4.4 Elimination of gender disparity in wages. | 4 4 القضاء على تفاوت الأجور القائم على نوع الجنس |
The difference in wages shall be compensated. | وتعو ض عن الفارق في الأجور. |
Related searches : Salaries And Contributions - Taxes And Contributions - Contributions And Distributions - Grants And Contributions - Contributions And Benefits - Wages And Salary - Wages And Hours - Salary And Wages - Wages And Benefits - Wages And Salaries - Prices And Wages - Contributions From