ترجمة "very short term" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

The short term challenge is, of course, Europe s very disparate national economies.
وبالطبع، يتلخص التحدي القصير الأجل اليوم في الاقتصاد الأوروبي الشديد التباين على المستويات الوطنية.
Short term
علـى اﻷجـل القصير
Short term
القصيرة اﻷجل
Short Term Talk, Long Term Cost
التهديد الوهمي المتمثل في التركيز على الأمد القريب
Short term Recommendations
توصيات قصيرة الأجل
Short term studies
الدراسات قصيرة الأجل
Short term liabilities
الخصوم القصيرة اﻷجل
Short term (2005 2006)
الأولويات القصيرة الأجل (2005 2006)
Total short term liabilities
مجموع الخصوم القصيرة اﻷجل
So, short term peacekeepers.
إذا ، قوات حفظ سلام، قصيرة المدى
Short term indicators for services
مؤشرات قصيرة الأجل للخدمات
(v) Short term recruitment for
التوظيف القصير اﻷجل من أجل
Inventories Total short term assets
مجموع اﻷصول القصيرة اﻷجل
The policy has short term and long term objectives.
343 ولهذه السياسة أهداف قصيرة الأجل وطويلة الأجل.
But very, very, very, short lived peace.
وكان ذلك سلام لم يدم طويلا
We don't know what that's going to do to you, not in the long term, and not even very much in the short term.
نحن لا نعرف كيف سيؤثر ذلك عليك ليس على المدى الطويل، و ليس كثيرا على المدى القريب
Short term considerations will not suffice.
ولن تكون الاعتبارات القصيرة الأجل كافية.
Short term assets Cash holdings a
الحيازات النقدية)أ(
(b) Implementing short term adaptation activities
)ب( تنفيذ أنشطة تكيف قصيرة اﻷجل
You are thinking too short term.
انت لا تفكرين في المستقبل
I have a short term memory.
حفظ وجوه الاشخاص
Let me conclude by saying that terrorist financing is not a short term policy with short term goals.
ودعوني أختم كلمتي بالقول، بأن مكافحة تمويل الإرهاب ليست سياسة قصيرة الأجل ذات أهداف قصيرة الأجل.
They can see short term returns, but they do not understand very well how those returns are generated.
ذلك أنهم يرون العائدات قصيرة الأمد، ولكنهم لا يفهمون بشكل جيد كيف تتولد هذه العائدات.
These problems are amenable to improvement by economic and social policy, although not in the very short term.
ويمكن حل جانب من هذه المشكﻻت عن طريق اتباع سياسات اقتصادية واجتماعية، رغم أن ذلك لن يحدث في اﻷمد القصير جدا.
Moreover, the economic indicators did not leave very much hope for a considerable improvement in the short term.
واﻷكثر من ذلك، أن المؤشرات اﻻقتصادية ﻻ تعلن عن إمكان حدوث أي تحسينات أساسية في اﻷجل القصير.
First, governments must balance long term goals with short term achievements.
فأولا، يتعين على الحكومات أن تعمل على إيجاد التوازن بين الأهداف الطويلة الأمد والإنجازات في الأمد القريب.
(b) Short term recruitment approximately 1,500 appointments per year for short term and conference requirements (approx. 900 in 1991)
)ب( التوظيف بعقود قصيرة اﻷجل زهاء ٥٠٠ ١ وظيفة في السنة بعقود قصيرة اﻷجل واحتياجات المؤتمرات )حوالي ٩٠٠ وظيفة في عام ١٩٩١(
Life is very short.
الحياة قصيرة جدا .
Life is very short.
.الحياة قصيرة جدا
United Nations International Short Term Advisory Resources
موارد اﻷمم المتحدة اﻻستشارية الدولية القصيرة اﻷجل
Short term projects concerning customs border bottlenecks
المشاريع القصيرة اﻷجل المتعلقة باﻻختناقات الجمركية الحدودية
And so it's a short term solution.
لذا فهى حل قصير المدى.
This is rather low, as it is considered normal if short term assets exceed short term liabilities by two times.
وهذه النسبة منخفضة، وكان يمكن أن تعتبر عادية لو تجاوزت اﻷصول القصيرة اﻷجل الخصوم القصيرة اﻷجل بمقدار الضعف.
Today s short term crisis does not materially alter their long term prospects.
إذ أن أزمات اليوم قصيرة الأمد لا تؤثر ماديا على توقعات هذه الأوراق المالية في الأمد البعيد.
Short term humanitarian assistance should be coupled with long term development strategies.
وقالت إنه يجب الجمع بين تقديم المساعدة اﻻنسانية القصيرة اﻷجل واﻻستراتيجيات اﻻنمائية الطويلة اﻷجل.
Government is not the best form of organization of a financial system in the long term, and even in the short term it is not very good.
إن الحكومة ليست من بين أفضل أشكال المنظمات المسئولة عن النظام المالي على الأمد البعيد، بل إنها ليست الأفضل حتى في الأمد القريب.
The short term will be a miserable time, but I think on the long term things will get better, although with a very high price in blood.
المستقبل القريب سيكون بائس، لكن أعتقد أنه على المدى البعيد ستتحسن الأمور، حتى وإن كان الثمن غاليا كالدم.
This will not be a short term crisis, so we cannot think only in the short term in formulating our response.
لن تكون هذه الأزمة قصيرة الأمد، لذا فلا يجوز لنا أن نحصر تفكيرنا في المدى القريب فيما يتصل بصياغة استجابتنا.
With very short hair, and very light eyes.
بشعر قصير جدا ، و أعين فاتحة جدا
This approach too often sacrifices long term essential objectives to short term concerns.
وهذا التوجه كثيرا ما يضحي بالأهداف الأساسية بعيدة المدى في مقابل مصالح قريبة الأمد.
Are Stock Markets Really Becoming More Short Term?
هل أصبحت أسواق البورصة أقصر أجلا حقا
Engaging the services of international short term consultants.
)ج( اﻻستعانة بخدمات الخبراء اﻻستشاريين الدوليين بعقود قصيرة اﻷجل.
Existing computer systems represent a short term constraint.
وتمثل النظم الحاسوبية الحالية أحد المعوقات في المدى القصير.
DECREASE IN NET SHORT TERM ASSETS RESULTING FROM
النقصان فـي صافـي اﻷصول القصيرة اﻷجل الناتج عن
There are no short term solutions for it.
وﻻ توجد لها حلول قصيرة اﻷجل.

 

Related searches : Very Short-term - Short Term - Short-term - Short-term Funding - Short-term Rates - Short-term Assets - Short-term Employment - Too Short-term - Short-term Appointment - Short-term Nature - Short-term Lease - Short-term Liquidity - Short Term Driven - Short Term Satisfaction