ترجمة "upgraded with" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Upgraded - translation : Upgraded with - translation : With - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

upgraded
م رق ى
Upgraded system
نظام مرق ى
Packages to be upgraded These packages will be upgraded to a newer version.
الحزم المطلوب ترقيتها ستتم ترقية هذه الحزم إلى نسخة أجدد.
The Treaty Collection will be upgraded with a new search mechanism.
وسيجري تزويد مجموعة معاهدات الأمم المتحدة بآلية بحث جديدة.
But we haven't upgraded the agreement with which we're working together.
لكننا لم نقم بتحديث التعاقد الذي نعمل على ضوءه سويا .
The following packages will be upgraded
ستتم ترقية الحزم التالية
It originally came with Android 2.3.3, but it can be upgraded to Android 2.3.6.
صدر في البداية بأندرويد 2.3.3، لكن يمكن تحديثه إلى 2.3.6.
We've upgraded time and again and again.
لقد ترقينا مرة ومرة أخرى ومرة أخرى.
No packages will be installed, upgraded, or removed.
لن يتم تثبيت، أو ترقية، أو إزالة أية حزم.
That too. They just upgraded to smart meters.
هذا أيضا . لقد قاموا بالترقية إلى العدادات الذكية.
So it turns out that we have upgraded.
إذن، يتضح لنا أننا قد ترقينا من قبل.
Status Quo, but upgraded to a new level.
12 00 مرحلة الوضع الراهن، ولكن هو وضع راهن مختلف عما سبق و مطور عنه
In South Asia, some 470 facilities have been upgraded through partnerships with UNFPA, Columbia University and others.
وفي جنوب آسيا، تم رفع مستوى نحو 490 مرفقا من خلال شراكات مع صندوق الأمم المتحدة للسكان وجامعة كولومبيا وجهات أخرى.
(a) New and upgraded laws in line with the conventions are drafted, adopted and enter into force
(أ) وضع قوانين جديدة ومحس نة تتماشى مع الاتفاقيات، واعتمادها وبدء نفاذها
The upgraded Fund will operate in accordance with General Assembly resolution 46 182 and its guiding principles.
وسوف يقوم الصندوق المحسن بأعماله وفقا لقرار الجمعية العامة 46 182 والمبادئ التوجيهية الواردة فيه.
It utilizes the same 13 fluxgate magnetometers but with an upgraded site infrastructure and data transmission system.
وهو يستخدم نفس أجهزة قياس المغنطيسية الـ13 ذات بوابات التدفق، ولكن مع بنية تحتية محس نة ونظام محس ن لإرسال البيانات.
But China upgraded its role in the 2000 s.
ولكن الصين عملت على ترقية دورها في سنوات العقد الأول من القرن الحادي والعشرين.
The upgraded guidance radar has the Grau index 9S32ME.
رادار التوجيه ترقية لديه مؤشر 9S32ME غراو.
Its facilities are being upgraded to accommodate specialized equipment.
ويجري حاليا رفع مستوى المرافق فيها لتستوعب معدات متخصصة.
The programme had now been upgraded, with a total estimated budget of 21 million for its second phase.
وقد تم الآن تطوير هذا البرنامج بميزانية إجمالية مقدرة بمبلغ 21 مليون دولار لمرحلته الثانية.
The upgraded Fund, with both the loan and grant facilities, could become operational in early 2006 with the pledges received to date.
وبالنظر إلى ما تلقاه الصندوق حتى الآن من تعهدات بالتبرع له بعد تحسينه، سيكون بمقدوره العمل بعنصري قروضه ومنحه معا ابتداء من أوائل عام 2006.
No packages are scheduled to be installed, removed, or upgraded.
لم يتم جدولة تثبيت، أو إزالة أو ترقية أي ة حزم.
In 2007, Cam Ranh was upgraded to an international airport.
في عام 2007، تمت ترقية كام رانه إلى مطار دولي.
The system for industrial seismic safety has been entirely upgraded.
ورفع مستوى نظام السﻻمة السيزمية للصناعة بكامله.
These have been recently upgraded to the IAR 330SM standard by IAR Ghimbav in Romania in cooperation with Eurocopter.
تم مؤخرا ترقية هذه لمعيار IAR 330SM كتبها IAR Ghimbav في رومانيا بالتعاون مع يوروكوبتر.
No packages will be installed, removed or upgraded. Some packages could be upgraded, but you have not chosen to upgrade them. Type U to prepare an upgrade.
لن يتم تثبيت، أو إزالة أو ترقية أي ة حزم. يمكن ترقية بعض الحزم، إلا أن ك لم تختر ترقيتها. اكتب U كي تحض ر الترقية.
Roads, housing, and much other infrastructure will be repaired and upgraded.
وسوف يتم إصلاح ورفع مستوى الطرق والمساكن وغير ذلك الكثير من أشكال البنية الأساسية.
The TRIM electronic record keeping system was upgraded to TRIM Context.
70 وجرى تطوير نظام TRIM الإلكتروني لحفظ الملفات إلى TRIM Context.
Facilities must be upgraded to bring them up to acceptable standards.
وﻻ بد من تحسين المرافق لﻻرتقاء بها إلى المستويات المقبولة.
Education, skill training and health policies upgraded human capacities and productivity.
وفي التعليم، والتدريب على المهارات، والسياسات الصحية ارتقاء بالقدرات البشرية وباﻻنتاجية.
The HP 9000 machines were soon upgraded with the PA RISC processor as well, running the HP UX version of UNIX.
وتم تحسين آلات HP 9000 لاحقا مع معالج PA RISC أيضا والتي تقوم بتشغيل نسخة HP UX من اليونكس.
Apprenticeship schemes have been encouraged and formal vocational training and informal apprenticeship upgraded with the provision of technical and informational support.
فخطط التلمذة الصناعية كانت موضع تشجيع، كما أن التدريب المهني الرسمي والتلمذة الصناعية غير الرسمية قد تعرضا لﻻستكمال من خﻻل توفير دعم تقني وإعﻻمي)١٢(.
Japan s self defense agency was upgraded in January to a full ministry.
ففي شهر يناير كانون الثاني تحولت هيئة الدفاع عن الذات في اليابان إلى وزارة كاملة.
The Women's Affairs Office has recently been upgraded to the ministerial level.
ومؤخرا رفع مستوى مكتب شؤون المرأة إلى المستوى الوزاري.
The road from Termez to Kabul exists but needs to be upgraded.
ويوجد طريق بري يربط بين ت رم ز وكابول، ولكنه يحتاج الى تطوير.
Construction began on four new schools, while six schools were comprehensively upgraded.
وبدأ تشييد أربع مدارس جديدة كما جرى رفع مستوى ست مدارس بصورة شاملة.
In Senegal, 121 facilities have been upgraded in partnership with United Nations agencies working through the UNDAF, together with USAID, NGOs and the African Development Bank.
ففي السنغال تم رفع مستوى 121 مرفقا في شراكة مع وكالات الأمم المتحدة العاملة من خلال إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، مع وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة والمنظمات غير الحكومية ومصرف التنمية الأفريقي.
Consistent with that resolution, the Assembly will be provided with an annual analytical report on the functioning and utilization of the upgraded Fund for its consideration.
وتمشيا مع ذلك القرار، سوف تزود الجمعية العامة بتقرير تحليلي سنوي عن سير العمل في الصندوق المحسن واستخدامه للنظر فيه.
With respect to resource mobilization, the upgraded Fund will benefit from its status as a fund established by everyone and for everyone.
17 وفيما يتعلق بحشد الموارد فإن الصندوق المحسن سوف يستفيد من مركزه كصندوق أنشأه الجميع من أجل الجميع.
The speed is upgraded once more at the beginning of the new month.
وتعود السرعة مرة أخرى فى بداية الشهر الجديد.
In August 2007 the tourism office was upgraded to a Provincial Tourism Department.
وتمت ترقية مكتب السياحة إلى وزارة السياحة الاقليمية في اغسطس ٢٠٠٧.
(v) Training for approximately 215 mission personnel on the upgraded Funds Monitoring Tool.
'5 تدريب نحو 215 من أفراد البعثات على الأداة المحسنة لرصد الأموال.
The post of Representative in Cape Verde has been upgraded to P 5.
وقد رفعت وظيفة الممثل في الرأس الأخضر إلى الرتبة ف 5.
Upgraded computerized construction sector database video film on energy efficient, low polluting technologies.
قاعدة بيانات محوسبة ومحسنة لقطاع التشييد وفيلم فيديو بشأن التكنولوجيات ذات الكفاءة من حيث الطاقة والقليلة التلويث.
When completed, the major roads linking the airport with the Blowing Point ferry terminal and the main hotels will have been significantly upgraded.
وباكتماله، ستكون الطرقات الرئيسية الرابطة بين المطار وميناء المعد يات في بلوينج بوينت والفنادق الرئيسية قد شهدت تحسينات نوعية كبيرة.

 

Related searches : Recently Upgraded - Upgraded Equipment - Was Upgraded - Upgraded Software - Upgraded Amenities - Upgraded Features - Upgraded From - Upgraded Biogas - Upgraded Room - Upgraded Products - Fully Upgraded - Newly Upgraded