ترجمة "unspeakable horror" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Horror - translation : Unspeakable - translation : Unspeakable horror - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
NEW YORK The violence in Congo is unspeakable. But, if the horror of Congo s recent wars which have killed more people than any war since World War II is to end, the unspeakable must be spoken. | نيويورك ـ إن الكلمات لتعجز عن وصف العنف في الكونغو. ولكن إذا كان لأهوال هذه الحروب الأخيرة في الكونغو ـ والتي تجاوز مجموع ضحاياها أعداد القتلى الذين أسقطتهم أي حرب أخرى منذ الحرب العالمية الثانية ـ أن تصل إلى نهايتها، فلابد وأن نتحدث عن ذلك الذي تعجز الكلمات عن وصفه. |
Their disregard for innocent life and their willingness to commit unspeakable horror, including the videotaped executions of hostages, has not intimidated the Iraqi people. | ولم يرهب الشعب العراقي استخفافهم بحياة الأبرياء واستعدادهم لارتكاب فظائع لا توصف، بما فيها عمليات إعدام الرهائن المصورة بالفيديو. |
Vendonah was unspeakable. | كان فيندوناه لا يتحدث |
But, if the horror of Congo s recent wars which have killed more people than any war since World War II is to end, the unspeakable must be spoken. | ولكن إذا كان لأهوال هذه الحروب الأخيرة في الكونغو ـ والتي تجاوز مجموع ضحاياها أعداد القتلى الذين أسقطتهم أي حرب أخرى منذ الحرب العالمية الثانية ـ أن تصل إلى نهايتها، فلابد وأن نتحدث عن ذلك الذي تعجز الكلمات عن وصفه. |
When impunity for unspeakable acts goes unchallenged, those acts become even more unspeakable. | وما دام مرتكبو هذه الأفعال الشنيعة قادرين على الإفلات من العقاب دون ضابط أو رابط فلابد وأن تزداد أفعالهم شناعة وبشاعة. |
This sentence is unspeakable! | إن هذا الحكم ظالم! |
Emerging from the unspeakable horror and devastation of untrammelled global conflict, the international community brought forth the United Nations as an instrument, above all, for preventing conflict and keeping the peace. | إن المجتمع الدولي بعد خروجه من أهوال ودمار يعجز عنهما الوصف، نجما عن صراع عالمي ﻻ هوادة فيه، أنشأ اﻷمم المتحدة كأداة تعمل أساسا لمنع الصراع والمحافظة على السﻻم. |
Shock, horror. | الصدمة و الرعب |
Police encountered a scene of unspeakable carnage. | وجدت الش رطة مسرحا لمجزرة فظيعة. |
The horror movie? | فيلم الرعب |
But this horror... | و لكن هذا الرعب... |
A horror story. | قصة مرعبة |
NEW YORK The violence in Congo is unspeakable. | نيويورك ـ إن الكلمات لتعجز عن وصف العنف في الكونغو. |
Thanks be unto God for his unspeakable gift. | فشكرا لل ه على عطيته التي لا يعب ر عنها |
Sami loves horror stories. | سامي يحب قصص الر عب. |
Sami likes horror stories. | سامي يحب قصص الر عب. |
Ending the Syrian Horror | إنهاء الرعب السوري |
What a horror story. | يا للهول! |
Fadil forced Dania to perform unspeakable acts on him. | أرغم فاضل دانية على أن تمارس معه أفعالا جنسي ة لا ت وصف. |
Behold , the Lote tree was shrouded ( in mystery unspeakable ! ) | إذ حين يغشى السدرة ما يغشى من طير وغيره ، وإذ معمولة لرآه . |
Now thanks be to God for his unspeakable gift! | فشكرا لل ه على عطيته التي لا يعب ر عنها |
All I know is what I've done. I'm unspeakable. | كل ما أعرفـه هو أنني أتممت ذلك أنـا رجل شنيع |
She did something that, in our society, is unspeakable. | فعلت شيئا يعتبر فى مجتمعنا شنيعا |
He heard about and saw for himself their unspeakable suffering. | وقد استمع وشاهد معاناتهن التي لا يمكن وصفها. |
My brother likes horror movies. | يحب أخي مشاهدة أفلام الرعب. |
We extract pleasure from horror. | ننتزع السرور من الرعب |
Man regards death with horror. | يمقت الانسان الموت ولا يستطيع إيقاف العبث |
Citizens, for 18 years I suffered unspeakable tortures in the Bastille. | أيها المواطنين، لثمانية عشر عاما ... عانيت من عذاب لا يوصف في (الباستيل). |
So he keeps getting the chariot driver to take him out, and he sees, you know, horror after horror. | فظل يخرج بسائق العربة كي يأخذه بها، ثم رأى، كما تعلمون، الرعب تلو |
My whole life and an unspeakable struggle have gone to make it. | حياتى كلها ونضال يعجز عن وصفه الكلام كان من أجلها |
Brother, while you were asleep this woman has given me unspeakable pleasure. | أخي , بينما كنت نائما فقد منحتني هذه المرأة متعة لا يمكن وصفها |
Brian Skerry reveals ocean's glory and horror | بريان سكيري يكشف مجد المحيط .. |
But censorship cannot completely hide the horror. | لكن الرقابة لا تستطيع أن تحجب كل الفظائع. |
There's a horror movie in there somewhere. | هنالك فيلم رعب في مكان ما في داخل هذه القصيدة |
Death, fear, flames, horror, and black clothes! | الموت ، الخوف ، المشاعر الملتهبة الرعب ، والملابس الدينية |
Major Lawrence has a horror of bloodshed. | انا فقط سمعت فى القاهرة |
Gut wrenching images of unspeakable, indiscriminate violence against civilians have shocked the world. | فقد ص د م العالم إزاء المشاهد المفجعة للعنف المروع المستهتر ضد المدنيين. |
Sami's family home became a house of horror. | تحو ل منزل أسرة سامي إلى منزل للفظائع. |
Horror continued to attract young, independent American directors. | واصلت أفلام الرعب جذب المخرجين المستقلين الصغار. |
You can watch a horror movie with monsters. | يمكننا ان نشاهد افلام رعب ونتعرف على الوحوش .. |
The girls, to my horror, averted their gaze. | الفتيات , الى رعبي اشاحوا ببصرهم |
But now we're to be spared that horror. | ولكن الآن ،عوضا عن ذلك، سن بع د أنفسنا عن ذلك الرعب |
At least you'll be spared Nero's final horror. | على الأقل إنكم ستفلتون من جنون نيرون الأخير |
Dr. Guerra threw his hands up in horror. | تلك مشكلته |
Remember, we've both seen something of its horror. | تذكر ، لقد رأينا كلانا شيئا من رعبها |
Related searches : Horror Stories - With Horror - Horror House - Full Horror - Horror Flick - Shock Horror - Gothic Horror - Horror Scenario - Horror Genre - Horror Movie - Horror Show - Horror-stricken