ترجمة "turn on again" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Again - translation : Turn - translation : Turn on again - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Right turn again? | اتجه لليمين |
Well it's China's turn again. | حسنا إنه دور الصين مجددا . |
It's that clockmaker's turn again. | إنه دور صانع الساعات ذاك ثانية |
My turn again. Never mind. | دورى ثانية لا عليك |
Yes. Just turn around again, will you... | نعم , إلتفى ثانية |
Yet David again and again said that he would turn to God. | ولم يزل داوود يقول مرارا وتكرارا أنه كان ليتوجه إلى الله |
Let me again turn for a moment to focus on the tragedy in Rwanda. | واسمحوا لي أن أعود مرة أخرى للتركيز قليﻻ على المأساة في رواندا. |
Turn your eyes again and again . Your gaze turns back dazed and tired . | ثم ارجع البصر كرتين كرة بعد كرة ينقلب يرجع إليك البصر خاسئا ذليلا لعدم إدراك خلل وهو حسير منقطع عن رؤية خلل . |
Turn your eyes again and again . Your gaze turns back dazed and tired . | ثم أعد النظر مرة بعد مرة ، يرجع إليك البصر ذليلا صاغر ا عن أن يرى نقص ا ، وهو متعب كليل . |
We turn again to Margaret for that story. | بسبب مرض السرطان. وننتقل الى مجددا الى مارجريت لتخبرنا بالقصة |
Are never seen again and turn into beasts. | لـم يـ ظهـروا مـ جـد دا وتـحـو لـوا إلـى وحـوش. |
Computer can not move. It is your turn again. | الحاسوب ليس انقل itإيطالياهو هو. |
We have to turn around and come back again. | يجب علينا الالتفاف و العودة. |
Look again. Did anyone make that turn behind us? | انظري ثانية هل قام احدهم بالانعطاف خلفنا |
I wish to heaven you d turn around, get on that bus, and never see Hope again. | ادعو الى السماء لو انك ادرت ظهرك وركبت هذا الاتوبيس ولم ترى هوب ثانيه ابدا |
and the birds , too , in their flocks , and turn again and again to celebrating Allah 's glory . | و سخرنا الطير محشورة مجموعة إليه تسبح معه كل من الجبال والطير له أو اب رج اع إلى طاعته بالتسبيح . |
and the birds , too , in their flocks , and turn again and again to celebrating Allah 's glory . | إنا سخ رنا الجبال مع داود يسب حن بتسبيحه أول النهار وآخره ، وسخرنا الطير معه مجموعة تسب ح ، وتطيع تبع ا له . |
turn on the lights! Turn on the lights! | اشعل الضوء |
Turn it on turn it off. | قم بتشغيله, قم بإيقافه |
all flesh would perish together, and man would turn again to dust. | يسلم الروح كل بشر جميعا ويعود الانسان الى التراب. |
Let us search and try our ways, and turn again to Yahweh. | لنفحص طرقنا ونمتحنها ونرجع الى الرب. |
All flesh shall perish together, and man shall turn again unto dust. | يسلم الروح كل بشر جميعا ويعود الانسان الى التراب. |
Turn again our captivity, O LORD, as the streams in the south. | اردد يا رب سبينا مثل السواقي في الجنوب . |
We can reconstruct everything, turn everything upside down, start all over again. | يمكننا أن نعيد تشكيل كل شيء، وأن نقلب كل شيء رأسا على عقب، وأن نبدأ من جديد. |
Set up road signs, make guideposts set your heart toward the highway, even the way by which you went turn again, virgin of Israel, turn again to these your cities. | انصبي لنفسك صوى. اجعلي لنفسك انصابا. اجعلي قلبك نحو السكة الطريق التي ذهبت فيها. ارجعي يا عذراء اسرائيل ارجعي الى مدنك هذه |
Turn on | شغل |
Ahjussi, turn this on. Turn this on for me, ahjussi. | اه, اه , اجوشي شغل هذه |
Then turn back the eye again and again your look shall come back to you confused while it is fatigued . | ثم ارجع البصر كرتين كرة بعد كرة ينقلب يرجع إليك البصر خاسئا ذليلا لعدم إدراك خلل وهو حسير منقطع عن رؤية خلل . |
Then turn back the eye again and again your look shall come back to you confused while it is fatigued . | ثم أعد النظر مرة بعد مرة ، يرجع إليك البصر ذليلا صاغر ا عن أن يرى نقص ا ، وهو متعب كليل . |
Let us search and try our ways, and turn again to the LORD. | لنفحص طرقنا ونمتحنها ونرجع الى الرب. |
Do it again, turn the wires, and the battery connects to this bulb. | افعل ذلك مره أخرى , حول الأسلاك , و البطاريه يتصل مع المصباح. |
Set thee up waymarks, make thee high heaps set thine heart toward the highway, even the way which thou wentest turn again, O virgin of Israel, turn again to these thy cities. | انصبي لنفسك صوى. اجعلي لنفسك انصابا. اجعلي قلبك نحو السكة الطريق التي ذهبت فيها. ارجعي يا عذراء اسرائيل ارجعي الى مدنك هذه |
Turn on the water, turn it on, oh my waist coat! | شغلي الماء اوه معطفي |
Turn right at the first main road and then again right on Route 118 a couple of km up from there. | إنعطف يمينا عند الطريق الرئيسي الأول وبعد ذلك ثانية على طريق 118 كيلومتر فوق من هناك. |
We saw many brave Iraqis turn out to vote for a new Government on 30 January and, again, for a new constitution on 15 October. | فشهدنا كثيرا من العراقيين الشجعان يتجهون إلى التصويت لانتخاب حكومة جديدة في 30 كانون الثاني يناير، ومرة أخرى للموافقة على الدستور في 15 تشرين الأول أكتوبر. |
Turn us again, God. Cause your face to shine, and we will be saved. | يا الله ارجعنا وانر بوجهك فنخلص |
If they're seen here again, I'll turn them over to Red Cloud in person. | سوف اسلمهما إلى سحابة حمراء شخصيا |
Turn area on | بد ل المنطقة إلى وضع التشغيل |
Turn Debug On | الدور تنقيح تشغيل |
Turn you on? | لإثارتك أجل أجل |
Then turn your vision again , and then again in the end your vision will come back to you , worn out and frustrated . | ثم ارجع البصر كرتين كرة بعد كرة ينقلب يرجع إليك البصر خاسئا ذليلا لعدم إدراك خلل وهو حسير منقطع عن رؤية خلل . |
Then turn your vision again , and then again in the end your vision will come back to you , worn out and frustrated . | ثم أعد النظر مرة بعد مرة ، يرجع إليك البصر ذليلا صاغر ا عن أن يرى نقص ا ، وهو متعب كليل . |
Turn off your air conditioning, turn on your fans. | أطفيء مكيفك، شغل مروحتك. |
Now perhaps I can actually turn myself around, thought Gregor and began the task again. | أنا الآن ربما يمكن أن تتحول فعلا نفسي حول الفكر جريجور وبدأت المهمة مرة أخرى. |
When your turn comes again, I shall have the honor to inform you of it. | عندمايأتيدوركمجددا ، يشرفني أن أبلغك به |
Related searches : Turn Up Again - On Turn - Turn-on - Turn On - On-again, Off-again - Switched On Again - On Board Again - On Monday Again - On Track Again - Power On Again - Back On Again - Comes On Again - Again Again