ترجمة "turn on again" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Again - translation : Turn - translation : Turn on again - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

Right turn again?
اتجه لليمين
Well it's China's turn again.
حسنا إنه دور الصين مجددا .
It's that clockmaker's turn again.
إنه دور صانع الساعات ذاك ثانية
My turn again. Never mind.
دورى ثانية لا عليك
Yes. Just turn around again, will you...
نعم , إلتفى ثانية
Yet David again and again said that he would turn to God.
ولم يزل داوود يقول مرارا وتكرارا أنه كان ليتوجه إلى الله
Let me again turn for a moment to focus on the tragedy in Rwanda.
واسمحوا لي أن أعود مرة أخرى للتركيز قليﻻ على المأساة في رواندا.
Turn your eyes again and again . Your gaze turns back dazed and tired .
ثم ارجع البصر كرتين كرة بعد كرة ينقلب يرجع إليك البصر خاسئا ذليلا لعدم إدراك خلل وهو حسير منقطع عن رؤية خلل .
Turn your eyes again and again . Your gaze turns back dazed and tired .
ثم أعد النظر مرة بعد مرة ، يرجع إليك البصر ذليلا صاغر ا عن أن يرى نقص ا ، وهو متعب كليل .
We turn again to Margaret for that story.
بسبب مرض السرطان. وننتقل الى مجددا الى مارجريت لتخبرنا بالقصة
Are never seen again and turn into beasts.
لـم يـ ظهـروا مـ جـد دا وتـحـو لـوا إلـى وحـوش.
Computer can not move. It is your turn again.
الحاسوب ليس انقل itإيطالياهو هو.
We have to turn around and come back again.
يجب علينا الالتفاف و العودة.
Look again. Did anyone make that turn behind us?
انظري ثانية هل قام احدهم بالانعطاف خلفنا
I wish to heaven you d turn around, get on that bus, and never see Hope again.
ادعو الى السماء لو انك ادرت ظهرك وركبت هذا الاتوبيس ولم ترى هوب ثانيه ابدا
and the birds , too , in their flocks , and turn again and again to celebrating Allah 's glory .
و سخرنا الطير محشورة مجموعة إليه تسبح معه كل من الجبال والطير له أو اب رج اع إلى طاعته بالتسبيح .
and the birds , too , in their flocks , and turn again and again to celebrating Allah 's glory .
إنا سخ رنا الجبال مع داود يسب حن بتسبيحه أول النهار وآخره ، وسخرنا الطير معه مجموعة تسب ح ، وتطيع تبع ا له .
turn on the lights! Turn on the lights!
اشعل الضوء
Turn it on turn it off.
قم بتشغيله, قم بإيقافه
all flesh would perish together, and man would turn again to dust.
يسلم الروح كل بشر جميعا ويعود الانسان الى التراب.
Let us search and try our ways, and turn again to Yahweh.
لنفحص طرقنا ونمتحنها ونرجع الى الرب.
All flesh shall perish together, and man shall turn again unto dust.
يسلم الروح كل بشر جميعا ويعود الانسان الى التراب.
Turn again our captivity, O LORD, as the streams in the south.
اردد يا رب سبينا مثل السواقي في الجنوب .
We can reconstruct everything, turn everything upside down, start all over again.
يمكننا أن نعيد تشكيل كل شيء، وأن نقلب كل شيء رأسا على عقب، وأن نبدأ من جديد.
Set up road signs, make guideposts set your heart toward the highway, even the way by which you went turn again, virgin of Israel, turn again to these your cities.
انصبي لنفسك صوى. اجعلي لنفسك انصابا. اجعلي قلبك نحو السكة الطريق التي ذهبت فيها. ارجعي يا عذراء اسرائيل ارجعي الى مدنك هذه
Turn on
شغل
Ahjussi, turn this on. Turn this on for me, ahjussi.
اه, اه , اجوشي شغل هذه
Then turn back the eye again and again your look shall come back to you confused while it is fatigued .
ثم ارجع البصر كرتين كرة بعد كرة ينقلب يرجع إليك البصر خاسئا ذليلا لعدم إدراك خلل وهو حسير منقطع عن رؤية خلل .
Then turn back the eye again and again your look shall come back to you confused while it is fatigued .
ثم أعد النظر مرة بعد مرة ، يرجع إليك البصر ذليلا صاغر ا عن أن يرى نقص ا ، وهو متعب كليل .
Let us search and try our ways, and turn again to the LORD.
لنفحص طرقنا ونمتحنها ونرجع الى الرب.
Do it again, turn the wires, and the battery connects to this bulb.
افعل ذلك مره أخرى , حول الأسلاك , و البطاريه يتصل مع المصباح.
Set thee up waymarks, make thee high heaps set thine heart toward the highway, even the way which thou wentest turn again, O virgin of Israel, turn again to these thy cities.
انصبي لنفسك صوى. اجعلي لنفسك انصابا. اجعلي قلبك نحو السكة الطريق التي ذهبت فيها. ارجعي يا عذراء اسرائيل ارجعي الى مدنك هذه
Turn on the water, turn it on, oh my waist coat!
شغلي الماء اوه معطفي
Turn right at the first main road and then again right on Route 118 a couple of km up from there.
إنعطف يمينا عند الطريق الرئيسي الأول وبعد ذلك ثانية على طريق 118 كيلومتر فوق من هناك.
We saw many brave Iraqis turn out to vote for a new Government on 30 January and, again, for a new constitution on 15 October.
فشهدنا كثيرا من العراقيين الشجعان يتجهون إلى التصويت لانتخاب حكومة جديدة في 30 كانون الثاني يناير، ومرة أخرى للموافقة على الدستور في 15 تشرين الأول أكتوبر.
Turn us again, God. Cause your face to shine, and we will be saved.
يا الله ارجعنا وانر بوجهك فنخلص
If they're seen here again, I'll turn them over to Red Cloud in person.
سوف اسلمهما إلى سحابة حمراء شخصيا
Turn area on
بد ل المنطقة إلى وضع التشغيل
Turn Debug On
الدور تنقيح تشغيل
Turn you on?
لإثارتك أجل أجل
Then turn your vision again , and then again in the end your vision will come back to you , worn out and frustrated .
ثم ارجع البصر كرتين كرة بعد كرة ينقلب يرجع إليك البصر خاسئا ذليلا لعدم إدراك خلل وهو حسير منقطع عن رؤية خلل .
Then turn your vision again , and then again in the end your vision will come back to you , worn out and frustrated .
ثم أعد النظر مرة بعد مرة ، يرجع إليك البصر ذليلا صاغر ا عن أن يرى نقص ا ، وهو متعب كليل .
Turn off your air conditioning, turn on your fans.
أطفيء مكيفك، شغل مروحتك.
Now perhaps I can actually turn myself around, thought Gregor and began the task again.
أنا الآن ربما يمكن أن تتحول فعلا نفسي حول الفكر جريجور وبدأت المهمة مرة أخرى.
When your turn comes again, I shall have the honor to inform you of it.
عندمايأتيدوركمجددا ، يشرفني أن أبلغك به

 

Related searches : Turn Up Again - On Turn - Turn-on - Turn On - On-again, Off-again - Switched On Again - On Board Again - On Monday Again - On Track Again - Power On Again - Back On Again - Comes On Again - Again Again