ترجمة "time evolution" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
And we see the evolution of Alpha through time. | ونرى تطور قيم ألفا عبر الزمن |
Evolution is simply change in the gene pool over time. | التطور ببساطة هو التغير في مجموعة من المورثات على امتداد الزمن. |
Evolution is simply change in the gene pool over time. | فالتطور هو ببساطة التغير في مستودع المورثات مع الزمن. |
(ii) To assess the financial position and its evolution over time | apos ٢ وتقييم الوضع المالي وتطوره عبر الزمن |
The evolution of cultural evolution. | علم التطور الثقافي |
We had evolution over time, and this unbelievable mortality rate in human beings | و قد تحور الفيروس مع الوقت، و جاء بنسبة وفيات فظيعة بين البشر. |
And here we have a view of evolution where rather than having evolution go over the linear time, we have it coming out from the center. | و لدينا هنا نظرة لإتجاه التطور بدلا من التطور نفسه بالنظر للوقت كخط زمني ، نجد أنه يأتي من المركز. |
Evolution | إفيليوشنName |
Evolution | إيف ليوشن |
Evolution. | التطور |
By cultural evolution we mean the evolution of ideas. | و نعني بالتطور الحضاري هو تطور الأفكار |
All living organisms on the planet are connected back in time through the process of evolution. | جميع الكائنات الحية على هذا الكوكب مرتبطة عبر الزمن من خلال عملية التطور. |
Political Evolution | التطور السياسي |
It takes place every time two people mate. It takes place inside our bodies, in our immune systems, in our body chemistry. Evolution is still taking place, but gross evolution, | التطور لايزال يحدث في كل مكان ...لا يزال يحدث ادخل اجسامنا ادخل أنظمة المناعة لدينا داخل كل التفاعلات الكيميائية .. التطور لايزال يحدث |
Europe s Educational Evolution | التطور التعليمي في أوروبا |
What is evolution? | ما هو التطور .. |
Evolution helps us. | النشوء يساعدنا. |
So, people who think of evolution as just one gene changing at a time have missed much of biology. | لذا فالناس الذين يؤمنون بالتطو ر كمجرد جين واحد يتغي ر كل فترة قد ضي عوا الكثير من البايولوجي. |
However, this division into laws of evolution on initial conditions depends on time and space being separate and distinct. | علي اية حال, هذا الانقسام في قوانين التطور عن الاحوال البدائية تتوقف علي ان يكون هناك فصل واضح بين الوقت والفضاء |
However, this division into laws of evolution and initial conditions depends on time and space being separate and distinct. | الا أن هذا التقسيم الي قوانين للتطور وحالات أولية يعتمد على كون الزمن والفراغ منفصلين ومتاميزين. |
So all these steps in evolution are increasing, basically, the evolution of evolvability. | إذا كل هذه الخطوات في التطور تزداد، في الأساس، إن التطو ر تطو ري. |
The first wave of evolution is what we think of as Darwinian evolution. | أول ثورة تطور هي ما نعتقد على أنه التطور الدارويني. |
Finally, the complexification of human cultures, particularly language, facilitated a quickening of evolution in which cultural evolution occurs more rapidly than biological evolution. | وأخيرا، فإن تعقيد الثقافات البشرية ،وبخاصة اللغة، يسرت في تسارع التطور بحيث يحدث التطور الثقافي بسرعة أكبر من التطور البيولوجي. |
Evolution Mail and Calendar | بريد وتقويم إف لوشن |
The Evolution of Devolution | تطور الأيلولة |
The Evolution of Work | تطور العمل |
Great moments in evolution | لحظات عظيمة في تطور |
Evolution works that way. | ان التطور .. يعتمد على هذه الفكرة |
Evolution is speeding up. | التطور في تسارع مستمر . |
The evolution of biological complexity is one important outcome of the process of evolution. | تطور التعقيد الحيوي هو نتيجة مهمة لعملية التطور. |
If we look at biological evolution, all big evolution is preceded by a catastrophe. | إذا نظرنا إلى التطور البيولوجي مثلا ، سنرى بأن كل قفزة تطورية عملاقة كانت مسبوقة بكارثة |
This removes the distinction between time and space, and means the laws of evolution can also determine the initial state. | وهذا يزيل التمييز بين الزمن والفراغ مما يعطي لقوانين التطور القدرة على تقرير الحاله الأولية للكون. |
And amazingly, that evolution sustains the trajectory that biological evolution had established toward greater complexity. | و من المدهش أن التطور يواصل المسار الذي أنشأه التطور البيولوجي نحو المزيد من التعقيدات |
So the major trends in technology evolution actually are the same as in biological evolution. | إذا فالاتجاه الرئيسي في تطور التكنلوجيا هو في الواقع نفس الشئ كما التطور البيولوجي. نفس التحرك الذي نراه |
We want to capture all the uniqueness of each language. And we as well want to capture their evolution through time. | نريد رؤية كل ما هو فريد في اللغات. ونريد كذلك أن نرى تطور اللغات خلال الزمن. |
This removes a distinction between time and space and means a law of evolution can now also determine the initial state. | هذا يذيح الفرق بين الوقت والفضاء ويعني ان قانون التطورالان يقرر كيف كانت حالة الكون البدائية |
A. Evolution of the margin | ألف تطور الهامش |
1. Evolution of the margin | 1 تطور الهامش |
C. Evolution of the margin | جيم تطور الهامش |
That's the way evolution works. | التطور يعمل بهذه الطريقة. |
Now, in evolution, what happened? | والآن, في التطور, ماذا حدث |
Evolution has generated many species. | والتطور أحدث العديد من الفصائل |
Evolution from 1995 to 2005 | التطور خلال الفترة من عام 1995 إلى عام 2005 |
In the process of evolution. | في عملية النشوء والارتقاء. |
The Five Fingers of Evolution. | الأصابع الخمس للتطور. |
Related searches : Evolution Through Time - Evolution Over Time - Evolution In Time - Evolution Towards - Evolution Process - Historical Evolution - Gas Evolution - Next Evolution - Rapid Evolution - Constant Evolution - Product Evolution - Market Evolution - Sales Evolution