ترجمة "those reasons" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

When talking about those reasons,
عندما نتحدث عن هذه الأسباب الأربعة ،
Those reasons remain valid this year.
ولا تزال تلك الأسباب صحيحة هذه السنة.
Okay, there are reasons for that, and I think we know what those reasons are.
حسنا , هناك بعض الأسباب لذلك , وأعتقد أننا نعرف تلك الأسباب .
Those organizations have tremendous importance for various reasons.
وتكتسي هذه المنظمات أهمية هائلة ﻷسباب عديدة.
When talking about those reasons, let's break down certain preconceptions.
عندما نتحدث عن هذه الأسباب الأربعة ، دعونا نحلل مفاهيم محددة متفق عليها .
Many countries are pondering the reasons for those negative developments.
وتعجب كثير من الدول للسبب في تلك التطورات السلبية.
For those reasons we will vote against the draft resolution.
لتلك الأسباب سنصوت ضد مشروع القرار.
For those reasons, my delegation voted against the draft resolution.
ولتلك الأسباب، صوت وفدي معارضا لمشروع القرار المذكور.
For those reasons, particular attention should be focused on those grievances and on their origin.
لذا يجب أن نتفق على إيلاء اهتمام خاص بتلك الادعاءات ومصادرها.
For those reasons, China voted in favour of resolution 1644 (2005).
ولتلك الأسباب صوتت الصين لصالح مشروع القرار 1644 (2005).
For those reasons, the United States voted against the draft resolution.
ولتلك الأسباب، صوتت الولايات المتحدة ضد مشروع القرار.
For all those reasons, my delegation voted against the draft resolution.
لكل هذه اﻷسباب، صوت وفد بلدي معارضا مشروع القرار.
For all those reasons, the Spanish delegation voted against the text adopted.
فلكل تلك الأسباب، صوت وفد إسبانيا ضد النص المعتمد.
Canada voted against draft resolution A 60 L.29 for those reasons.
وقد صوتت كندا ضد مشروع القرار A 60 L.29 لتلك الأسباب.
Those are the reasons why Afghanistan has joined in sponsoring the draft resolution.
وهذه هي اﻷسباب التي دفعت بافغانستان الى المشاركة في تقديم مشروع القرار.
For those reasons, the European Union supports the draft resolution now before us.
ولهذه اﻷسباب يؤيد اﻻتحاد اﻷوروبي مشروع القرار المعروض علينا.
It might, for those reasons, be a model capable of commanding widespread support.
وقد يكون هذا النموذج لهذه اﻷسباب نموذجا قادرا على نيل تأييد واسع النطاق.
For all those reasons, Cuba cannot vote in favour of draft resolution XII.
لتلك اﻷسباب جميعا، ﻻ يمكن لكوبـــا أن تصوت مؤيدة مشروع القرار الثاني عشر.
92. For those reasons, the question required close study in all its aspects.
٩٢ ومن المهم من أجل كل هذه اﻷسباب، أن تدرس بعناية جميع جوانب هذه المسألة.
For those reasons, Brazil abstained in the voting on the resolution on the referral.
ولهذه الأسباب، فإن البرازيل قد امتنعت عن التصويت على القرار المتعلق بالإحالة.
Unfortunately, due to a variety of reasons, those staff had to suspend their participation.
لكن لسوء الحظ، ولأسباب شتى، كان على هؤلاء الموظفين تعليق مشاركتهم.
For those reasons, the United States had voted in favour of the draft resolution.
ولهذه الأسباب، صوتت الولايات المتحدة مؤيدة مشروع القرار.
Some members of the Committee have repeated those objections and stated their reasons therefor.
وقد كرر بعض أعضاء اللجنة تلك اﻻعتراضات وذكرو أسبابهم في ذلك.
For those reasons, the United States was unable to vote for the draft resolution.
لهذه اﻷسباب لم تتمكن الوﻻيات المتحدة من التصويت لصالح مشروع القرار.
Fifteen of those granted permission have decided to stay for personal reasons English Page
ومن بين اﻷشخاص الذين منحوا إذنا بالمغادرة قرر ١٥ منهم البقاء ﻷسباب شخصية
It might, for those reasons, be a model capable of commanding more widespread support.
وقد يكون هذا النموذج، استنادا لهذه اﻷسباب، النموذج القادر على استقطاب قدر أكبر من التأييد.
53. For those reasons, his delegation would abstain on both of the draft resolutions.
٥٣ ولهذه اﻷسباب، فإن وفده سوف يمتنع عن التصويت على كﻻ المشروعين.
For those reasons, Australia has again voted for the resolution submitted under the agenda item.
ولهذه الأسباب صوتت استراليا من جديد مؤيدة للقرار المقدم في إطار هذا البند من جدول الأعمال.
For those reasons his delegation was in favour of a cautious approach in the matter.
ولهذه اﻷسباب فإن الوفد الهندي يرى ضرورة التزام الحذر في هذا الميدان.
For all those reasons, my delegation will abstain in the vote on the draft resolution.
ولهذه اﻷسباب جميعا، سيمتنع وفدي عن التصويت على مشروع القرار.
Maybe those reasons, or depending on where you are, cadavers may not be easily available.
ربما هذه الأسباب، أو اعتمادا على مكان وجودك، قد لا تكون الجثث متاحة بسهولة.
For those reasons, the Kingdom of Cambodia ratified the Chemical Weapons Convention on 19 July 2005.
ولهذه الأسباب، صدقت مملكة كمبوديا على اتفاقية الأسلحة الكيميائية في 19 تموز يوليه 2005.
For those reasons, our delegation was compelled to abstain in the voting on that draft resolution.
ولهذه اﻷسباب، إضطر وفدنــا إلى اﻹمتناع عن التصويت على مشروع القرار المعني.
So all of those are, at least, reasons in my head why it's called long division.
وهذه كلها اسباب من اعتقادي الشخصي التي تعلل سبب تسميتها بالقسمة الطويلة
And there are some reasons, some good reasons.
وهناك بعض الأسباب , بعض الأسباب الوجيهة.
This raises the question of why governments keep secrets at all, and whether those reasons are justified.
وهذا يثير بدوره تساؤل آخر عن الأسباب التي قد تدعو الحكومات إلى التكتم على أسرار وعما إذا كانت هذه الأسباب مبررة.
2) Those who didn t commit crimes but were arrested in Syria for political reasons and sentenced there.
2) إن الذين لم يرتكبوا جرائم لكن تم اعتقالهم في سوريا لأسباب سياسية وحكم عليه بالسجن هناك.
For those reasons, the estimates of threshold doses in healthy children are still qualified by substantial uncertainties.
ولهذه اﻷسباب ﻻ تزال ثمة شكوك قوية تحوم حول تقديرات الجرعات الحدية لدى اﻷطفال اﻷصحاء.
Furthermore, the pensions for those who had to retire very early for health reasons would be raised.
وتفكر الحكومة أيضا بزيادة معاش التقاعد للموظفين الذين يضطرون، ﻷسباب صحية، أن يتقاعدوا قبل اﻷوان.
For those reasons, the Russian Federation had felt compelled to vote against the draft resolutions and decision.
ولهذه اﻷسباب رأى اﻻتحاد الروسي نفسه مضطرا الى التصويت ضد مشاريع القرارات والمقرر.
For those reasons, my delegation abstained in the voting on this draft resolution in the General Assembly.
لهذه اﻷسباب امتنع وفد بﻻدي عن التصويت على مشروع القرار هذا في الجمعية العامة.
Those were reasons for our abstention on draft resolution A C.1 49 L.33 Rev.1.
هذه هي اﻷسباب التي جعلتنا نمتنع عن التصويت على مشروع القرار A C.1 49 L.33 Rev.1.
51. For all those reasons Azerbaijan very much hoped that the interim office would continue its activities.
١٥ ولكل هذه اﻷسباب، تود أذربيجان بحرارة أن يتابع المكتب المؤقت ممارسة نشاطه.
So, those are the many reasons why you are going to fail to have a great career.
إذا، هذه هي الأسباب العديدة التي تسبب فشلكم في الحصول على مسيرة عمل عظيمة
Reasons review
باء استعراض الأسباب

 

Related searches : For Those Reasons - Including Those - These Those - Only Those - Are Those - Except Those - All Those - From Those - Those That - Those Times - Those Present - Those Parts - Those Responsible