ترجمة "those many" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Many - translation : Those - translation : Those many - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

Unfortunately, those difficulties are many.
ومن سوء الحظ أن هذه الصعاب كثيرة.
There are many lessons to be drawn from those many catastrophes.
وهناك العديد من الدروس التي استخلصت من تلك الكوارث العديدة.
Many participants agreed with those statements.
وأيد العديد من المشاركين هذه البيانات.
Except, for many of those years,
إل ا أنه لكثير من تلك السنوات،
Despite those achievements, many challenges remain in each of those areas.
11 وبالرغم من تلك الإنجازات، لا تزال هناك الكثير من التحديات القائمة في كل من تلك المجالات.
We all know many of those principles.
ونعرف جميعنا العديد من هذه المبادئ.
Many of us here represent those countries.
والكثيرون منا هنا يمثلون هذه البلدان.
And how many of those are there?
وكم عددهم
She couldn't march many miles in those.
إنهـا لا تستطيع أن تزحف العديد من الأميـال في تلك
Today, however, many of those Chinese have returned.
ولكن اليوم عاد أغلب هؤلاء الصينيين الذين فروا.
Many of those taken hostage suffered terrible deaths.
لقد مات العديد من المحتجزين ميتات رهيبة.
Many people had been identified under those procedures.
وتم التعرف على أناس كثيرين بموجب هذه اﻻجراءات.
Many of those patients are very severely burned.
بعض هؤلاء المرضى لديهم حروق شديدة الخطورة
So how many of those do we have?
لذلك ما عدد هؤلاء لدينا
Many of those factors are not well understood.
ليست مفهومة بشكل كافي,ما الذي فى المحيط الهادى
Now granted, many of those are white lies.
الآن أمنت الدراسة، بأن العديد منها هي أكاذيب بيضاء.
And how many of those meet my conditions?
وكم عدد الاحتمالات التي تحقق الشروط
And how many of those have our hearts?
وكم عدد الذين يستطيعون قلوبنا
Many of those web sites are barred in Iran.
العديد من هذه المواقع محجوبة في إيران.
In peacekeeping, those partnerships have taken many different forms.
واتخذت تلك الشراكات أشكالا مختلفة في حفظ السلام.
Many of those who should protect, in fact violate.
فالعديد ممن يفترض فيهم حمايتها يقومون بانتهاكها في الواقع.
And so many people, I guess, watch those videos.
والعديد من الاشخاص شاهد ذلك الفيديو
And how many of those 52 possibilities are jacks?
وكم من هذه الإمكانيات 52 من الرافعات
I shouldn't take too many of those, old man.
ينبغي ألا تتعاطى الكثير منها
Those space treaties have been ratified by many Governments, and many others abide by their principles.
وقد صدق عدد كبير من الحكومات على معاهدات الفضاء هذه، ويتقيد عدد كبير آخر بالمبادئ الواردة فيها.
Many countries are pondering the reasons for those negative developments.
وتعجب كثير من الدول للسبب في تلك التطورات السلبية.
We may well have agreed with many of those points.
وربما كنا في الواقع سنتفق مع الكثير من تلك النقاط.
Many of those actions have severely reduced delivery of assistance.
والكثير من تلك الإجراءات أعاق إيصال المساعدة الإنسانية بشدة.
Delegations stated that many of those proposals merited serious consideration.
وذكرت الوفود أن كثيرا من تلك المقترحات جدير بالنظر فيه نظرة جادة.
I mean, how many of those star systems have planets?
اعني، كم من هذه الانظمة النجمية تحتوى على كواكب
How many times do we change those in our lives?
كم مرة يجب أن نغير في حياتنا
In fact, those entire communities really don't have many options.
في الحقيقة فان المجتمع هناك لايملك العديد من الخيارات
Many are dying because of all those kind of pandemics,
العديد منهم يموتون بسبب الاوبئة
Because of all those many people who have helped me,
واشكر جميع من ساعدني لتخطي هذا
About those murders... how many have been reported so far?
كم عددهم حتى الآن
How many times were you swindled in those foreign ports?
كم مرة قمت بالنصب فى هذه الموانئ
Many of those present felt he showed signs of derangement.
العديد من الحاضرين ظهرت عليهم علامات الدهشة
Second, many of those now discounting Sheikh Hasina s credentials are guilty of inflating those of Yunus.
فضلا عن ذلك فإن العديد من هؤلاء الذين يطعنون الآن في جدارة الشيخة حسينة مذنبون بتضخيم مؤهلات يونس وجدارته.
There are many, many ways of imprinting CDs or DVDs, but those are all being standardized as well.
هناك العديد، العديد من الطرق لطباعة الأقراص المدمجة أو الدي في دي، لكنها كلها الآن غدت موحدة كذلك.
I saw many corpses in uniforms in the various hospitals I visited, I knew many of those boys.
اعتدت أن ألقي التحية عليهم كلما أقابلهم في الشارع وأنا في طريقي إلى الميناء أو أتمشى نحو المقهى الرئيس في المساء.
Now, those losses are tragic on many fronts, and one of those fronts is for the beekeeper.
والآن ، وهذه الخسائر المأساوية على العديد من الجبهات ، واحدة من هذه الجبهات هي لمربي النحل.
Working together, those hopes can become realities for many more people.
وبالعمل المشترك نستطيع أن نحول هذه الآمال إلى حقيقة واقعة لصالح المزيد من شعوب العالم.
It contains many more countries than those that use the euro.
فهي تشمل عددا من الدول أكبر كثيرا من تلك الدول التي تستخدم اليورو.
There are many Signs on earth for those of sure faith ,
وفي الأرض من الجبال والبحار والأشجار والثمار والنبات وغيرها آيات دلالات على قدرة الله سبحانه وتعالى ووحدانيته للموقنين .
There are many Signs on earth for those of sure faith ,
وفي الأرض عبر ودلائل واضحة على قدرة خلقها لأهل اليقين بأن الله هو الإله الحق وحده لا شريك له ، والمصد قين لرسوله صلى الله عليه وسلم .

 

Related searches : Many Of Those - Many Many - Many Many Greetings - Many Many Times - Many Many Thanks - Many Many More - Including Those - These Those - Only Those - Are Those - Except Those - All Those