ترجمة "those many" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Unfortunately, those difficulties are many. | ومن سوء الحظ أن هذه الصعاب كثيرة. |
There are many lessons to be drawn from those many catastrophes. | وهناك العديد من الدروس التي استخلصت من تلك الكوارث العديدة. |
Many participants agreed with those statements. | وأيد العديد من المشاركين هذه البيانات. |
Except, for many of those years, | إل ا أنه لكثير من تلك السنوات، |
Despite those achievements, many challenges remain in each of those areas. | 11 وبالرغم من تلك الإنجازات، لا تزال هناك الكثير من التحديات القائمة في كل من تلك المجالات. |
We all know many of those principles. | ونعرف جميعنا العديد من هذه المبادئ. |
Many of us here represent those countries. | والكثيرون منا هنا يمثلون هذه البلدان. |
And how many of those are there? | وكم عددهم |
She couldn't march many miles in those. | إنهـا لا تستطيع أن تزحف العديد من الأميـال في تلك |
Today, however, many of those Chinese have returned. | ولكن اليوم عاد أغلب هؤلاء الصينيين الذين فروا. |
Many of those taken hostage suffered terrible deaths. | لقد مات العديد من المحتجزين ميتات رهيبة. |
Many people had been identified under those procedures. | وتم التعرف على أناس كثيرين بموجب هذه اﻻجراءات. |
Many of those patients are very severely burned. | بعض هؤلاء المرضى لديهم حروق شديدة الخطورة |
So how many of those do we have? | لذلك ما عدد هؤلاء لدينا |
Many of those factors are not well understood. | ليست مفهومة بشكل كافي,ما الذي فى المحيط الهادى |
Now granted, many of those are white lies. | الآن أمنت الدراسة، بأن العديد منها هي أكاذيب بيضاء. |
And how many of those meet my conditions? | وكم عدد الاحتمالات التي تحقق الشروط |
And how many of those have our hearts? | وكم عدد الذين يستطيعون قلوبنا |
Many of those web sites are barred in Iran. | العديد من هذه المواقع محجوبة في إيران. |
In peacekeeping, those partnerships have taken many different forms. | واتخذت تلك الشراكات أشكالا مختلفة في حفظ السلام. |
Many of those who should protect, in fact violate. | فالعديد ممن يفترض فيهم حمايتها يقومون بانتهاكها في الواقع. |
And so many people, I guess, watch those videos. | والعديد من الاشخاص شاهد ذلك الفيديو |
And how many of those 52 possibilities are jacks? | وكم من هذه الإمكانيات 52 من الرافعات |
I shouldn't take too many of those, old man. | ينبغي ألا تتعاطى الكثير منها |
Those space treaties have been ratified by many Governments, and many others abide by their principles. | وقد صدق عدد كبير من الحكومات على معاهدات الفضاء هذه، ويتقيد عدد كبير آخر بالمبادئ الواردة فيها. |
Many countries are pondering the reasons for those negative developments. | وتعجب كثير من الدول للسبب في تلك التطورات السلبية. |
We may well have agreed with many of those points. | وربما كنا في الواقع سنتفق مع الكثير من تلك النقاط. |
Many of those actions have severely reduced delivery of assistance. | والكثير من تلك الإجراءات أعاق إيصال المساعدة الإنسانية بشدة. |
Delegations stated that many of those proposals merited serious consideration. | وذكرت الوفود أن كثيرا من تلك المقترحات جدير بالنظر فيه نظرة جادة. |
I mean, how many of those star systems have planets? | اعني، كم من هذه الانظمة النجمية تحتوى على كواكب |
How many times do we change those in our lives? | كم مرة يجب أن نغير في حياتنا |
In fact, those entire communities really don't have many options. | في الحقيقة فان المجتمع هناك لايملك العديد من الخيارات |
Many are dying because of all those kind of pandemics, | العديد منهم يموتون بسبب الاوبئة |
Because of all those many people who have helped me, | واشكر جميع من ساعدني لتخطي هذا |
About those murders... how many have been reported so far? | كم عددهم حتى الآن |
How many times were you swindled in those foreign ports? | كم مرة قمت بالنصب فى هذه الموانئ |
Many of those present felt he showed signs of derangement. | العديد من الحاضرين ظهرت عليهم علامات الدهشة |
Second, many of those now discounting Sheikh Hasina s credentials are guilty of inflating those of Yunus. | فضلا عن ذلك فإن العديد من هؤلاء الذين يطعنون الآن في جدارة الشيخة حسينة مذنبون بتضخيم مؤهلات يونس وجدارته. |
There are many, many ways of imprinting CDs or DVDs, but those are all being standardized as well. | هناك العديد، العديد من الطرق لطباعة الأقراص المدمجة أو الدي في دي، لكنها كلها الآن غدت موحدة كذلك. |
I saw many corpses in uniforms in the various hospitals I visited, I knew many of those boys. | اعتدت أن ألقي التحية عليهم كلما أقابلهم في الشارع وأنا في طريقي إلى الميناء أو أتمشى نحو المقهى الرئيس في المساء. |
Now, those losses are tragic on many fronts, and one of those fronts is for the beekeeper. | والآن ، وهذه الخسائر المأساوية على العديد من الجبهات ، واحدة من هذه الجبهات هي لمربي النحل. |
Working together, those hopes can become realities for many more people. | وبالعمل المشترك نستطيع أن نحول هذه الآمال إلى حقيقة واقعة لصالح المزيد من شعوب العالم. |
It contains many more countries than those that use the euro. | فهي تشمل عددا من الدول أكبر كثيرا من تلك الدول التي تستخدم اليورو. |
There are many Signs on earth for those of sure faith , | وفي الأرض من الجبال والبحار والأشجار والثمار والنبات وغيرها آيات دلالات على قدرة الله سبحانه وتعالى ووحدانيته للموقنين . |
There are many Signs on earth for those of sure faith , | وفي الأرض عبر ودلائل واضحة على قدرة خلقها لأهل اليقين بأن الله هو الإله الحق وحده لا شريك له ، والمصد قين لرسوله صلى الله عليه وسلم . |
Related searches : Many Of Those - Many Many - Many Many Greetings - Many Many Times - Many Many Thanks - Many Many More - Including Those - These Those - Only Those - Are Those - Except Those - All Those