ترجمة "this is akin" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Akin - translation : This - translation : This is akin - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

In this regard, litigation PR is akin to reputation management.
ومن هذا الاعتبار تعتبر العلاقات العامة في التقاضي مرتبطة بإدارة السمعة.
This is akin to a WTO test for departures from established international standards.
وهذا أشبه بالاختبار الذي تجريه منظمة التجارة العالمية للخروج من المعايير الدولية المعمول بها.
In fact, China s approach is akin to gambling against the odds.
الواقع أن النهج الذي تتبناه الصين أقرب إلى المقامرة ضد كل الاحتمالات.
The build quality is relatively akin to that of the Game Boy.
نوعية البناء هو أقرب نسبيا إلى أن من لعبة فتى.
This includes, but is not restricted to, agricultural work and often toiling in diamond mines in conditions akin to slavery.
ومع أن استغلالهم في العمل يشمل الأعمال الزراعية والكد في مناجم الماس في ظروف شبيهة بالرق، إلا أنه لا يقتصر على ذلك.
That makes her akin to Hillary Clinton.
وهذا يجعلها مثيلة لهيلاري كلينتون.
But that is pure dogma these viruses are akin to the other microbes.
ولكن هذا مجرد مبدأ عقيدي محض ذلك أن هذه الفيروسات تشبه الميكروبات الأخرى.
Doing nothing at work is akin to masturbating at work it's totally inappropriate.
فعدم القيام بشيء في العمل يماثل الإستمناء اثناء فترة العمل انه تصرف غير لائق على الإطلاق
The Brotherhood is a movement run by a hierarchy that is more akin to the Bolsheviks.
إن جماعة الإخوان المسلمين حركة تدار وفقا لتسلسل هرمي أقرب إلى البلاشفة.
Right now, a genome is akin to a novel written in an unknown language.
فحتى الآن نستطيع أن نعتبر الجينوم أشبه برواية مكتوبة بلغة غير معروفة.
But clearly, as far as they're concerned, this is just an alien being that does not have feelings akin to their own.
الذي يعذبونه لكن من الواضح , بقدر ما يشعرون بالقلق , هذا لا يتعدي كونه وحش غريب ليس له أية مشاعر مماثلة للتي يكنها لمجموعته . علي أي حال , أنا أعتقد ,
Call it information liquidity, akin to financial liquidity.
ولنطلق على ذلك سيولة المعلومات، على غرار السيولة النقدية.
The physics is akin to what happens in the picture tube of a color TV.
وقد قام الفيزيائين بتصوير ما يحدث بواسطة صورة تلفزيون كلون
It was not that he felt any emotion akin to
لم يكن ذلك لانه شعر أي انفعال أقرب إلى
This might appear excessively hopeful, yet in Afghanistan, a country akin to Iraq in many ways, there are groups working towards this goal.
قد يبدو كل ما سبق من قبيل الإفراط في التمني، ولكن في أفغانستان، الدولة التي تتماثل مـع العراق فـي العديد من الجوانب، هناك مجموعات تعمل في اتجاه تحقيق هذه الغاية.
First are the libertarians, for whom anything that comes between two consenting adults is akin to a crime.
أولا أنصار التحرر، والذين يرون أن أي شيء يدخل بين شخصين بالغين متفقين يشكل جريمة.
Moral intuition is therefore the psychological process that the Scottish philosophers talked about, aprocess akin to aesthetic judgment.
وبالتالي، فإن الحدس الأخلاقي هو العملية النفسية التي تحدث عنها الفلاسفة الأسكتلنديون، وهي عملية قريبة من الحكم الجمالي.
This permanent diet of paranoia has created something akin to a nationwide insane asylum, where ignorance, terror, and suspicion rule.
ولقد أدت هذه الجرعة الدائمة من حنون الشك والاضطهاد إلى تحويل البلاد إلى ما يشبه مأوى للمرضى العقليين، حيث الحكم للجهل والرعب والشك.
The role of the special procedures is more akin to that of an overseer, gathering evidence and identifying criticisms
أما دور الإجراءات الخاصة فهو أقرب لدور المراقب الذي يقوم بجمع أدلة وتحديد انتقادات()
The troika s decision on Cyprus was akin to policymaking by rolling the dice.
كان قرار اللجنة الثلاثية (الترويكا) بشأن قبرص أشبه بصنع السياسات اعتمادا على دحرجة النرد.
And that's, that's more akin to what you really wanna do with computers.
و هذا قريب مما تريد ان يفعله الكمبيوتر حقيقة . لذلك
Europe s leaders cannot decide if the eurozone is a federation akin to the United States or a group of independent states.
لا يستطيع زعماء أوروبا أن يقرروا ما إذا كانت منطقة اليورو عبارة عن اتحاد فيدرالي أقرب إلى الولايات المتحدة أو مجموعة من الدول المستقلة.
It was not that he felt any emotion akin to love for Irene Adler.
لم يكن من انه يشعر أي عاطفة أقرب إلى الحب لإيرين أدلر.
It was indicated that this approach assumed that the shipper should be provided with protection inspired by principles akin to those of consumer protection.
وأشير إلى أن هذا النهج يفترض أنه ينبغي للشاحن أن يكون مزو دا بحماية مستمد ة من مبادئ مماثلة لمبادئ حماية المستهلك.
Non tradable activities are akin to a country s sports leagues different people like different teams.
تكاد الأنشطة غير القابلة للتداول تشبه الاتحادات الرياضية في أي بلد فالأشخاص المختلفون يحبون ف رقا مختلفة. ويشبه المشاركون في الأنشطة القابلة للتداول الفرق الوطنية إذ يتعين علينا جميعا أن نشجعها ــ وأن ننظم أنفسنا للتأكد من تمكينها من النجاح.
In many ways, they began to see fighting big business as akin to fighting terrorists.
حتى أنهم بدءوا ينظرون بأكثر من طريقة إلى مكافحة الاستثمارات الكبرى باعتبارها تعدل مكافحة الإرهاب.
Becoming a member is a seven year process of induction and indoctrination. The Brotherhood is a movement run by a hierarchy that is more akin to the Bolsheviks.
أما جماعة الإخوان المسلمين فهي ليست حزبا على هذه الشاكلة. فاكتساب العضوية فيها يتطلب الخضوع لعملية تمتد لسبع سنوات من المراقبة والحث والتلقين وغسل الدماغ. إن جماعة الإخوان المسلمين حركة تدار وفقا لتسلسل هرمي أقرب إلى البلاشفة.
This idea is lost in today s cost accounting for universities, which treats what transpires between teacher and student in the classroom as akin to what happens between producer and consumer in the market.
إلا أن هذه الفكرة ضاعت اليوم بعد أن أصبحت الجامعات خاضعة لحساب التكاليف، الذي يتعامل مع ما يحدث بين المعلم والطالب في الفصل وكأنه متماثل مع ما يحدث بين المنتج والمستهلك في السوق.
Ukraine is undergoing a true liberal revolution, akin to the great European liberal revolutions of 1848, and reminiscent of Prague s Velvet revolution of 1989.
تخضع أوكرانيا اليوم لثورة تحررية صادقة مماثلة للثورة التحررية العظيمة التي شهدتها أوروبا في عام 1848.
Indeed, the Montreal Protocol is frequently considered more akin to the Climate Convention than to other chemicals agreements like the Basel or Stockholm Conventions.
وفي الحقيقة أن بروتوكول مونتريال غالبا ما يعتبر قريبا إلى الاتفاقية المعنية بتغير المناخ أكثر من قربه إلى اتفاقات المواد الكيميائية مثل اتفاقية بازل أو اتفاقية استكهولم.
A little noted feature of the ETS is that it is more akin to 27 linked national cap and trade systems than to one big centrally administered system.
ومن بين مظاهر نظام مقايضة الانبعاثات التي قلما نلاحظها هو أنه أقرب إلى كونه مجموعة من أنظمة المقايضة الوطنية المترابطة المتعددة، وليس نظاما ضخما يدار مركزيا.
without adding , God willing . And when you forget , remember your Lord , and say , Maybe my Lord will guide me to something more akin to rectitude than this .
ولا تقولن لشيء تعزم على فعله إني فاعل ذلك الشيء غد ا إلا أن ت ع ل ق قولك بالمشيئة ، فتقول إن شاء الله . واذكر ربك عند النسيان بقول إن شاء الله ، وكلما نسيت فاذكر الله فإن ذ ك ر الله ي ذه ب النسيان ، وقل عسى أن يهديني ربي لأقرب الطرق الموصلة إلى الهدى والرشاد .
This component functions akin to a consultancy in that UNDP's client' a programme country government can access the services of policy specialists through requests to country offices.
ويعمل هؤلاء الاختصاصيون بمثابة هيئة استشارية، إذ بوسع أي 'جهة مستفيدة من البرنامج الإنمائي حكومة بلد مستفيد من البرنامج أن تستفيد من خدمات اختصاصيي السياسات بتوجيه طلبات إلى المكاتب القطرية.
The current partisan tensions on the (Capitol) Hill ensure that it would be an uphill climb, but it is the thesis of this paper that a similar bold step, akin to the Panama Canal, is called for regarding Guantánamo.
التوترات الحزبية الحالية في (كابيتول هيل) تؤكد أنها ستكون مهمة صعبة، ولكنها أطروحة هذه الورقة، أن خطوة جريئة مثل تلك التي ا تخذت حول قناة بنما يمكن ت تخذ في جوانتناموا.
Indeed, the successes of Team GB produced an upsurge of patriotic rejoicing akin to victory in war.
والواقع أن النجاحات التي أحرزها فريق بريطانيا العظمى أسفرت عن فيض مفاجئ من مشاعر الابتهاج الوطني أشبه بالنصر في الحرب.
They see discussing energy security with Russia as akin to chatting about water safety with Comrade Crocodile.
وهم يرون أن مناقشة أمن الطاقة مع روسيا لا يقل خطورة عن اجتماع حيوانات الغابة المستضعفة بـ الرفيق التمساح لمناقشة مسألة تأمين بركة المياه.
Instead, almost across the board in his administration, he chose as advisors people akin to Ken Lay.
ولكنه بدلا من تحمل هذه المسئولية فسوف نجد أن اختياره لمستشاريه في كافة جوانب الإدارة تقريبا جاء لأفراد لا يختلفون كثيرا عن كين لاي .
For me, the nomad was a romantic figure, akin to the American cowboy of the Wild West.
وبالنسبة لي، كان البدوي الرحالة شخصية رومانسية، أقرب إلى راعي البقر الأميركي في الغرب المتوحش.
Now there are a number of diagnostic tests, akin to marketers rules of thumb, for certain conditions.
والآن هناك عدد من الاختبارات التشخيصية، الأشبه بالقواعد القائمة على الخبرة والتي يتبناها القائمون على التسويق، في التعامل مع ظروف بعينها.
Reducing the deficit by cutting funds for education, infrastructure, and research and development is akin to trying to lose weight by cutting off three fingers.
إن خفض العجز من خلال خفض الأموال المخصصة للتعليم والبنية الأساسية والبحث والتطوير أشبه بمحاولة إنقاص الوزن ببتر ثلاثة أصابع.
The conundrum that advisers to authoritarian regimes face is akin to a long standing problem in moral philosophy known as the dilemma of dirty hands.
إن اللغز المحير الذي يواجه المستشارين الذين يقدمون نصائحهم للأنظمة الاستبدادية أشبه بمشكلة قديمة في الفلسفة الأخلاقية تعرف بمعضلة الأيدي القذرة .
The total number of staff authorised in the current 2004 2005 budget is 341 and remained akin to that figure in the 2005 2006 proposal.
وبلغ العدد المأذون به من الموظفين في ميزانية الفترة الحالية 2004 2005 ما مجموعه 341 موظفا وما زال هناك رقم مماثل في الميزانية المقترحة للفترة 2005 2006.
Publication is regarded as being akin to an order to all organizations and authorities to implement the law in question in their respective areas of jurisdiction.
44 والنشر يعتبر بمثابة الأمر إلى جميع الهيئات والسلطات لتنفيذ هذا القانون كل فيما يخصه.
What has emerged is a pattern of operations akin to that of a task force dealing with situations as they arise, on an almost continuing basis.
وما نشأ عن ذلك هو نمط من العمليات مشابه لنمط فرقة عمل تتعامل مع الحاﻻت البازغة على أساس شبه مستمر.
Something akin to this happened during the climate change conference in Copenhagen in 2009, where the US and China decided to oppose a comprehensive global agreement, effectively dismissing Europe.
وقد حدث شيء أقرب إلى هذا أثناء مؤتمر تغير المناخ في كوبنهاجن في عام 2009، حيث قررت الولايات المتحدة والصين معارضة الاتفاق العالمي الشامل، وتهميش أوروبا فعليا.

 

Related searches : Is Akin To - More Akin - Are Akin - Akin(p) - As Akin - Much Akin - Feel Akin - This Is - Akin To Those - Would Be Akin - Something Akin To - Akin To That - This Is Borderline