ترجمة "think critically" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Critically - translation : Think - translation : Think critically - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
They wanted us to think critically. | بل أرادوا منا ان نفكر بتحليل |
I think so, because it says critically ill. | أعتقد ذلك لأن الرسالة تقول في حالة صحية حرجة |
That's what allows us to think in the highest terms and think conceptually, think critically, uh, think in some very creative ways. | في أعلى شروط ..التفكير من الناحية المفاهيمية، التفكير النقدي، اه، والتفكير بطرق خلاقة |
And that something is to teach children to think, or to think critically, to be more precise. | ألا وهو تعليم الأطفال أن ي فكروا أو على التفكير النقدي، لأكون أكثر دقة |
I've encouraged her to think critically for several years, and I'd like to think she is now a great critical thinker. | لقد شجعتها على التفكير نقديا لسنوات عدة، وأود أن أعتقد أنها مفكر نقدي عظيم الآن. |
He was critically ill, there were other critically ill patients | لقد كان بيك في وضع حرج .. بالإضافة إلى مرضى آخرين أيضا |
I tried to teach young Japanese children, mainly first to third graders, to think critically and independently. | حاولت تعليم الأطفال اليابانيين وبالأخص في الثلاثة السنين الدراسية الأولى ليفكروا بشكل نقدي باستقلال |
Mother critically ill | امي مريضة جدا |
But what's more interesting is how it tastes to you will depend critically on what you think you're eating. | ولكن ما هو مثير للاهتمام هو ان طعم اللحم يعتمد بصورة اساسية عما تظن انه هو عندما تأكله |
The victim was critically wounded. | وأصيب الضحية بجراح خطيرة. |
Since she is critically ill. | بما انها مريضة جدا |
It needs to provide its university students with more flexible skills, more general training, and more encouragement to think critically and creatively. | ويتعين عليها أن تزود طلابها الجامعيين بالمزيد من المهارات المرنة، والتدريب الأكثر عمومية، والمزيد من التشجيع للتفكير النقدي والخلاق. |
Lula also enacted critically important social policies. | كما كان لولا حريصا على تطبيق سياسات اجتماعية بالغة الأهمية. |
This is a critically important humanitarian function. | إنها مهمة إنسانية ذات أهمية حاسمة. |
It critically exposes the hypocrisy of humans. | إنها تعـــرض نفـــاق البشـــر وتنتقـــده |
But how attractive you find them, how sexually or romantically moved you are by them, rests critically on who you think you're looking at. | ولكن كيف يبدو الاشخاص الجذابون او انهم مثيرون جنسيا او رومانسيون عندما تعي من هم هؤلاء الاشخاص الذين تنظرون اليهم |
This development is critically important for consumer companies. | وهذا التطور بالغ الأهمية بالنسبة للشركات الاستهلاكية. |
Those are very important, critically important to us. | تلك امور مهمة جدا، أهمية حاسمة بالنسبة لنا. |
He was critically ill, there were other critically ill patients luckily, we were able to get a helicopter in to rescue these guys. | لقد كان بيك في وضع حرج .. بالإضافة إلى مرضى آخرين أيضا ولحسن الحظ تمكنا من الحصول على طائرة هيليكوبتر لإنقاذ هؤلاء الرجال |
Critically, an effective health system depends upon health professionals. | 27 وتتوقف فعالية النظام الصحي بدرجة كبيرة على الفنيين الصحيين. |
From the civilian population, four were injured, one critically. | وجرح أربعة من السكان المدنيين ومنهم جريح في حالة خطرة. |
You know, perspective is one of these critically important | كما تعلمون ان المفهوم .. هو واحد من اكثر الامور اهمية |
Just this time you're supposed to be critically wounded! | فى هذا الوقت من المفترض أن تكون مجروح بشدة |
For all of these different critically important problems or critically important areas that we want to solve problems in, we basically know nothing at all. | لجميع هذه الانواع المختلفة من المشاكل الحرجة والمهمة أو المناطق الحرجة والمهمة اللتي نريد حل المشاكل فيها, نحن في الأساس لا نعلم شيئ ا على الإطلاق. |
And then you have to store them at about minus 20 degrees C that's about minus four Fahrenheit, I think with a very critically low moisture content. | وبعدها يتوجب عليك تخزينها في درجة حرارة حوالي ناقص 20 درجة تحت الصفر ذلك ناقص أربعة درجات بمقياس فهرنهايت، أعتقد مع إنخفاض نسبة الرطوبة بشدة. |
And then you have to store them at about minus 20 degrees C that's about minus four Fahrenheit, I think with a very critically low moisture content. | وبعدها يتوجب عليك تخزينها في درجة حرارة حوالي ناقص 20 درجة تحت الصفر ذلك ناقص أربعة درجات بمقياس فهرنهايت، أعتقد |
All of these motivations critically challenge US global diplomatic primacy. | لا شك أن كل هذه الدوافع تشكل تحديا خطيرا لتفوق الدبلوماسية الأميركية العالمية. |
Pop up a window when a disk gets critically full | إظهار نافذة عندما يمتلئ قرص بشكل حرج |
But despite this amazing longevity, they're now considered critically endangered. | ولكن ، على الرغم من هذا العمر الطويل تعتبر الآن مهددة بالانقراض. |
Indeed, the Government's submission critically addressed the merits of the Opinion. | والواقع أن بيان الحكومة قد تناول بالنقد الرأي من حيث الموضوع. |
That's a general rule, and it's critically important to realize that. | ذلك هو قانون عام، وإدراكه مهم بشدة. |
While some languages are critically endangered, many others are alive and well. | بعض هذه اللغات أصبح مهدد ا بالإنقراض الآن وبعضها الآخر لازال مستمر ا بالإزدهار. |
Of concern, however, is the fact that the appeals remain critically underfunded. | لكن الحقيقة المثيرة للقلق هي أن النداءات لا تزال تفتقر بصورة خطيرة إلى التمويل. |
Unemployment rates, however, remained critically high, especially in the more diversified economies. | لكن معدلات البطالة ظلت مرتفعة على نحو حرج، وخصوصا في البلدان ذات الاقتصادات الأكثر تنوعا. |
However, all available safeguards relevant information must be scrutinized and analysed critically. | إﻻ أنه ينبغي فحص جميع المعلومات المتاحة ذات الصلة بالضمانات وتحليلها تحليﻻ نقديا. |
And critically, what happens in central Africa doesn't stay in Central Africa. | والأهم من ذلك، ما يحدث في افريقيا الوسطى لا يبقى في أفريقيا الوسطى. |
Thus, China needs to move quickly on education reform. It needs to provide its university students with more flexible skills, more general training, and more encouragement to think critically and creatively. | وعلى هذا فإن الصين تحتاج إلى التحرك السريع فيما يتصل بإصلاح التعليم. ويتعين عليها أن تزود طلابها الجامعيين بالمزيد من المهارات المرنة، والتدريب الأكثر عمومية، والمزيد من التشجيع للتفكير النقدي والخلاق. |
A culture of impunity for mass atrocities can critically undermine long term security. | إن ثقافة الإفلات من العقاب عن ارتكاب الفظائع الجسيمة لا يمكن إلا أن تقو ض بشدة دعائم الأمن على المدى الطويل. |
It is therefore critically important to eliminate the major obstacle to this process. | لذلك فإن ازالة العقبة الرئيسية أمام هذه العملية أمر يكتسى أهمية حاسمة. |
But critically, they're briefed about the rules of the game in separate rooms. | ولكن الأهم من ذلك، تم إطلاعهم على قواعد اللعبة في غرف منفصلة. |
How you taste something is critically affected by what you believe you're eating. | كيف تتذوق شيئا ما يتأثر شعورك بطعم شيء ما باعتقادك حول هذا الشيء الذي تأكله |
By that time, Aleksanyan was critically ill with AIDS, for which treatment was withheld. | وفي ذلك الوقت كان أليكسانيان في حالة صحية حرجة نتيجة لإصابته بمرض نقص المناعة البشرية المكتسبة (الايدز)، ولكنه ح ر م من الحصول على العلاج اللازم. |
For the achievement of the MDGs, addressing the issues facing Africa is critically important. | والتصدي للمسائل التي تواجه أفريقيا هام بصورة حاسمة لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
Secondly, cooperation with United Nations funds, programmes and specialized agencies is also critically important. | ثانيا، يتسم التعاون مع صناديق الأمم المتحدة وبرامجها ووكالاتها المتخصصة بالأهمية الشديدة أيضا. |
This is critically important, because one year ago, the African penguin was declared endangered. | ويعد ذلك مهم ا حيث أعلن منذ عام.. أن البطاريق الأفريقية مهددة |
Related searches : Critically Assess - Critically Review - Critically Low - Critically Examine - Critically Engage - Critically Examining - Critically Challenge - Critically Needed - View Critically - Critically Linked - Critically Thinking - Look Critically - Evaluate Critically