ترجمة "بالغة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Adult Grown-up Mature Grown Badly

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

بالغة
Bad?
حساسية بالغة
Peculiarities of temperament.
.إصاباته ليست بالغة
His injuries are not that serious,
إصابته ليست بالغة
Not too seriously injured.
.إنها حق ا بالغة
She's so mature.
هل أصابته بالغة
Hurt him bad?
إنها إمرأة بالغة
She's a woman.
هل إصابته بالغة
Does it hurt him bad?
وأنا أحاول بصعوبة بالغة .
And I'm trying harder and harder.
.يبدوا أن إصابته بالغة
It's quite serious.
أن أصابتك بالغة, سيدى.
You were badly hurt, sire.
لا تبدو إصابتكما بالغة .
You'll make it.
ألحق زلزال أضرارا بالغة بالعيادة.
The clinic was severely damaged by an eartquake.
إن إيران دولة بالغة التعقيد.
Iran is an extraordinarily complex country.
توصيات بالغة الأهمية قيد التنفيذ
Critical recommendations under implementation
سابعا مبادرات أخرى بالغة الأهمية
Other major initiatives
فهذه خطوة أولى بالغة الأهمية.
It is a vital first step.
جسدي ببطء أصبحت بالغة الهزال،
My body slowly became extremely emaciated,
وهنا يرفرف بإذنيه ، وبرشاقة بالغة.
And here he is, flapping with his ears and very gracefully going up.
أنظروا ، عشت حياتي بأنانية بالغة
We are all part of a team. Look, I live my life very selfishly.
عزيزى ( خوان ) هل اصابتك بالغة
Oh, Juanillo, dear, does it hurt much?
الفتى لم يصب إصابة بالغة
The kid wasn't hurt that bad.
وثانيا، يشكل سعر الصرف أهمية بالغة.
Second, the exchange rate is vitally important.
فالمشاكل بالغة التعقيد، والموارد شحيحة للغاية.
The problems are too complicated.
وعادة تعقب الثورات أوقات بالغة الخطورة.
Normally, revolutions are followed by dangerous times.
والعمل الدولي أيضا يشكل أهمية بالغة.
International action is also crucial.
وهذا يوفر فرصا بالغة الأهمية للمستثمرين.
This offers hugely exciting opportunities to investors.
والواقع أن هذه القضية بالغة الإلحاح.
The issue could not be more urgent.
فالرموز والأمثلة قد تكون بالغة الفعالية.
Symbols and examples can be very effective.
وهي في الواقع عقبة بالغة الارتفاع.
This is a very high hurdle.
وتقوية النظام القضائي ذات أهمية بالغة.
Strengthening the judiciary is paramount.
إننا نحاول حل مسألة بالغة التعقيد.
We are trying to resolve a very complex issue.
ومن اﻷساسي أن تعطى عناية بالغة.
It is essential that they be given close attention.
وهذه الحالة بالغة الحدة في افريقيا.
The situation is most acute in Africa.
سأقوم بالحديث حول فكرة بالغة الصغر.
I'm going to speak about a tiny, little idea.
كنت قد أصبت بحروق بالغة السوء
I was burned very badly.
انه يطير فى الهواء بسهولة بالغة
He floats through the air with the greatest of ease
في هذا الحرج وساعة بالغة الأهمية.
at this critical and momentous hour.
تسببت في إصابة بالغة في جانبها
I ran into it. Cut a big gash in the side of it there.
واجهت صعوبة بالغة في التعرف عليها
She wasn't easy to get to know.
لقد أصيب السي د الهندي. إصابة بالغة
The Indian bwana got hurt.
لقد بلغت الصين نقطة تحول بالغة الأهمية.
China is at a turning point.
وكانت الرسالة بالغة الوضوح لقد عادت الصين .
The message could not have been more explicit China is back.
والواقع أن الفجوة بين المعسكرين بالغة الاتساع.
The gap between the two camps is vast.
ومع هذا فإن المساعدات تشكل أهمية بالغة.
Still, aid is critical.