ترجمة "their care" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Care - translation : Their - translation : Their care - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

I care nothing about their business! I care nothing about the money!
لا أهتم البتة بأعمالهم أو المال
Do we care about their future?
هل نهتم بمستقبلهم
Postnatal care included care for women who had obtained an abortion outside Ireland, care for single mothers who elected to keep their child and care for women who wished to give their baby up for adoption.
وتشمل الرعاية في فترة ما بعد الولادة العناية بالمرأة التي قامت بعملية الإجهاض خارج أيرلندا، والأمهات غير المتزوجات اللاتي فضلن المحافظة على طفلهن، والأمهات اللاتي يرغبن في تقديم أطفالهن للتبني.
They put their families first, take care of their children and their aging parents.
أنهم يضعون عائلاتهم أولا , يقومون برعاية أطفالهم وأبائهم المسنين .
and who take due care of their Prayer
والذين هم على صلاتهم يحافظون بأدائها في أوقاتها .
Care for children deprived of their birth family
يلزم القيام بما يلي
(Gelly) We don't care about their political beliefs.
نحن لا نهتم بمعتقادت هم السياسية. الأكراد لم يكن لهم يوما دولة خاصة ب هم،
Patients take care of their own rooms and make up their own beds.
إن المريضات تعتنين بغرفهن و تقمن بترتيب فراشهن
Their care costs Croatia about 62 million per month.
وتبلغ نفقات رعايتهم حوالي ٦٢ مليون دوﻻر شهريا.
Workers were currently being trained to provide for their care.
ويجري تدريب عاملين لرعاية أولئك الأطفال.
And, show them how much we care about their FWPs.
و عبروا لهم عن مدى اهتمامنا بمرضى ال(م.ع.أ)
There are lots of people who care about their freedom.
هناك الكثير ممن يهتمون بحريتهم
The Alberta Child Care Accreditation Program focuses on improving standards and promoting excellence in child care and helping parents choose the best child care for their children.
223 ويركز برنامج ألبرتا لاعتماد حضانات الأطفال على الارتقاء بالمستويات والتشجيع على توفير رعاية ممتازة للطفل ومساعدة الآباء على اختيار أفضل رعاية لأطفالهم.
Children receive social care services at care centres for orphans, specialised social care centres for children and children's homes  shelters depending on their health condition and age.
ويحصل الأطفال على خدمات الرعاية الاجتماعية في مراكز الأيتام وفي مراكز الرعاية الاجتماعية المتخصصة للأطفال وفي دور الأطفال أو الملاجئ بحسب الحالة الصحية وعمر الطفل.
with courage and with love, giving their lives to protect the children in their care.
بكل شجاعة وحب، اعطوا حياتهم ليحموا الاطفال الذين كانوا في عهدتهم.
Because we need people who feel connected to their community and care about their community.
لأننا نحتاج إلى أشخاص لديهم شعور الإرتباط بمجتمعهم و يهتمون بشأنه.
b. Care and support for orphans and vulnerable children (including their parents and care givers) and PLWHA in a community
(ب) الرعاية والدعم للأيتام والأطفال الضعفاء (ومن بينهم آباؤهـم ومقدمو الرعاية لهـم) وللمصابين بفيروس نقص المناعة البشرية الإيدز في المجتمع المحلي
And the people that I saw taking care of their family and taking care of business were the gang members.
وأما من كنت أراهم يعتنون بعوائلهم ويقتحمون عالم الأعمال فقد كانوا أفراد عصابات.
Eleanor takes care of their four children, ages 10 to 15.
بأطفالهم الأربعة، الذين تتراوح أعمارهم بين 10 إلى 15سنة.
And they support them around the diagnosis and educate them about how to take their medicines, how to take care of themselves, how to take care of their babies.
فيقمن بمساندتهن أثناء عملية التشخيص و يرشدهن عن كيفية أخذ أدويتهن، و كيف يهتممن بأنفسهن، و كيفية رعاية أطفالهن.
And they support them around the diagnosis and educate them about how to take their medicines, how to take care of themselves, how to take care of their babies.
فيقمن بمساندتهن أثناء عملية التشخيص و يرشدهن عن كيفية أخذ أدويتهن، و كيف يهتممن بأنفسهن،
Children in care, who've had a life in care, deserve the right to own and live the memory of their own childhood.
مربوطة من الداخل. الأطفال في الرعاية الذين كانت لهم حياة في الرعاية، لديهم الحق أن يعيشون ويتمسكون بذكريات طفولتهم
They do not have an income for their health care needs either.
وليس لديهم دخل لتغطية احتياجاتهم من الرعاية الصحية أيضا.
I heard them asking her to take good care of their son.
و كانوا يتحدثون هكذا من فضلك اعتني بـ أبننا جيدا
I say, this is their mess. Let them take care of it.
أقول أنها مشكلتهم دعوهم يتخصلوا منها
As women age and their need for health care grows, the likelihood of their being uninsured increases.
فمع تقدم المرأة في السن يزداد احتياجها إلى الرعاية الصحية، وتزيد في الوقت نفسه احتمالات عدم تمتعها بالتأمين الصحي.
You clean up their shit, you take care of their horses, you wash 'em, you feed 'em.
و تعتنى بخيولهم و تنظفها... و تغذيها اللعنه...
Social care includes institutional care and alternative care.
وهذه الرعاية تشمل الرعاية في المؤسسات والرعاية بطرق أخرى.
The elderly have an especially great problem with health care who are, beside their poor financial state, additionally limited in their approach to health care because of the inadequate public transportation.
أما كبار السن فإن لديهم مشكلة كبيرة بصفة خاصة تتعلق بالرعاية الصحية، وهم إلى جانب حالتهم المالية الفقيرة، محدودون بشكل إضافي في نهجهم إزاء الرعاية الصحية بسبب عدم كفاية وسائل المواصلات العامة.
Don't care, don't care.
نوكيا
And we have them tell stories about issues in their community in their community that they care about.
حيث نخبرهم بأن يروا قصص مختلفة عن قضايا مجتمعاتهم مجتمعاتهم التي يهتمون بها ..
Most rich countries choose to finance their health care publicly for several reasons.
إن أغلب الدول الغنية تختار التمويل العام للرعاية الصحية لعدة أسباب.
How they will pay for their parent s pensions and health care is unknown.
وليس من المعلوم كيف سيتحملون تكاليف تدبير معاشات آبائهم التقاعدية وتوفير الرعاية الصحية لهم.
Women are incorporating ancient teachings of self care into their modern day lives.
بحيث يدمجن الأساليب القديمة للعناية بأنفسهن مع حياتهن في العصر الحديث.
The boys received much of their early childhood care at various anthropological sites.
تلقى الكثير من الأولاد رعايتهم في مرحلة الطفولة المبكرة في مواقع أنثروبولوجية مختلفة.
They are sceptical and full of mistrust, but they care about their people.
إنهم يشعرون بالشك وبعدم الثقة بشكل كامل، لكنهم يهتمون بشعوبهم.
UNPROFOR assumed responsibility for their meals and accommodation and for emergency medical care.
وقد تحملت بعثة اﻷمم المتحدة للحماية مسؤولية وجباتهم وإقامتهم وتقديم الرعاية الطبية الطارئة لهم.
It's all taken care of. Mrs. Samsa and Grete bent down to their
واتخذت كل ما من الرعاية . عازمة Samsa السيدة غريت وصولا الى هذه
It contributed to improving their awareness of health and nutrition and, hence, strengthened their capacity to care for themselves and their families.
وتعليم النساء أسهم في زيادة وعيهن بمسائل الصحة والتغذية ودع م قدرتهن على الاهتمام بأنفسهن وبأسرهن.
This makes the traditional African practitioners a vital part of their health care system.
وهذا يجعل من ممارسي الطب التقليدي الأفريقي جزءا حيويا من نظام الرعاية الصحية الخاصة بهم.
In theory, women have same access to health care services as their male counterparts.
ومن الناحية النظرية تتمتع المرأة بنفس فرص الحصول على خدمات الرعاية الصحية أسوة برصيفها الرجل.
Care providers can use its findings to help improve the approachability of their organisation.
وبوسع مقدمي الرعاية أن يستفيدوا من نتائج هذه الدراسة للمساعدة في تحسين كيفية التعامل مع منظماتهم.
Here's a neonatal intensive care unit, where moms come in to visit their babies.
إذا هنا وحدة عناية مكثفة للمواليد حيث تأتي الأمهات لزيارة أطفالهن.
I would like to thank my family and friends for their love and care.
اود ان اشكر عائلتي واصدقائي على حبهم ورعايتهم لي
Wow. It's not enough taking care of your colleagues, but now their wives too?
واو, أنه غير كافى ان تهتم بزملائك, لكن تهتم بزوجتهم أيضا

 

Related searches : Under Their Care - In Their Care - Show Their Care - Their Needs - For Their - On Their - Their Lives - In Their - As Their - Their Use - Their Peers - From Their