ترجمة "take a hold" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Hold it. Hold it. Now take a natural set. | تشبث ، تشبث فلتؤدى بطريقة طبيعية |
It may take a little time to take hold. | لا أشعر بأى فرق |
Take a natural set now. That's it. Hold it, hold it. | الآن فلتؤد الحركات بطريقة طبيعية ، هكذا استمر ، غي ر اتجاهك بالكامل |
Take it easy. Hold it, hold it, hold it. | تمهل , تمالك نفسك , تمالك نفسك |
Take hold of yourself. | امسكى زمام نفسك |
Hold the thought. Take care. | أهتمى بالفكرة اعتنى بنفسك |
Juno! Take hold of her arm. You'll have to hold her down. | هذا أفضل ما أستطيع فعله ستؤلمك الآن عليك أن لا تتحركي |
Don't hold the melon, you dirty pig, but take a fruit. | لا تاخذ الشمام، بل خذ نوعك المفضل من الفاكهة |
Take this man out and hold him as a material witness. | خذ هذا الرجل خارجا واحتفظ به كشاهد اساسى |
Man say, Help me to take a hold in this world. | رجل يقول ساعديني كي أحصل على مكان في هذا العالم |
Take my clothes off, hold my head? | لتخلع لي ملابسي، وتحتضن رأسي |
We're gonna take it and hold it. | و سنستولي عليها... . و نحتفظ بها |
Nobody can take hold of a ranch the way you can, Pat. | لا احد يمكنه ان يعتني بأرض بنفس الطريقه التي تقوم بها, بات . |
It's amazing how such foolishness can take hold. | أنه لمدهش أن تستمر تلك الحماقة |
No, not like that, take hold of it. | لا , ليس هكذا أمسك بها |
Miss Kelly, may I take hold of your hand? | أنسة كيلـى هل تسمحين لى بمسك يديك |
We'll take our time. We'd only hold you up. | نحن سنستغرق وقتنا نحن نحتجزك فقط فوق |
You see, if he's gonna take hold of things... | اذا أمسك بزمام الامور أي أمور |
Take measures to reinforce national capacity to hold perpetrators accountable. | اتخاذ تدابير لتعزيز القدرات الوطنية على مساءلة المقترفين. |
You take this and hold it like that, you see... | تتناولينها ثم تمسكين بها هكذا أترين ... |
Now you take the weight on this. Yes. Hold on. | والآن, امسكى بهذا جيدا تمسكى |
Take them outside and hold them for Baron Gruda's pleasure. | اخرجوهما واوقفوهما رهن اشارة البارون غرودو |
I take you, my love. I hold your adorable breasts. | آخذك يا حبيبتي، ألمس نهديك الفاتنين |
Terrors take hold on him as waters, a tempest stealeth him away in the night. | الاهوال تدركه كالمياه. ليلا تختطفه الزوبعة |
Take hold of his shoulders. I noticed he staggered a bit as he came in. | لاحظت أنه متمايل بعض الشيء عندما دخل. |
Hold on a minute. I want you to take Mrs. Benedict back in with you. | ، إنتظـر دقيقـة، أريـدك أن تـ عـيـد الس يدة (بنيديكت) معك |
Take his garment when he puts up collateral for a stranger. Hold it for a wayward woman! | خذ ثوبه لانه ضمن غريبا ولاجل الاجانب ارتهن منه. |
Hold it a minute, hold it! | لحظة واحدة . أنتظروا |
LADY CAPULET Hold, take these keys and fetch more spices, nurse. | LADY CAPULET امسك ، واتخاذ هذه المفاتيح وجلب المزيد من التوابل ، وممرضة. |
You've been through a terrible ordeal... but you mustn't allow it to take hold of you. | لقد تم من خلال محنة رهيبة... ولكن يجب أن لا تسمح له أن تأخذ عقد من أنت. |
Get a hold, any kind of hold. | حاول ان تتمسك بأى نوع من الصخور. |
Take hold of shield and buckler, and stand up for my help. | امسك مجنا وترسا وانهض الى معونتي |
Take hold of shield and buckler, and stand up for mine help. | امسك مجنا وترسا وانهض الى معونتي |
Her feet go down to death her steps take hold on hell. | قدماها تنحدران الى الموت. خطواتها تتمسك بالهاوية. |
Each State Party shall take the necessary measures to hold criminally responsible | 1 تتخذ كل دولة طرف التدابير اللازمة لتحميل المسؤولية الجنائية لمن يلي |
Hold my hand And I'll take you there | أمسك بيدي وسآخذك لهناك |
Fritz, wait a minute. Hold him. Hold him. | انتظر لحظة ، ثبته |
A new regional partnership is starting to take hold, beginning with the affected communities and their national governments. | لقد بدأت شراكة إقليمية جديدة في الترسخ الآن، بداية بالمجتمعات المتضررة وحكوماتها الوطنية. |
And touch her not with ill , lest there take hold of you the torment of a Mighty Day . | ولا تمسوها بسوء فيأخذكم عذاب يوم عظيم بعظم العذاب . |
O Yahya ! take hold of the Book with strength , and We granted him wisdom while yet a child | يا يحيى خذ الكتاب أي التوراة بقوة بجد وآتيناه الحكم النبوة صبيا ابن ثلاث سنين . |
O Yahya ! take hold of the Book with strength , and We granted him wisdom while yet a child | فلما ولد يحيى ، وبلغ مبلغ ا يفهم فيه الخطاب ، أمره الل ه أن يأخذ التوراة بجد واجتهاد بقوله يا يحيى خذ التوراة بجد واجتهاد بحفظ ألفاظها ، وفهم معانيها ، والعمل بها ، وأعطيناه الحكمة وحسن الفهم ، وهو صغير السن . |
MUNICH As America s various rescue plans take hold, stock markets are recovering somewhat. | ميونيخ ـ مع ت ر س خ خطط الإنقاذ العديدة المتنوعة التي أقرتها الولايات المتحدة، بدأت أسواق الأسهم في استرداد عافيتها بعض الشيء. |
Social development, if it is to take hold, must spring from society itself. | وإذا ما كان للتنمية اﻻجتماعية أن تترسخ، فإنها ينبغي أن تنبع من واقع المجتمع ذاته. |
She's telling you to hold still. She'll take the leeches off your back. | أنها تقول لك أن تبقى ثابتا فهى تريد أزالة العلق من على ظهرك |
All right, hold it! Let's take it from the opening for Mr Lamont. | ، حسنا ، توقفوا ، (لنسمع النكتة الأولى من السيد (لامونت |
Related searches : Take Hold - Take Hold With - Take Hold Of - Hold A - Take A - A Take - Hold A Conference - Hold A Referendum - Hold A Fund - On A Hold - Hold A Connection - Hold A Vision - Gain A Hold