ترجمة "take a hold" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Hold - translation : Take - translation : Take a hold - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

Hold it. Hold it. Now take a natural set.
تشبث ، تشبث فلتؤدى بطريقة طبيعية
It may take a little time to take hold.
لا أشعر بأى فرق
Take a natural set now. That's it. Hold it, hold it.
الآن فلتؤد الحركات بطريقة طبيعية ، هكذا استمر ، غي ر اتجاهك بالكامل
Take it easy. Hold it, hold it, hold it.
تمهل , تمالك نفسك , تمالك نفسك
Take hold of yourself.
امسكى زمام نفسك
Hold the thought. Take care.
أهتمى بالفكرة اعتنى بنفسك
Juno! Take hold of her arm. You'll have to hold her down.
هذا أفضل ما أستطيع فعله ستؤلمك الآن عليك أن لا تتحركي
Don't hold the melon, you dirty pig, but take a fruit.
لا تاخذ الشمام، بل خذ نوعك المفضل من الفاكهة
Take this man out and hold him as a material witness.
خذ هذا الرجل خارجا واحتفظ به كشاهد اساسى
Man say, Help me to take a hold in this world.
رجل يقول ساعديني كي أحصل على مكان في هذا العالم
Take my clothes off, hold my head?
لتخلع لي ملابسي، وتحتضن رأسي
We're gonna take it and hold it.
و سنستولي عليها... . و نحتفظ بها
Nobody can take hold of a ranch the way you can, Pat.
لا احد يمكنه ان يعتني بأرض بنفس الطريقه التي تقوم بها, بات .
It's amazing how such foolishness can take hold.
أنه لمدهش أن تستمر تلك الحماقة
No, not like that, take hold of it.
لا , ليس هكذا أمسك بها
Miss Kelly, may I take hold of your hand?
أنسة كيلـى هل تسمحين لى بمسك يديك
We'll take our time. We'd only hold you up.
نحن سنستغرق وقتنا نحن نحتجزك فقط فوق
You see, if he's gonna take hold of things...
اذا أمسك بزمام الامور أي أمور
Take measures to reinforce national capacity to hold perpetrators accountable.
اتخاذ تدابير لتعزيز القدرات الوطنية على مساءلة المقترفين.
You take this and hold it like that, you see...
تتناولينها ثم تمسكين بها هكذا أترين ...
Now you take the weight on this. Yes. Hold on.
والآن, امسكى بهذا جيدا تمسكى
Take them outside and hold them for Baron Gruda's pleasure.
اخرجوهما واوقفوهما رهن اشارة البارون غرودو
I take you, my love. I hold your adorable breasts.
آخذك يا حبيبتي، ألمس نهديك الفاتنين
Terrors take hold on him as waters, a tempest stealeth him away in the night.
الاهوال تدركه كالمياه. ليلا تختطفه الزوبعة
Take hold of his shoulders. I noticed he staggered a bit as he came in.
لاحظت أنه متمايل بعض الشيء عندما دخل.
Hold on a minute. I want you to take Mrs. Benedict back in with you.
، إنتظـر دقيقـة، أريـدك أن تـ عـيـد الس يدة (بنيديكت) معك
Take his garment when he puts up collateral for a stranger. Hold it for a wayward woman!
خذ ثوبه لانه ضمن غريبا ولاجل الاجانب ارتهن منه.
Hold it a minute, hold it!
لحظة واحدة . أنتظروا
LADY CAPULET Hold, take these keys and fetch more spices, nurse.
LADY CAPULET امسك ، واتخاذ هذه المفاتيح وجلب المزيد من التوابل ، وممرضة.
You've been through a terrible ordeal... but you mustn't allow it to take hold of you.
لقد تم من خلال محنة رهيبة... ولكن يجب أن لا تسمح له أن تأخذ عقد من أنت.
Get a hold, any kind of hold.
حاول ان تتمسك بأى نوع من الصخور.
Take hold of shield and buckler, and stand up for my help.
امسك مجنا وترسا وانهض الى معونتي
Take hold of shield and buckler, and stand up for mine help.
امسك مجنا وترسا وانهض الى معونتي
Her feet go down to death her steps take hold on hell.
قدماها تنحدران الى الموت. خطواتها تتمسك بالهاوية.
Each State Party shall take the necessary measures to hold criminally responsible
1 تتخذ كل دولة طرف التدابير اللازمة لتحميل المسؤولية الجنائية لمن يلي
Hold my hand And I'll take you there
أمسك بيدي وسآخذك لهناك
Fritz, wait a minute. Hold him. Hold him.
انتظر لحظة ، ثبته
A new regional partnership is starting to take hold, beginning with the affected communities and their national governments.
لقد بدأت شراكة إقليمية جديدة في الترسخ الآن، بداية بالمجتمعات المتضررة وحكوماتها الوطنية.
And touch her not with ill , lest there take hold of you the torment of a Mighty Day .
ولا تمسوها بسوء فيأخذكم عذاب يوم عظيم بعظم العذاب .
O Yahya ! take hold of the Book with strength , and We granted him wisdom while yet a child
يا يحيى خذ الكتاب أي التوراة بقوة بجد وآتيناه الحكم النبوة صبيا ابن ثلاث سنين .
O Yahya ! take hold of the Book with strength , and We granted him wisdom while yet a child
فلما ولد يحيى ، وبلغ مبلغ ا يفهم فيه الخطاب ، أمره الل ه أن يأخذ التوراة بجد واجتهاد بقوله يا يحيى خذ التوراة بجد واجتهاد بحفظ ألفاظها ، وفهم معانيها ، والعمل بها ، وأعطيناه الحكمة وحسن الفهم ، وهو صغير السن .
MUNICH As America s various rescue plans take hold, stock markets are recovering somewhat.
ميونيخ ـ مع ت ر س خ خطط الإنقاذ العديدة المتنوعة التي أقرتها الولايات المتحدة، بدأت أسواق الأسهم في استرداد عافيتها بعض الشيء.
Social development, if it is to take hold, must spring from society itself.
وإذا ما كان للتنمية اﻻجتماعية أن تترسخ، فإنها ينبغي أن تنبع من واقع المجتمع ذاته.
She's telling you to hold still. She'll take the leeches off your back.
أنها تقول لك أن تبقى ثابتا فهى تريد أزالة العلق من على ظهرك
All right, hold it! Let's take it from the opening for Mr Lamont.
، حسنا ، توقفوا ، (لنسمع النكتة الأولى من السيد (لامونت

 

Related searches : Take Hold - Take Hold With - Take Hold Of - Hold A - Take A - A Take - Hold A Conference - Hold A Referendum - Hold A Fund - On A Hold - Hold A Connection - Hold A Vision - Gain A Hold