ترجمة "surplus capital" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Capital - translation : Surplus - translation : Surplus capital - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Those countries were called the capital surplus developing countries. | وقد س ميت تلك البلدان بالبلدان النامية ذات الفائض الرأسمالي. |
Moreover, none of these countries has a capital surplus of China s magnitude. | ولا يمتلك أي من هذه البلدان فضلا عن ذلك فوائض من رأس المال تقترب من حجم ما تحتفظ به الصين من فوائض. |
But whether renminbi appreciation will work depends on reducing China s net capital inflows and current account surplus. | ولكن نجاح محاولة رفع قيمة الرنمينبي سوف يتوقف على خفض الصين لصافي التدفقات من رأس المال إلى الداخل فضلا عن خفض الفائض في حسابها الجاري. |
The estimated surplus for 1993 of US 3.25 million would be allocated to the capital fund to assist in funding the Territory apos s capital development programme. | أما الفائض البالغ قدره ٣,٢٥ مليون دوﻻر، لسنة ١٩٩٣ فسيخصص لصندوق المشاريع اﻻنتاجية للمساعدة في تمويل برنامج المشاريع اﻻنتاجية. |
The international balance of payments remains in surplus, and there is still a net capital inflow despite the global credit crunch. | وما زال ميزان المدفوعات الدولي يميل نحو الفائض، وما زال صافي تدفقات رأس المال لصالح الصين على الرغم من أزمة الائتمان العالمية. |
(h) Surplus | (ح) الفائض |
SURPLUS (DEFICIT) | الفائض )العجز( |
Given China s 43 billion trade surplus and 30 billion in foreign investments during this period, capital inflows must have been a contributing factor. | ونظرا للفائض التجاري الصيني الذي بلغ 43 مليار دولار، فضلا عن 30 مليار دولار في هيئة استثمارات أجنبية أثناء هذه الفترة، فمن المؤكد أن تدفقات رأس المال كانت عاملا مساهما. |
It provided a surplus of yield seeking capital from investors in developed countries, thereby allowing emerging economies to remain on high growth trajectories. | فقد وفر فائضا من رأس المال الباحث عن الربح من المستثمرين في البلدان المتقدمة، والتالي سمح للاقتصادات الناشئة بأن تستمر على مسارات النمو المرتفع. |
If appreciation does not reduce the current account surplus and capital inflows, then the renminbi s exchange rate is bound to face further upward pressure. | وإذا لم ينجح رفع قيمة العملة في خفض الفائض في الحساب الجاري وتدفقات رأس المال، فمن المحتم أن يواجه سعر صرف الرنمينبي المزيد من الضغوط التصاعدية. |
Net surplus balance | فائض الرصيد الصافي |
Gross surplus (deficit) | الفائض )العجز( اﻹجمالي |
Net surplus (deficit) | الفائض )العجز( الصافي |
But China s 3.2 trillion problem will become a 20 trillion renminbi problem if China cannot reduce its current account surplus and fence off capital inflows. | ولكن مشكلة الاحتياطي الأجنبي الصيني الذي يبلغ 3.2 تريليون دولار سوف تتحول إلى مشكلة 20 تريليون رنمينبي إذا لم تتمكن الصين من خفض فائض الحساب الجاري ومنع تدفقات رأس المال من الدخول إلى البلاد. |
The statement added that the ratio of premiums to capital and surplus demonstrated the quot continued conservatism of Bermuda insurance and reinsurance companies quot . 7 | وأضاف البيان أن نسبة اﻷقساط الى رأس المال والفائض إنما تبين quot استمرار النزعة المحافظة لدى شركات التأمين وشركات إعادة التأمين في برمودا quot )٧(. |
Once deficit countries take aggressive measures, it is usually trade surplus countries that suffer the most from international crises caused by trade and capital flow imbalances. | فبمجرد اتخاذ الدول ذات العجز تدابير قوية، فإن الدول ذات الفوائض التجارية تصبح هي الأكثر معاناة عادة من الأزمات الدولية الناجمة عن التجارة واختلالات التوازن في تدفقات رأس المال. |
China s Shrinking Trade Surplus | الصين وفائضها التجاري المتقلص |
X. Surplus balance . 42 | العاشر فائض الرصيد |
Surplus (deficit ) for period | الفائض )العجز( للفترة |
XI. Surplus balance . 55 | الحادي عشر الرصيد الفائض |
Net surplus balance 70.9 | صافي الرصيد الفائض |
The US does not just pluck surplus foreign savings out of thin air. To attract the capital it needs, America must send dollars overseas through foreign trade. | وهنا يأتي دور العجز التجاري. إن الولايات المتحدة لا تقتنص المدخرات الأجنبية الفائضة من الهواء، بل يتعين عليها أن ترسل الدولارات إلى الخارج من خلال التجارة الخارجية حتى يتسنى لها أن تجتذب رأس المال الذي تحتاج إليه. |
In the end, it is the crippled financial system that is driving the wedge between China s large surplus of capital and formal financing for the country s SMEs. | وفي نهاية المطاف فإن النظام المالي الكسيح هو السبب وراء هذا التناقض بين الفائض الضخم من رأس المال لدى الصين والتمويل الرسمي للشركات الصغيرة والمتوسطة الحجم في البلاد. |
Astonishingly, many interpret Germany s export boom and current account surplus, which measures these capital exports, as an indicator of the strength of Germany as an investment location. | ومما يثير الدهشة أن العديد من الناس يفسرون الازدهار الذي تشهده ألمانيا في مجال الصادرات والفائض الحالي في الحساب الجاري والذي يعمل كمقياس لصادرات رأس المال، باعتباره مؤشرا لقوة ألمانيا كموقع صالح للاستثمار. |
During the fourth quarter, massive capital inflows totalling US 1.350 million, created a balance of payments surplus which offset the cumulative deficit of the first three quarters. | وأثناء الفصل الرابع نتج عن التدفقات الكثيفة لرأس المال الى الداخل التي بلغ مجملها ١,٣٥٠ مليون دوﻻر من دوﻻرات الوﻻيات المتحدة فائض في ميزان المدفوعات عوض عن العجز المتراكم أثناء الفصول الثﻻثة اﻷولى. |
The End of China s Surplus | نهاية الفائض الصيني |
a Available from surplus holdings. | )أ( متاح من موجودات فائضة. |
I call it cognitive surplus. | أنا أسميه فائض المعرفة. |
(a) Credits to Member States resulting from transfers made in 1959 and 1960 from the surplus account to the Working Capital Fund in an adjusted amount of 1,025,092 dollars | (أ) المبالغ المقيدة لحساب الدول الأعضاء والناشئة عن التحويلات التي تمت في عامي 1959 و 1960 من حساب الفائض في صندوق رأس المال المتداول والتي تبلغ بعد التسوية 092 025 1 دولارا |
(a) Credits to Member States resulting from transfers made in 1959 and 1960 from the surplus account to the Working Capital Fund in an adjusted amount of 1,025,092 dollars | (أ) المبالغ المقيدة لحساب الدول الأعضاء والناشئة عن التحويلات التي تمت في عامي 1959 و 1960 من حساب الفائض إلى صندوق رأس المال المتداول والتي تبلغ بعد التسوية 092 025 1 دولارا |
(a) Credits to Member States resulting from transfers made in 1959 and 1960 from the surplus account to the Working Capital Fund in an adjusted amount of 1,025,092 dollars | (أ) المبالغ المقيدة لحساب الدول الأعضاء الناشئة عن التحويلات التي تمت في عامي 1959 و 1960 من حساب الفائض في صندوق رأس المال العامل والتي تبلغ بعد التسوية 092 025 1 دولارا |
(a) Credits to Member States resulting from transfers made in 1959 and 1960 from the surplus account to the Working Capital Fund in an adjusted amount of 1,025,092 dollars | (أ) المبالغ المقيدة لحساب الدول الأعضاء الناشئة عن التحويلات التي تمت في عامي 1959 و 1960 من حساب الفائض إلى صندوق رأس المال المتداول والتي تبلغ بعد التسوية 092 025 1 دولارا |
While the manufacturing approach served China well for 30 years, its dependence on capital intensive, labor saving productivity enhancement makes it incapable of absorbing the country s massive labor surplus. | ففي حين خدم نهج التصنيع الصين طيلة ثلاثين عاما، فإن اعتماده على سبل تعزيز الإنتاج القائمة على الاستثمار الرأسمالي المكثف وتوفير العمالة يجعله غير قادر على استيعاب الفائض الهائل من العمالة في البلاد. |
(a) Credits to Member States resulting from transfers made in 1959 and 1960 from the surplus account to the Working Capital Fund in an adjusted amount of 1,025,092 dollars | (أ) المبالغ المقيدة لحساب الدول الأعضاء والناشئة عن التحويلات التي تمت في عامي 1959 و 1960 من حساب الفائض في صندوق رأس المال المتداول والتي تبلغ بعد التسوية 092 025 1 دولارا |
(a) Credits to Member States resulting from transfers made in 1959 and 1960 from the surplus account to the Working Capital Fund in an adjusted amount of 1,025,092 dollars | )أ( مبلغ مسوى قدره ٠٩٢ ٠٢٥ ١ دوﻻرا يمثل المبالغ المقيدة لحساب الدول اﻷعضاء نتيجة نقل مبالغ من حساب الفائض الى صندوق رأس المال المتداول في سنتي ١٩٥٩ و ١٩٦٠ |
The last surplus was in 1974. | فكان آخر فائض شهدته فرنسا في عام 1974. |
(p) Surplus due to Member States | (ع) الفوائض المستحقة للدول الأعضاء |
Total surplus of income over expenditure | مجموع الزيادة في اﻻيرادات عن النفقات |
There are no surplus security personnel. | وﻻ يوجد موظفو أمن زائدون عن الحاجة. |
Unallocated surplus account for the biennium | حساب الفائض غير الموزع لفترة السنتين المنتهية في |
But if the yen appreciates sharply, as it easily could given Japan s huge current account surplus, some hedge funds will suffer huge capital losses and the yen carry trade will implode. | ولكن إذا ما ارتفع سعر الين بصورة حادة، كما قد يحدث بسهولة نظرا للفائض الهائل لدى اليابان في حسابها الجاري، فلسوف تتحمل بعض صناديق الوقاء خسائر مالية فادحة وتنهار التجارة المحملة على الين بصورة عنيفة. |
If institutions are reformed and the region made more receptive to intraregional capital and labour flows, investment rates will increase, economic growth will accelerate and some surplus labour will be absorbed. | وعند إصلاح المؤسسات وتهيئة المنطقة لاستقبال تدفقات رأس المال واليد العاملة فيما بين بلدانها، سترتفع معدلات الاستثمار وسيتسارع النمو الاقتصادي وسيصبح من الممكن استيعاب جزء من الفائض في اليد العاملة. |
The total gross gold and foreign reserves declined from R13.2 billion in August 1992 to R9.5 billion in March 1993, reflecting the smaller current account surplus and the capital outflow. 52 | وانخفض اجمالي اﻻحتياطيات الكلية من الذهب والعمﻻت اﻷجنبية من ١٣,٢ بليون راند في آب أغسطس ١٩٩٢ الى ٩,٥ بليون راند في آذار مارس ١٩٩٣، مما عكس انخفاض الفائض في الحساب الجاري وتدفقات رؤوس اﻷموال الى الخارج)٥٢(. |
The key is to reflect on six kinds of capital goods business capital, infrastructure, human capital, intellectual capital, natural capital, and social capital. | وينعكس المفتاح الرئيسي هنا في ستة أنواع من السلع الرأسمالية رأس المال التجاري، والبنية الأساسية، ورأس المال البشري، ورأس المال الفكري، ورأس المال الطبيعي، ورأس المال الاجتماعي. وكل هذه الأنواع المنت جة، ولكن كل منها يلعب دورا مميزا. |
Capital onion soup, capital. | شوربة البصل باهظة الثمن أيها الرأسمالى |
Related searches : Capital And Surplus - External Surplus - Operating Surplus - Social Surplus - Total Surplus - Surplus Amount - Annual Surplus - Net Surplus - Producer Surplus - Cash Surplus - Surplus Material - Surplus Assets