ترجمة "الفائض" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
(ح) الفائض | (h) Surplus |
الفائض )العجز | us (defi |
الفائض )العجز( | SURPLUS (DEFICIT) |
نهاية الفائض الصيني | The End of China s Surplus |
الفائض )العجز( اﻹجمالي | Gross surplus (deficit) |
الفائض )العجز( الصافي | Net surplus (deficit) |
الفائض )العجز( الصافي | Add (less) |
الفائض )العجز( للفترة | Surplus (deficit ) for period |
صافي الرصيد الفائض | Net surplus balance 70.9 |
الفائض )العجز( في الفترة | s (defic it) for period |
الحادي عشر الرصيد الفائض | XI. Surplus balance . 55 |
الفائض المقترح قيده لحساب الدول اﻷعضاء | 4. Surplus proposed for credit to Member States |
الرصيد الفائض المدرج في الحساب المعلق | 1. Surplus balance held in the Suspense Account 90.5 |
الفائض المقترح تحويله الى الحساب المعلق | 2. Surplus proposed to be transferred into the Suspense Account |
الفائض من هذا السلاح مهم جدا | The excess of this weapon is quite significant |
كل منهما يعتمد على الفائض المعرفي. | Both of these rely on cognitive surplus. |
ولكن هذا النمو الفائض لم يتوزع بالتساوي. | But this excess growth has not been evenly spread. |
(ب) وضع الصندوق من حيث الفائض العجز | (b) Surplus deficit position of the fund |
apos ١ apos حاﻻت الفائض أو العجز | (i) Surpluses or deficits |
وعند إنتاج محاصيلهم ، يبيعون الفائض في الأسواق. | And when they produce their crops, they sell the surplus on marketplaces. |
وصحيح أيضا أن منظمة الأوبك لو كانت لديها القدرة على إنتاج الفائض لاستخدمت ذلك الفائض في مكافحة المضاربين وتخفيض أسعار النفط. | It is also correct that if OPEC had excess capacity, it would have already used it to flush out speculators to bring oil prices down. |
وعلى الحكومات أن تتابع بنشاط جمع الأسلحة الصغيرة وتخزينها في مكان آمن وتدمير الفائض منها والتخلص من ذلك الفائض بطريقة مسؤولة. | Governments shall actively pursue the collection, safe storage, destruction and responsible disposal of surplus small arms. |
ولذلك توصي بأن يقيد الفائض لحساب الدول اﻷعضاء. | It therefore recommends that the surplus be credited to Member States. |
حساب الفائض غير الموزع لفترة السنتين المنتهية في | Unallocated surplus account for the biennium |
كيف ماعدا ذلك يمكننا أن نهتم بأنتاجنا الفائض. | How else can we take care of our own surplus. |
هذا كل الفائض الذي أملكه في هذه الدنيا | That was all the extra money I had in this world. |
وقد س ميت تلك البلدان بالبلدان النامية ذات الفائض الرأسمالي. | Those countries were called the capital surplus developing countries. |
ومع تعافي الاقتصاد العالمي، بدأ الفائض التجاري الصيني في النمو. | With the global economy recovering, China s trade surplus began to grow. |
ومن ثم، تحول الفائض التجاري الواسع في المنطقة الى عجز. | Thus, the region apos s formerly ample trade surplus turned into a deficit. |
وأثناء الفترة من عام 2005 إلى عام 2008، زاد الفائض الثنائي الصيني مع الولايات المتحدة بنسبة 41 ، وزاد الفائض التجاري الصيني مع أوروبا إلى أكثر من الضعف. | From 2005 to 2008, China s bilateral surplus with the United States increased by 41 , and its trade surplus with Europe more than doubled. |
وقد ينحدر الفائض في الادخار أيضا إذا ارتفع معدل بناء المساكن. | The excess saving could also decline if housing construction picks up. |
وفي حاﻻت عديدة انقلب الفائض التجاري السابق بسرعة الى عجز تجاري. | In various cases the previous trade surplus turned rapidly into a trade deficit. |
ان عالمنا الحالي هو خليط من أناس ما زالوا يعيلون بدون دخل خارجي تقريبا واناس يقومون بتوليد الفائض واستهلاكه واناس اخرين يقومون باستهلاك الفائض الذي يقوم الاخرون بتوليده. | Our current world is a mix of people still subsisting with almost no external income, people generating (and consuming) surpluses, and other people consuming surpluses generated by others. |
والواقع أن كينز كان يعتقد أن بلدان الفائض وليس بلدان العجز هي الأكثر تهديدا لآفاق الرخاء العالمي حتى أنه ذهب إلى حد التوصية بفرض ضريبة على البلدان ذات الفائض. | Indeed, Keynes believed that it was surplus countries, far more than deficit countries, that posed a threat to global prosperity he went so far as to recommend a tax on surplus countries. |
وفي الإجمال، تقلص الفائض التجاري الصيني بنسبة 36 بالقياس المطلق على الدولار الأميركي، كما انخفض الفائض بنسبة تتجاوز النصف (53 ) كحصة من الناتج المحلي الإجمالي على مدى العامين الماضيين. | Overall, China s trade surplus has decreased by 36 in absolute US dollar terms, and has dropped by more than half (53 ) in proportion to GDP over the past two years. |
وكان الفائض في الحساب الجاري الألماني قد بلغ 2,1 من الناتج المحلي الإجمالي في ذلك الوقت، في حين بلغ الفائض في الحساب الجاري الياباني 4,4 من الناتج المحلي الإجمالي. | Germany had a current account surplus of 2.1 of GDP at the time, while Japan s was 4.4 . |
وهذا من شأنه أن يضيف إلى الفائض من خلال زيادة ربحية الشركات. | This adds to the surplus by increasing firms profitability. |
ويعادل هذا الفائض حوالي 4.2 من النواتج المحلية الإجمالية لهذه الدول مجتمعة. | This amounts to 4.2 of their collective GDP. |
ولكن في الآونة الأخيرة أصبح الفائض المتعدد الأطراف لدى الصين ضخما أيضا . | More recently, however, China has been running a large multilateral surplus as well. |
ولذلك فان الفائض من الميزانية، إن وجد، لن يوزع على الدول الأعضاء. | Thus the budgetary surplus, if any, will not require distribution to Member States. |
وعندئذ لم يتبق لمدير إفلاس الرابطة سوى قدر متواضع من ذلك الفائض. | At the same time, a new tenant settled part of the outstanding rent as well. Thus, the defendant ended up receiving more than it was entitled to. |
وباﻻضافة إلى ذلك، تم تحويل مبلغ ١٦٥ ٣٤٦ دوﻻرا من حساب الفائض. | In addition, the sum of 643,561 was transferred from the surplus account. |
حتى أنها بدأت في فرض الضرائب على الصادرات من أجل تقليص الفائض التجاري. | It even began to tax exports in order to reduce the trade surplus. |
وهذا الفائض في المعروض من الائتمان يؤدي إلى الاستهلاك الإضافي والاستثمار، وبالتالي الازدهار. | This excess supply of credit results in additional consumption and investment, triggering a boom. |
بيد أن التأثيرات سوف تمتد إلى ما هو أبعد من البلدان ذات الفائض. | But the impact will extend beyond the surplus countries. |