ترجمة "substantive review" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Review - translation : Substantive - translation : Substantive review - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

(b) Review by the Economic and Social Council at its substantive session of 1993
)ب( قيام المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي باستعراض في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٣
We deeply regret that 2005 NPT Review Conference was unable to reach a substantive outcome.
ويؤسفنا جدا أن مؤتمر استعراض معاهدة عدم الانتشار، المعقود في عام 2005، لم يتمكن من التوصل إلى نتيجة مضمونية.
In May, the seventh NPT Review Conference concluded without reaching agreement on substantive agenda items.
وفي أيار مايو اختتم المؤتمر الاستعراضي السابع لمعاهدة عدم الانتشار أعماله دون التوصل إلى اتفاق بشأن البنود الموضوعية في جدول أعماله.
The 2005 Review Conference of the Nuclear Non Proliferation Treaty failed to produce any substantive result.
وعجز مؤتمر استعراض معاهدة عدم الانتشار النووي لعام 2005 عن الخروج بأي نتيجة موضوعية.
The failure of the 2005 NPT Review Conference to achieve any substantive outcome serves to confirm that.
ويؤكد ذلك عجز المؤتمر الاستعراضي للدول الأطراف في معاهدة عدم الانتشار عن الخروج بأي نتائج موضوعية.
(i) Review of administrative decisions contested by individual staff members, in cooperation with the substantive department involved
١ مراجعة القرارات اﻻدارية التي يطعن فيها آحاد الموظفين، وذلك بالتعاون مع اﻻدارة الفنية المعنية
(a) Provision of substantive support for the Inter agency Standing Committee and review of country situation and operational constraints
)أ( توفير الدعم الفني للجنة الدائمة المشتركة بين الوكاﻻت، واستعراض الحالة القطرية والصعوبات التشغيلية
Accordingly, this claim was not transferred to the merged E4 Panel of Commissioners for substantive review rather, the claim fails.
وبناء على ذلك، لم تتم إحالة هذه المطالبة إلى فريق المفوضين المدمج المعني بالفئة هاء 4 لاستعراض مضمونها بل اعتبرت المطالبة غير مستوفية للشروط.
The commencement of substantive work in the CD is necessary to give a strong impetus to the upcoming Review Conference.
ولا بد من بدء الأعمال الموضوعية في المؤتمر لإعطاء دفعة قوية للمؤتمر الاستعراضي القادم.
We regret that the 2005 NPT Review Conference, held in New York in May, did not achieve any substantive result.
ونأسف لأن مؤتمر 2005 لاستعراض معاهدة عدم الانتشار النووي، الذي عقد في نيويورك في أيار مايو، لم يحقق أي نتائج ملموسة.
(b) July 1993 review of the common interpretation at the substantive session of 1993 of the Economic and Social Council
)ب( تموز يوليه ١٩٩٣ استعراض التفسير المشترك في دورة المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي الموضوعية لعام ١٩٩٣
Unfortunately, the NPT Review Conference in May did not achieve substantive results, but exposed the weaknesses of the non proliferation regime.
ومما يؤسف له أن المؤتمر الاستعراضي لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية المعقود في أيار مايو لم يحقق نتائج جوهرية، وإنما كشف عن ضعف نظام عدم الانتشار.
Substantive servicing of meetings 2006 meeting of the Committee for Development Policy to review the list of least developed countries (1)
أ تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات اجتماع عام 2006 للجنة السياسات الإنمائية من أجل استعراض قائمة أقل البلدان نموا (1)
The debate in the Committee could also give important guidance with regard to the substantive context of the mid term review.
ويمكن للمناقشة التي تجري في اللجنة أن تقدم توجها هاما في السياق الموضوعي لهذه الدراسة التي ست جرى في منتصف المدة.
Substantive servicing of meetings assistance to the General Assembly in its review of the High Commissioner's report (2) assistance to the Third Committee in its review of the High Commissioner's report (8)
أ تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات مساعدة الجمعية العامة في استعراضها لتقرير المفوض السامي (2) مساعدة اللجنة الثالثة في استعراضها لتقرير المفوض السامي (8)
The 2005 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non Proliferation of Nuclear Weapons (NPT) ended without substantive result.
وانتهى المؤتمر الاستعراضي للدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 2005 بدون نتيجة موضوعية.
In its report on the management review of OHCHR, the Office of Internal Oversight Services (OIOS) stated that the substantive branches were
ويذكر مكتب خدمات الرقابــة الداخلية في تقريره عن الاستعراض الإداري لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان أن الفروع الفنية
The Preparatory Committee, at its first substantive session of 1994, will be able to review the contributions of the high level segment.
وسيكون بوسع اللجنة التحضيرية، في دورتها الموضوعية اﻷولى لعام ١٩٤٤، أن تستعرض مساهمات الجزء الرفيع المستوى.
In its First Report, the Panel adopted the procedures established by the category C Panel in the substantive review of this loss type.
واعتمد الفريق في تقريره الأول الإجراءات التي وضعها الفريق المعني بالمطالبات من الفئة جيم في الاستعراض الموضوعي لهذا النوع من الخسائر(60).
(i) General Assembly substantive servicing of meetings assistance to the General Assembly in the review of the High Commissioner's report (2) assistance to the Third Committee in the review of the High Commissioner's report (8)
'1 الجمعية العامة تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات مساعدة الجمعية العامة في استعراض تقرير المفوض السامي(2) مساعدة اللجنة الثالثة في استعراض تقرير المفوض السامي (8)
Facilitation of a more substantive assessment of the implementation of the Convention at national level through the review of reports by Parties and Observers.
تيسير تقييم تنفيذ الاتفاقية تقييما أكثر فنية على الصعيد الوطني عن طريق قيام الأطراف والمراقبين باستعراض التقارير.
The Review Conference of the States Parties to the Treaty on the Non Proliferation of Nuclear Weapons (NPT) did not produce any substantive outcome.
فمؤتمر الدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة لم يسفر عن أية نتائج موضوعية.
The 2005 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non Proliferation of Nuclear Weapons (NPT) failed to produce a substantive outcome.
وقد أخفق المؤتمـر الاستعراضي للأطـراف في معاهـدة عدم انتشار الأسـلحة النووية لعـام 2005 في الخروج بنتائج جوهرية.
Substantive preparations
دال الأعمال التحضيرية الفنية
Substantive issues
المسائل الموضوعية
Substantive issues
2 القضايا الموضوعية
Substantive scope
باء النطاق الموضوعي
Substantive issues
خامسا المسائل الموضوعية
Substantive offices
المكاتب الفنية
SUBSTANTIVE DIVISION
الشعبة الفنية
Substantive activities
اﻷنشطة الفنية
substantive sessions
الدورات الموضوعية
SUBSTANTIVE QUESTIONS
المسائل الفنية
Substantive areas
المجاﻻت الموضوعية
Substantive services
الخدمات الفنية
(ii) Trade and Development Board substantive servicing of meetings mid term review of the implementation of the São Paulo Consensus and its preparatory process (10) substantive servicing of annual and executive sessions of the Trade and Development Board (40)
'2 مجلس التجارة والتنمية تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات استعراض منتصف المدة لتنفيذ توافق آراء ساو باولو وعمليته التحضيرية (10) تقديم الخدمات الفنية للدورات السنوية والتنفيذية لمجلس التجارة والتنمية (40)
Substantive servicing of meetings substantive servicing of plenary meetings (8)
أ تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات تقديم الخدمات الفنية للجلسات العامة (8)
The 2005 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non Proliferation of Nuclear Weapons, held in May, failed to reach substantive agreement.
إن المؤتمر الاستعراضي 2005 للأطراف في معاهدة عــدم انتشــار الأسلحة النوويـــة، الــذي عقــد في أيار مايو، لم يتوصل إلى اتفاق موضوعي.
(i) Provision of substantive and secretariat support to the United Nations Office at Nairobi central review bodies in the context of the staff selection system
'1 توفير الدعم الفني ودعم السكرتارية لهيئات الاستعراض المركزية بمكتب الأمم المتحدة في نيروبي في سياق نظام اختيار الموظفين
(i) Substantive and secretariat support to the United Nations Office at Vienna and UNODC central review bodies in the context of the staff selection system
أ تقديم الدعم الفني وفي مجال السكرتارية لهيئات الاستعراض المركزي الموجودة في مكتب الأمم المتحدة في فيينا وفي مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في سياق نظام اختيار الموظفين
Substantive servicing of six meetings of the Arab regional conference in preparation for the ten year review and appraisal of the outcome of Habitat II
(أ) تقديم الخدمات الفنية لست جلسات للمؤتمر الإقليمي العربي للإعداد لاستعراض وتقييم تنفيذ نتائج الموئل الثاني بعد عشر سنوات
The 2005 NPT Review Conference and the High level Plenary Meeting of the General Assembly were unable to produce any substantive document in this regard.
لم يتمكن المؤتمر الاستعراضي لمعاهدة عدم الانتشار لعام 2005 والاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة من وضع أية وثيقة مضمونية في هذا الشأن.
Last month the NPT Review Conference ended with a final report in which we agreed who had been present, but with not a single substantive recommendation.
فقد خلص مؤتمر استعراض معاهدة عدم الانتشار الذي عقد في الشهر الماضي إلى تقرير نهائي اتفقت فيه الأطراف الحاضرة ولكن دون الخروج بأي توصية جوهرية.
Summary of substantive discussions, including those in the high level panels and round tables, on the 10 year review of the World Summit for Social Development
رابعا موجز المناقشات الموضوعية بما فيها المناقشات التي دارت في حلقات النقاش الرفيعة المستوى واجتماعات المائدة المستديرة بشأن الاستعراض العشري لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
Ms. Schöpp Schilling welcomed the State party's initiative to review its anti discrimination legislation but cautioned that substantive equality was as important as formal legal equality.
46 السيدة شوب شلنغ رحبت بالمبادرة التي اتخذتها الدولة الطرف لمراجعة تشريعاتها المناهضة للتمييز، ولكنها نب هت إلى أن المساواة الفعلية تساوي في أهميتها المساواة القانونية الرسمية.

 

Related searches : Substantive Work - Substantive Content - Substantive Examination - Substantive Provisions - Substantive Questions - Substantive Procedures - Substantive Test - Substantive Rules - Substantive Terms - Substantive Grounds - Substantive Scope - Substantive Changes - Substantive Comments