ترجمة "strategic rationale for" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

C. Rationale for project execution
جيم اﻷساس المنطقي لتنفيذ المشروع
Rationale for enhanced engagement of youth
3 الأساس المنطقي وراء زيادة إشراك الشباب
Context and rationale for the seminar
ألف سياق الحلقة الدراسية ومبرراتها
C. Rationale for area based approaches
جيم اﻷساس المنطقي للنهج القائمة في المناطق
Rationale for cost sharing potential savings
اﻷساس المنطقي لتقاسم التكاليف الوفورات المحتملة
(a) The rationale for the Summit
)أ( اﻷساس المنطقي لمؤتمر القمة
Rationale
ألف الأسس المنطقية
Now, we have a rationale for that.
الآن، لدينا مبرر لذلك.
C. Rationale
جيم الأساس المنطقي
A second rationale for Germany s policy is demographic.
إن التفسير المنطقي الثاني للسياسة التي تنتهجها ألمانيا هو العوامل الديموغرافية.
English Page I. RATIONALE FOR REIMBURSEMENT OF TAXES
أوﻻ اﻷساس المنطقي لرد قيمة الضرائب
One important lesson stems from the rationale for war.
ينبع أحد الدروس المهمة من الأساس الذي استندت إليه الحرب.
(f) Rationale for the borrowing and the project's importance.
(و) مبررات للاقتراض وأهمية المشروع.
Context and rationale for the seminar 1 2 5
ألف سياق الحلقة الدراسية ومبرراتها 1 2 5 باء أهداف الحلقة الدراسية 3 5 جيم المشاركون 4 5 دال حفل الافتتاح 5 7 5 هاء المنهجية المتبعة وتنظيم الأعمال 8 6
The rationale for the global programme is as follows
8 يتمثل الأساس المنطقي للبرنامج العالمي فيما يلي
And the rationale for this behavior is explicitly religious.
والدافع لهذا التشريع هو ديني بحت
Few disagree with the logic and rationale for such action.
ويختلف قليلون مع الأساس المنطقي لهذا الموقف وتسويغه.
What, then, was the rationale for adding so many in 1980?
فماذا كان المبرر إذا إلى إضافة ذلك العدد الضخم في العام 1980
Context, lessons learned and rationale
أولا السياق والدروس المستفادة والمبررات
The very rationale for further arms accumulation is being called into question.
واﻷساس المنطقي ذاته لتجميع المزيد من اﻷسلحة أصبح اﻵن موضع شك.
It will examine the rationale for internal migration (migrants apos perspectives) as well as the rationale for and objectives of redistribution policies (Governments apos perspectives), as described in the national reports.
وسيدرس اﻷساس المنطقي للهجرة الداخلية )منظورات المهاجرين(، فضﻻ عن اﻷساس المنطقي لسياسات إعادة التوزيع وأهدافها )منظورات الحكومات(، كما هي معروضة في التقارير الوطنية.
But that is a poor rationale.
ولكن هذا المنطق مغلوط.
C. Rationale, niche and added value
جيم الأساس المنطقي والمكانة والقيمة المضافة
(c) The rationale behind their determination
)ج( السبب المنطقي وراء قرارها
Another rationale for buying organic is that it is supposedly better for the natural environment.
من الأسس المنطقية الأخرى التي تدفع الناس إلى شراء الأغذية العضوية هو أنها أكثر رأفة بالبيئة الطبيعية كما يفترض.
Centre for Strategic Studies
مركز الدراسات الاستراتيجية
The rationale for this is that it is easier to customize the parser.
ويعتمد الأساس المنطقي لذلك على أنه من الأسهل تخصيص المحلل.
The rationale for the Ethiopian position can be set forth in simple terms.
ويمكن بـبساطـة توضيح السبب المنطقـي وراء موقف إثيوبيا.
Villanueva explained the rationale behind these penalties
أوضح فيلانويفا الأسباب المنطقية وراء فرض تلك العقوبات
This provides a new rationale for strengthening the international framework to protect foreign investment.
ويقدم لنا هذا أساسا منطقيا جديدا لتعزيز الإطار الدولي من أجل حماية الاستثمار الأجنبي.
That is the very rationale underlying the repeated calls for a dialogue among civilizations.
وهذا بعينه هو الأساس المنطقي الذي تقوم عليه النداءات المتكررة من أجل إقامة حوار بين الحضارات.
In addition, the very rationale for continuing arms accumulation is being called into question.
وباﻻضافة إلى ذلك، فإن اﻷساس المنطقي ﻻستمرار تكديس اﻷسلحة بات موضع تساؤل.
Further, we found that the general rationale for the revised estimates was soundly based.
وعﻻوة على ذلك، وجدنا أن المبررات العامة للتقديرات المنقحة قائمة على أسس سليمة.
I'm not saying that there's not a rationale for being opposed to foie gras.
انا لا اقول انه لا يوجد هناك منحى غير عقلاني او ضرب من الخبل فيما يتعلق بفطيرة الاوز
Let me give the rationale of our position.
واسمحوا لي بأن أقدم الأساس المنطقي الذي يقدم عليه الموقف الذي اتخذناه.
The rationale behind this initiative is simple enough.
إن المنطق الكامن وراء هذه المبادرة بسيط تماما.
This rationale remains as valid and pertinent today.
ويبقى هذا اﻷساس قائما اليوم.
And all these individuals are by definition, rationale.
وكل هؤلاء الأفراد منطقيين بحكم التعريف.
America s overstretched military provides the irrefutable rationale for a deep restructuring of Asia Pacific security.
إن القوة العسكرية الأميركية المبالغ في امتدادها تشكل الحجة العقلانية الراسخة للسعي نحو إعادة بناء الأمن الآسيوي الباسيفيكي.
Further efforts should be made to provide the economic rationale for investment in environmental sustainability.
8 ينبغي بذل مزيد من الجهود لتوفير المبررات المنطقية الاقتصادية للاستثمار في الاستدامة البيئية.
Law of Industrial and (a) Copyright protection in Nigeria Intellectual Property rationale for its protection
(أ) حماية حقوق النشر في نيجيريا الأساس المنطقي لحمايتها
The Chairman I have just been advised by the Secretariat of the rationale for that.
الرئيس (تكلم بالانكليزية) لقد أبلغتني الأمانة العامة للتو بالسبب المنطقي لذلك.
The rationale for the Panel's determination is explained in paragraphs 63 64 4 5 below.
ويرد في الفقرتين 64 و65 أدناه شرح للأساس المنطقي الذي استند إليه الفريق في قراره هذا.
Don't bother, by the way, trying to find a serious military rationale behind any of that, unless that rationale is wishful thinking.
مواجهة وردع أي تهديدات. لا يكلف نفسه عناء محاولة للعثور المنطق العسكري خطيرة وراء أي شيء من هذا، إلا إذا كان أن الأساس المنطقي هو التمني. ليست استراتيجية
A Strategic Rallying Cry for Europe
صيحة حشد استراتيجية من أجل أوروبا

 

Related searches : Strategic Rationale - Strategic Rationale Behind - Compelling Strategic Rationale - Rationale For - Rationale For Choice - Rationale For This - Rationale For Change - A Rationale For - Rationale For Use - Rationale For Existence - Rationale For Decision - Rationale For Inclusion - Strategic Importance For