ترجمة "squabbles" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

The Communists attract attention only by their internal squabbles.
والشيوعيون لا يلفتون انتباه الناس إلا من خلال نزاعاتهم الداخلية.
Don't try to draw me into your marital squabbles.
لا تحاولين سحبي في مشاجراتك الزوجية
My mission here is not to solve your petty squabbles.
مهمتي هنا ليست للمشاحنات البسيطة الخاصة بكم.
Cocom provided an opportunity to settle squabbles and plug loopholes quietly.
ولقد قدمت تلك اللجنة الفرصة لتسوية النزاعات وسد الذرائع بهدوء.
But in Chen s Taiwan, domestic squabbles took precedence over economic development.
ولكن في تايوان تحت زعامة تشن كانت الغلبة للمشاحنات الداخلية على التنمية الاقتصادية.
Insults and squabbles fill our political stage and ruin the citizens trust in the government.
وأصبحت الإهانات والمشاجرات تملأ ساحاتنا السياسية وتهدم ثقة المواطنين في الحكومة.
Many international diplomats are weary of the constant squabbles, endless setbacks, and stubbornness shown in previous negotiations.
كما أصاب الإرهاق العديد من الدبلوماسيين الدوليين نتيجة للمشاجرات المتواصلة، والنكسات التي لا تنتهي، والعناد الذي تجلى أثناء المفاوضات السابقة.
Unfortunately, the Commission composed mostly of elected officials, rather than experts wasted its time in political squabbles.
ومن المؤسف أن اللجنة ـ التي تألفت في الأغلب من مسؤولين منتخبين وليس من الخبراء ـ أهدرت وقتها في خلافات سياسية.
This fight is proof of the chaos that will happen if squabbles on Twitter are taken to the street
هذا العراك هو الدليل الأول على الفوضى التي قد تحدث في حال نزل الخلاف من تويتر للشارع http t.
Nationalist squabbles over the details of the merger would surely have been attenuated by a statesmanlike intervention from the Commission in Brussels.
ولا شك أن المشاحنات القومية حول تفاصيل الاندماج كانت لتصبح أقل ح دة بفعل التدخل من ق ب ل رجال الدولة من المفوضية الأوروبية في بروكسل.
Although the collapse of the common currency area owing to political squabbles seems unlikely at this point, it cannot be ruled out entirely.
ومع أن انهيار منطقة العملة المشتركة بسبب النزاعات السياسية التافهة لا يبدو مرجحا عند هذه المرحلة، فليس لنا أن نستبعد حدوثه كلية.
A tempest in a teapot is perhaps the best description of the recent squabbles about opening the European Union s accession negotiations with Turkey.
إن تعبير زوبعة في فنجان قد يكون هو الوصف الأفضل للمشاحنات الجارية حول مسألة افتتاح الاتحاد الأوروبي لمفاوضات الانضمام مع تركيا.
After a bit of drama, Austria also gave up its opposition to the accession talks, in exchange for a promise of admission for Croatia, and the intra European squabbles have been patched up.
وبعد قليل من الدراما تخلت النمسا أيضا عن معارضتها لمحادثات الانضمام، في مقابل وعد بانضمام كرواتيا، وبهذا انتهت المشاحنات بين الأوروبيين.
The Prague Spring was provoked by a crisis in the Communist Party, but the claim that it was merely a result of political squabbles among Party members falsifies history and rejects a significant fragment of the national heritage.
كانت أزمة الحزب الشيوعي بمثابة المحرض الذي نشأت بفعله حركة ربيع براغ، ولكن الزعم بأن الحركة كانت مجرد نتيجة للصراع السياسي بين أعضاء الحزب يشكل تزييفا للتاريخ وإنكارا لقسم كبير من التراث الوطني.
Unresolved boundary issues, squabbles over oil revenues, the ongoing conflict in Darfur, escalating tribal violence in the south and generally weak state capacity across all of Sudan complete a very depressing picture of the state of affairs in Africa's largest country.
لقضايا ترسيم الحدود .. و الخلافات حول مداخيل البترول والحرب القائمة في دارفور و تصاعد العنف القبلي في الجنوب وبصورة عامة ضعف قدرة الدولة في كل السودان أكمل المنظور المأساوي العام لكل شئون الدولة في أكبر دولة في افريقيا
Unresolved boundary issues, squabbles over oil revenues, the ongoing conflict in Darfur, escalating tribal violence in the south and generally weak state capacity across all of Sudan complete a very depressing picture of the state of affairs in Africa's largest country.
لقضايا ترسيم الحدود .. و الخلافات حول مداخيل البترول والحرب القائمة في دارفور و تصاعد العنف القبلي في الجنوب
Unfortunately, the Commission composed mostly of elected officials, rather than experts wasted its time in political squabbles. Its members could not agree even on how to define subprime mortgages and calculate how many such mortgages there were in the United States at the time of the crisis.
ومن المؤسف أن اللجنة ـ التي تألفت في الأغلب من مسؤولين منتخبين وليس من الخبراء ـ أهدرت وقتها في خلافات سياسية. فلم يتمكن أعضاؤها من الاتفاق حتى على كيفية تعريف الرهن العقاري الثانوي وحساب إجمالي عدد صكوك هذا النوع من الرهن العقاري في الولايات المتحدة في وقت الأزمة.