ترجمة "التافهة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وهي ليست بالفوائد التافهة. | These are not trivial benefits. |
ولم يتأثر بالشكاوي التافهة | He refused to be provoked by petty grievances. |
هل هذه الاشياء التافهة تؤلم | That hurts? |
لا نعير أدنى اهتمام للمسائل التافهة. | We take less notice of trivial matters. |
من الذى يطن مثل الحشرة التافهة | Who's buttering' like a spoodledug? |
الألسن التافهة وفقر العقل الذي أظهرتموه | The idle tongues, the poverty of mind which you have shown |
لينا، انت تقرأين هذه المجلات التافهة | Lina, you've been reading those fan magazines again. |
ولكن المحاكاة التافهة تنهار بسرعة أكبر كثيرا. | But a simulacrum falls apart much faster. |
لو جئت لإزعاجي بمزيد من الأفكار التافهة | If you've come in here to bombard me with more of your screwball ideas... |
الأسرار التي تحتاج للحماية هي الأسرار التافهة فقط | Only puny secrets need protection. |
ولقد كنت دائما من الأطفال المهووسين بالإشياء التافهة | I was always that kind of obsessed trivia kid. |
لاشئ، فقط تقف هناك وتطن مثل الحشرة التافهة | Just standin' there sputtering' like a doodlebug! |
انا اعرف ,تعطيهم هذه الأشياء التافهة فى الحقيبة | Yeah, I know. That tencent stuff in a bag. |
لسنا فى حاجة لترك هذه الأشياء التافهة تعمل | We don't need that darn thing on, do we? |
قال من يريد أن يكون مثقلا ببعض المشاعر التافهة | He said, Who wants to be weighed down by some nonsense emotions? |
آسف، لقد شت تفكيري قليلا فارتكبت هذه الاخطاء التافهة | Sorry, my brain isn't completely in the problem, I'm making these silly mistakes. |
تلك الليلة نفسها، طلبنا حاجيات إيف بعض أملاكها التافهة. | That same night, we sent for Eve's things, her few pitiful possessions. |
حين ننتهي، يمكنك أن تقضي كل وقتك بالأحاديث التافهة. | When we're finished, you can spend all your time making small talk. |
أيتها الصغيرة التافهة ... . ( أوز ) العظيم ينوي أن ينفذ طلباتكم كلية . | The beneficent Oz has every intention of granting your requests. |
لتعيش كرجل مليء بالمخاوف التافهة فقط الخائف يعرف قيمة الشجاعة | To live like a man, filled with petty fears? |
أنا لا أفعل هذا بلا طمع من أجل هذه المؤسسة التافهة | I'm not doing this out of greed for the silly foundation. |
مازلت لديك نفس تلك الافكار التافهة الزواج من ثري ، العيش بثراء | You still got those same ridiculous ideas. Marry rich, live rich. |
ولم تتمكن محاكاة بوتن التافهة لنظام إيديولوجي ضخم من تجنب هذا المصير. | Putin s simulacrum of a large ideological regime simply couldn t avoid this fate. |
فهي تعطي قيمة معنوية لتلك الأنشطة الصغيرة التافهة التي نقوم بها يوميا | They give badge value to everyday little trivial activities. |
في هذه الاثناء، عمل جاهد ا على مهام عمه التافهة التي كلفها له. | It's a bet now. |
إلا أن ما يرونه في زعمائهم هو الأنانية التافهة وملاحقة المصالح الشخصية الضيقة. | But what they see is small mindedness and the pursuit of narrow self interest. |
في الاستجابة العنيفة الماضية على تلك الفيديوهات التافهة، مات أناس أبرياء في الشوارع. | In the past violent responses to these kind of nonsense videos, innocent people have died on streets. |
واقترح الجمهوريون في العام الماضي سوء الممارسة الطبية إصلاح لكبح جماح الدعاوى التافهة. | Republicans suggested last year medical malpractice reform to rein in frivolous lawsuits. |
لأنك البنت المدللة التافهة لأب غنى كل ما تودين الحصول عليه تشتريه بأموالك | Just the spoiled brat of a rich father. The only way you get anything is to buy it. |
ولن تصبح كذلك على الأرجح إن سمحت لنفسها أن تنجرف للمغازلات العاطفية التافهة | Nor is she likely to become one if she allows herself to be sidetracked by idiotic flirtations. |
كل هذه النقاط الصغيرة التافهة التى تتعرضون لها، إنها لا تعني أي شيء! | All these picky little points you keep bringing up, they don't mean nothing! |
كنت قد أ علمت بهذا النوع من الأفكار التافهة والمزورة بأن التقنيات الجديدة كانت فرصة | I was informed by this kind of unoriginal and trite idea that new technologies were an opportunity for social transformation, which is what drove me then, and still, it's a delusion that drives me now. |
لماذا علينا أن نعيش هنا في المقام الأول وأن نبقى داخل هذه البلدة التافهة السخيفة | Why did we have to live here in the first place and stay around this measly, crummy old town? |
... لو كانت هناك لحظة دقيقة تحولت فيها أحلامي التافهة ... إلى غاية صلبة فكانت تلك اللحظة | If there was a precise moment at which my insubstantial dreaming took on solid purpose that was it. |
والان بسلوكك هذا مع كاليغولا وبهذه الاهانات التافهة انت تشلني, وتجعل نضالي يبدو كمشاجرة شخصية | And now, by your behavior to Caligula, by these petty slights, you cripple me, make my fight look like a personal quarrel. |
ومن ثم بدأوا في ملاحظة ومتابعة السرقات التافهة، الاستدعاءات، و كل شيء آخر, يرسمون ملامح المستقبل. | And so they started following and watching petty thefts, summonses, all kinds of things charting the future essentially. |
على سبيل المثال، كانت إحدى الشركات التافهة تطحن الصخور الرسوبية وتضعها في كبسولات من الج ل لتبيعها كدواء. | One small time operation ground up sheet rock and put it in gel caps to sell as medicine. |
لا، إني غبية، لو كان لدي ذر ة من العقل لما كنت هنا بصحبة هذه الفرقة التافهة من الفتيات | No, just dumb. lf I had any brains, I wouldn't be with this crummy girls' band. |
وحتى المعاهدة الدستورية، التي كان ينبغي أن تمثل نداء لكل الأوروبيين، سمحنا لها بأن تنجرف إلى مستنقع التفاصيل التافهة. | Even the constitutional treaty, which should have been a clarion call for all Europeans, was allowed to become bogged down in minutia. |
فالمعارك التافهة مع المنظمة تعرقل الجهود، فضلا عن المنافسة بين اللجنة التنفيذية للاتحاد الأوروبي والمجلس المكون من الدول الأعضاء. | Turf battles with NATO intrude, as well as competition between the EU s executive Commission and the member based Council. |
وفي ظل هذه الظروف فقد تتسبب الأحداث التافهة ظاهريا في توليد نوع من التفاعل المتسلسل على نحو غير متوقع ومشئوم. | In such circumstances, seemingly small events can trigger an unforeseen and disastrous chain reaction. |
وهذا يتطلب بطبيعة الحال وجود نخبة سياسية أقل ولعا بالسخرية والانتقاد وأكثر قدرة على تجاوز طموحاتها التافهة وانقساماتها من أجل صالح البلاد. | This would require, of course, less cynical political elites who can transcend their petty ambitions and divisions for the sake of the country. |
ومع أن انهيار منطقة العملة المشتركة بسبب النزاعات السياسية التافهة لا يبدو مرجحا عند هذه المرحلة، فليس لنا أن نستبعد حدوثه كلية. | Although the collapse of the common currency area owing to political squabbles seems unlikely at this point, it cannot be ruled out entirely. |
ولا يسعنا أن نغض الطرف عن المساومات التافهة بين زعماء أوروبا، والمشاحنات بشأن الميزانيات، وبروز الأنانية القومية كلما لاحت انتخابات في الأفق. | Nor can we overlook the banal bargaining of European leaders, the quarrels over budgets, and the rise of national egoisms whenever elections loom. |
وهي ليست بالمسألة التافهة، نظرا للدور الذي يلعبه التفاوت الجامح في الاضطرابات الاجتماعية المتزايدة الحدة بل وحتى الثورات في مختلف أنحاء العالم. | This is not a trivial question, given the role of unabated inequality in growing social unrest and even revolution around the world. |