ترجمة "spelt flakes" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
That's spelt CHUNG. | انها تتهجى تشانج |
Soap flakes, I think. | رقائق الصابون ,اعتقد . |
It's made out of snow flakes. | من بلورات ثلجية |
Spelt is also mentioned in the Bible. | كما أن الحنطة مذكورة في الكتاب المقدس. |
And the hills become as flakes of wool , | وتكون الجبال كالعهن كالصوف في الخفة والطيران بالريح . |
And the hills become as flakes of wool , | يوم تكون السماء سائلة مثل ح ثالة الزيت ، وتكون الجبال كالصوف المصبوغ المنفوش الذي ذ ر ت ه الريح . |
This phase begins with flakes peeling from the face. | وهذه المرحلة تبدأ مع قليل من تقشير الوجه. |
And the mountains will be like flakes of wool , | وتكون الجبال كالعهن كالصوف في الخفة والطيران بالريح . |
And the mountains will be like flakes of wool , | يوم تكون السماء سائلة مثل ح ثالة الزيت ، وتكون الجبال كالصوف المصبوغ المنفوش الذي ذ ر ت ه الريح . |
Skin flakes off, hairs grow, nails, that kind of stuff. | الجلد يتقشر،الشعر ينمو ، الأظافر ، وهذا النوع من الاشياء. |
For many hours it had been snowing great white flakes. | كان الثلج يتساقط لعدة ساعات متتالية |
The plan processes fresh tuna into marinated, sun dried tuna flakes. | ويحول المصنع التونة الطازجة الى رقائق تونة مملحة ومجففة شمسيا. |
Ralph, spelt RALPH, considers himself too old to kiss a man. | اسمه رالف, يعتبر نفسه كبيرا جدا على تقبيل رجل |
He asked if he wanted organic toasted oats or the sugar coated flakes. | وسأله إذا كان يريد الشوفان عضويا محمصا أو الرقائق المغلفة بالسكر. |
These are the rocks Kanzi used and these are the flakes he made. | هذه هي الصخور التي أستعملها كانزي وهذه الرقائق التي صنعها. |
Not all the objectives spelt out in that Declaration have been achieved. | ولم تتحقق جميع اﻷهداف التي جرى توضيحها في اﻹعﻻن. |
It spelt disaster for the few yachtsmen and women caught up in it. | ت هج ى كارثة لب عض رجال اليخوت ون ساء إنغمسن فيها. |
These white pearlescent flakes hit the noodles, this haunting, wonderful, nutty, mushroomy smell wafted up. | هذه الرقائق البيضاء اللامعة كاللؤلؤ تصطدم بالمعكرونة وهذه الرائحة الرائعة التي لا تنسى والتي لها نكهة الجوز والمشروم تنبعث |
We have spelt out the measures that should be taken in the Action Plan. | وقد حددنا في خطة العمل التدابير التي يتعين اتخاذها. |
But the wheat and the spelt were not struck, for they had not grown up. | واما الحنطة والقطاني فلم تضرب لانها كانت متأخرة |
The flakes of his flesh are joined together. They are firm on him. They can't be moved. | مطاوي لحمه متلاصقة مسبوكة عليه لا تتحرك. |
The flakes of his flesh are joined together they are firm in themselves they cannot be moved. | مطاوي لحمه متلاصقة مسبوكة عليه لا تتحرك. |
And one time, when he finally got his box of Frosted Flakes back, it was crawling with roaches. | وفي مرة، حينما حصل على أول علبة رقائق محمصة له، كانت تعج بالصراصير. |
Paul Fleming, also spelt Flemming (October 5, 1609 April 2, 1640), was a German physician and poet. | باول فليمنج Paul Fleming (ولد في 5 أكتوبر 1609 في هارتنشتاين في زاخسن ومات في 2 أبريل 1640 في هامبورغ) هو طبيب وشاعر ألماني. |
The objectives of the Agency, objectives which we greatly value, are clearly spelt out in its statute. | إن أهداف الوكالة، وهي أهداف نعتز بها جميعا، واردة فــي نظامهــا اﻷساســي. |
And out the end of that part of the process come little flakes of plastic one type, one grade. | وفي نهاية هذا الجزء من العملية نحصل على رقائق صغيرة من البلاستيك نوع واحد ودرجة واحدة |
like silvery coins poured from a bag, one overlapping another, or in thin flakes, as if occupying slight cleavages. | مثل تدفق النقود الفضية من حقيبة واحدة متداخلة أخرى ، أو في رقائق رقيقة ، كما |
This has been spelt out in all the reports of the independent expert on the right to development. | وقد انعكس ذلك في جميع تقارير الخبير المستقل المعني بالحق في التنمية. |
We have already spelt out some relevant criteria in our statement in this year apos s general debate. | وقد سبق أن أوضحنا بعض المعايير المﻻئمة في بياننا في المناقشة العامة هذا العام. |
He has learned that by using both hands and aiming his glancing blows, he can make much larger, sharper flakes. | لقد تعلم انه بإستخدام يديه الأثنتين وأستخدام ضربات خاطفة وسريعة، يمكنه صنع رقائق أكثر ضخامة وحدة. |
He knows how I hate having my name spelt with the letter A in Arabic, and spells it correctly. | يعرفني هذا الصديق فعل ا، يعرف كم أكره أن يكتب اسمي بالألف فيكتبه بالشكل الصحيح. |
In the 20th century, spelt was replaced by bread wheat in almost all areas where it was still grown. | وفي القرن العشرين، استبدلت الحنطة بقمح الخبز في جميع المناطق التي كانت لا تزال ت زرع فيها تقريب ا. |
Next, any evidence such as residue, flakes of paint or other material is collected from the external surfaces of the body. | وبعد ذلك، يتم جمع وإزالة أي أدلة أو مواد موجودة على السطوح الخارجية للجثة مثل المخلفات أو رقائق الطلاء أو المواد الأخرى. |
These mites can also produce chemicals that stimulate the production of skin flakes, and people can become allergic to these compounds. | كما يمكن لهذا العث أيض ا إنتاج المواد الكيميائية التي تحفز إنتاج رقائق الجلد ولكن من الممكن أن يصبح لدى الناس حساسية من هذه المركبات. |
Skin flakes off, hairs grow, nails, that kind of stuff but every cell in your body is replaced at some point. | تتقشر البشرة وينمو الشعر والأظافر وهذا النوع من الأمور.. لكن كل خلية في جسمكم تتبدل في نقطة محددة. |
I saw the youngest girl among us hide inside a Corn Flakes box and cover herself with clothes, shoes and exercise books. | رأيت أصغرنا تختبئ في علبة رقائق الذرة وتغطي نفسها بالملابس، والأحذية، وكتب التمارين. |
The role of the Agency in the area of safeguards, as spelt out in its statute, has never been more pronounced. | إن دور الوكالة في مجال الضمانات، كما هو مبين بجﻻء في نظامها اﻷساسي، لم يبرز قط كمـا برز اﻵن. |
(i) Responsibilities for implementing IMIS should be clearly spelt out and notified to all concerned including the heads of user departments | ١ ينبغي أن تحدد بوضوح المسؤوليات عن تنفيذ نظام المعلومات التنظيمية المتكامل وابﻻغها إلى جميع المعنيين بما في ذلك رؤساء اﻻدارات المستعملة للنظام |
Some of the criteria for permanent membership have already been spelt out by my Foreign Minister in his statement to this Assembly. | وبعض معايير العضوية الدائمة حددها بالفعل وزير خارجيتي في بيانه أمام هذه الجمعية. |
. Similarly, the complementary role of the private sector in the area of population should be clearly spelt out in the Cairo document. | ٥٨ وبالمثل، ينبغي أن يوضح الدور التكميلي للقطاع الخاص في ميدان السكان في وثيقة القاهرة. |
quot (i) Responsibilities for implementing IMIS should be clearly spelt out and notified to all concerned including the heads of user departments | quot apos ١ apos ينبغي أن تحدد بوضوح المسؤوليات عن تنفيذ نظام المعلومات اﻻدارية المتكامل وإبﻻغها الى جميع المعنيين بما في ذلك رؤساء اﻻدارات المستعملة للنظام |
The Conference further spelt out the role and necessity of international cooperation in addition to the actions required at the national level. | ونص المؤتمر على دور التعاون الدولي وضرورته باﻹضافة إلى التدابير المطلوبة على المستوى الوطني. |
Other commodities received were 818 tons of wheat flour, 550 tons of pasta, 212 tons of vegetable oil and 200 tons of potato flakes. | أما السلع اﻷخرى المتلقاة فقد كانت ٨١٨ طنا من دقيق القمح، و ٥٥٠ طنا من المكرونة، و ٢١٢ طنا من الزيوت النباتية، و ٢٠٠ طن من رقائق البطاطس. |
How the preference will be exercised and how the policy will be implemented will also have to be spelt out in sufficient detail. | ويتعين أيضا اﻹعﻻن بتفصيل كاف عن كيفية ممارسة التفضيل وكيفية تنفيذ السياسة. |
This is spelt out in the Basel Committee's 1996 document Sharing of financial records between jurisdictions in connection with the fight against terrorist financing. | وهذا ما أوضحته الوثيقة المعنونة تبادل السجلات المالية بين الهيئات القضائية في سياق مكافحة تمويل الإرهاب ، الصادرة عن لجنة بازل في عام 1996. |
Related searches : Spelt Bread - Spelt Grain - Is Spelt - Pearled Spelt - Spelt Wheat - Green Spelt - Spelt Pasta - Spelt Flour - Spelt Out - Spelt Semolina - Spelt Risotto - Puffed Spelt