ترجمة "socially irresponsible" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Irresponsible - translation : Socially - translation : Socially irresponsible - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Despite the country's deep cultural affinity for football, hosting the World Cup was actually a controversial project in Brazil that may viewed as socially irresponsible. | على الرغم من التجذر الثقافي عميق لكرة القدم في البلاد فإن استضافة كأس العالم كان بالفعل مشروع مثير للجدل في البرازيل والذي قد يعتبر غير مسؤول اجتماعي ا. |
Irresponsible fool! | أحمق لا مبالي! |
Irresponsible borrowing by governments in international credit markets requires irresponsible lending. | إن الاقتراض غير المسؤول من ق ب ل الحكومات في أسواق الائتمان الدولية يستلزم وجود ما نستطيع أن نطلق عليه الإقراض غير المسؤول. |
Parents are irresponsible | الأباء لا يبالون |
But Americans blame irresponsible banks, while Europeans blame irresponsible southern countries like Greece. | لكن الامريكيين يلومون البنوك غير المسؤولة بينما يلوم الاوروبيون الدول الجنوبية غير المسؤولة مثل اليونان. |
This is simply irresponsible! | انه أمر جاد جدا |
That's irresponsible of him. | هذة لا مبالاه منه |
Socially obnoxious? | و هو الأضواء المنبعثة من المدن الجميلة و الكبيرة رقم تسعة طقطة الأصابع تسبب التهاب المفاصل |
But this attitude is irresponsible. | لكن هذا الأسلوب يتسم بانعدام الشعور بالمسئولية. |
Were you always this irresponsible? | هل أنت دائما وغدة متهورة هكذا |
The rollicking and irresponsible playgirl? | الفتاة اللعوب المرحة الغير مسؤولة |
Such reckless and irresponsible behavior abounded. | وانتشرت مثل هذه السلوكيات الطائشة غير المسؤولة على نطاق واسع. |
And they call the Internet irresponsible. | وهم يصفون الانترنت بالغير مسؤول . |
Layla was socially isolated. | كانت ليلى معزولة اجتماعي ا. |
Socially, he's washed up. | إجتماعيا ، تم محوه |
Being gay and fathering triplets is by far the most socially innovative, socially entrepreneurial thing | كوني مثلي و اب لثلاثة توأم هو اكثر الابتكارات الاجتماعية و اكثر ريادة للأعمال الاجتماعية |
We are against the irresponsible use of landmines. | إننا نرفض الاستخدام غير المسؤول للألغام الأرضية. |
This kind of mathematical oversight is simply irresponsible. | للكون التي أظهرتها لمشاهديك. هذا النوع من الرؤية الرياضي ببساطة غير مسؤول |
You're irresponsible. A little respect for our mother. | يبدو أنك غير قادر على تحمل المسئولية أظهر بعض الأحترام لوالدتنا |
Hence, thought itself develops socially. | وبالتالي، يعتقد نفسه يتطور اجتماعيا. |
The socially irreverent hippie show, | المعرض الهبي موقر اجتماعيا ، |
The North Koreans are erratic, unpleasant, irresponsible, and unhelpful. | إن النظام الكوري الشمالي شاذ، ومزعج، وغير مسؤول، وغير مشجع. |
(a) Issues related to the irresponsible use of MOTAPM, | (أ) المسائل المتعلقة باستخدام الألغام غير الألغام المضادة للأفراد استخداما غير مسؤول |
(iii) Subcommittee on Socially Vulnerable Groups | '3 اللجنة الفرعية المعنية بالفئات الضعيفة اجتماعيا |
Faces are important for us socially. | الوجوه مهمة بالنسبة لنا اجتماعيا. |
Lord, no! I'll meet them socially. | لورد لا , أريد مقابلتهم إجتماعيا |
Section V Practical Actions Limiting the Irresponsible Use of MOTAPM | الفرع خامسا إجراءات للحد من الاستخدام اللامسؤول للألغام غير الألغام المضادة للأفراد |
The irresponsible disposal of our waste is endangering their existence. | تخلصنا من النفايات بطريقة غير مسئولة يعرض وجودهم للخطر. |
leaving the rest of us to be irresponsible planet wreckers. | تاركين الباقين منا ليكون مخربي الكوكب غير المسؤولين |
That's why we need smart regulations to prevent irresponsible behavior. | لماذا نحن بحاجة إلى أنظمة ذكية لمنع سلوك غير مسؤول. (تصفيق) القواعد المالية لمنع |
One little glass of champagne and I become completely irresponsible. | فبكوب واحد صغير من الشمبانيا يجعلني غير مسئولة تماما |
That is socially, morally, and environmentally wasteful. | وهذا إسراف واضح على كافة المستويات الاجتماعية والأخلاقية والبيئية. |
What do we do about him socially? | ماذا فعلنا بشأنه إجتماعيا على رسلك. |
The field stinks, both economically and socially. | أقتصاديا و أجتماعيا |
But it s easy for politicians to be irresponsible about monetary policy. | ولكن من السهل بالنسبة لأهل السياسة أن يتعاملوا على نحو خلو من الشعور بالمسئولية فيما يتصل بالسياسة النقدية. |
Irresponsible risk taking and excessive greed outpaced prudential regulation and supervision. | وتخطى الميل غير المسؤول إلى خوض المجازفات والجشع المفرط كل حدود التنظيمات التحوطية والإشراف الحكيم. |
Irresponsible driving leads to traffic accidents more than any other cause. | فقيادة السيارات بطريقة غير مسؤولة تؤدي إلى وقوع حوادث سير أكثر من أي سبب آخر. |
Eritrea has now taken its irresponsible behaviour to a new height. | وقد قطعت إريتريا شوطا جديدا في سلوكها الذي لا ينـم عن تحمل المسؤولية. |
It is wrong, irresponsible, and worst of all it is boring! | هذا خطأ وغير مسؤول. والأسوأ، أنه ممل! |
With the gods behind you, you can be far more irresponsible. | بوجود الالهة خلفك يمكنك ان تصبح غير مبالى بما يحدث امامك |
b. Parliamentary documentation report of the Subcommittee on Socially Vulnerable Groups (1) reports on issues related to socially vulnerable groups (1) | ب وثائق الهيئات التداولية تقرير اللجنة الفرعية المعنية بالفئات الضعيفة اجتماعيا (1) تقارير عن المسائل المتعلقة بالفئات الضعيفة اجتماعيا (1) |
But this makes no sense economically or socially. | لكن هذا يجافي المنطق سواء على الصعيد الاقتصادي أو الاجتماعي. |
The scientific method, if applied socially, will work. | المنهج العلمي إذا تم تطبيقة اجتماعيا فإنه سيعمل |
The scientific method if applied socially will work. | إن طبقت الطريقة العلمية اجتماعيا سيختلف واقعنا كثيرا. |
Game theorists consider this a socially optimal solution. | أصحاب نظريات الألعاب يعتبرون ذلك الحل الأمثل اجتماعيا |
Related searches : Irresponsible Lending - Irresponsible Behaviour - Irresponsible Declarations - Downright Irresponsible - Irresponsible Attitude - Socially Accepted - Socially Beneficial - Socially Awkward - Socially Conscious - Socially Just - Socially Inept - Socially Relevant