ترجمة "serious commitment" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Commitment - translation : Serious - translation : Serious commitment - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

However, this cannot be effectively achieved unless there is a serious commitment by all Member States.
بيد أنه ﻻ يمكن تحقيق ذلك إﻻ إذا كان هناك التزام جدي من جانب جميع الدول اﻷعضاء.
Indeed, since the 2000 Review Conference, there have been serious setbacks to the implementation of that commitment.
ومنذ مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة لعام 2000، حدثت بدلا من ذلك انتكاسات خطيرة في الوفاء بالالتزام المذكور.
The draft resolution emphasized the need for serious political and financial commitment to implementation of the Convention.
ويؤكد مشروع القرار ضرورة الالتزام السياسي والمالي الصارم بتنفيذ الاتفاقية.
If we are serious about our commitment to reduce poverty, we must ensure coherence in our own policymaking.
وإذا كنا جادين فعلا في التزامنا بالحد من الفقر، فلا بد لنا أن نضمن الاتساق في رسم سياساتنا.
It shows the serious financial commitment in particular of developing countries, which deserves the support of the international community.
وهذا يدل على اﻻلتزام المالي الجاد، وﻻ سيما من جانب البلدان النامية التي تستحق دعم المجتمع الدولي.
Serious and long term institutional commitment and leadership at the highest political level is in place, including monitoring and evaluation mechanisms
توفر التزام مؤسسي جدي طويل الأجل وقيادة على أرفع المستويات السياسية، بما في ذلك آليات الرصد والتقييم
There is an urgent need for serious compliance with the commitment of rich countries to meet the 0.7 per cent target for development.
وهناك حاجة ملحة إلى أن تتقيد البلدان الغنية بالتزامها بصورة جدية بالوفاء بهدف 0.7 في المائة من أجل التنمية.
That is why that commitment must be translated into meaningful action by a serious effort to mobilize the necessary resources world wide. quot
ولهذا فإن هذا اﻻلتزام يجـــب أن يترجــم الى إجراء هام مـــن خــﻻل بذل جهد جدي لتعبئة الموارد الضرورية في جميع أنحاء العالم quot .
It is therefore essential that humanitarian assistance be accompanied by a serious and unconditional commitment to economic growth and sustainable development in developing nations.
ولذلك، كان لا بد من أن يلازم المساعدات الإنسانية التزام جد ي غير مشروط بالنمو الاقتصادي والتنمية المستدامة في البلدان النامية.
We commend Prime Minister Sharon's steady commitment to disengagement in the face of a serious escalation in threats and protests from his domestic opponents.
ونشيد بالالتزام الثابت لرئيس الوزراء شارون بفك الارتباط في وجه التصعيد الخطير للتهديدات والاحتجاجات من جانب المعارضة الداخلية.
But since climate change is a more far reaching and serious challenge, the world must not waver in its determination and commitment to addressing it.
ولكن نظرا لما يشكله تغير المناخ من تحد أبعد مدى وأشد خطورة، فيتعين على العالم ألا يلين في تصميمه والتزامه بالتصدي لهذا التحدي.
The independent expert expresses his thanks to Governments that have submitted responses and acknowledges with gratitude the serious commitment they have shown in their preparation.
ويتطلع الخبير المستقل إلى تلقي المزيد من الردود، التي سيجري تحليلها من أجل التقرير الختامي.
The OMT program was a serious commitment, and markets interpreted it that way, especially as German Chancellor Angela Merkel backed it, despite opposition from the Bundesbank.
وكان برنامج المعاملات النقدية الصريحة عبارة عن التزام جاد، وفسرته الأسواق على ذلك النحو، وخاصة بعد مساندة المستشارة الألمانية أنجيلا ميركل له، على الرغم من معارضة البنك المركزي الألماني.
Building a base of trained and experienced personnel with the supporting technical infrastructure requires serious financial investment and long term commitment of personnel and institutional support.
إن بناء قاعدة من الموظفين المدربين والمتمرسين الذين تدعمهم بنية أساسية تقنية يتطلب استثمارا ماليا جادا والتزاما طويل الأجل من الموظفين ودعما مؤسسيا .
In this context, New Zealand wishes to reaffirm its commitment to ending impunity for those responsible for the most serious crimes of concern to the international community.
وفي هذا السياق، تود نيوزيلندا أن تؤكد من جديد التزامها بإنهاء حالات الإفلات من العقاب بالنسبة للمسؤولين عن ارتكاب أخطر الجرائم التي تثير قلق المجتمع الدولي.
But serious opposition will require serious leadership.
إلا أن المعارضة الجادة تحتاج إلى زعامة جادة.
BERLIN Europe s situation is serious very serious.
برلين ــ إن الوضع في أوروبا الآن خطير ــ خطير للغاية.
Serious design, serious play, is something else.
التصميم الجاد,اللعب الجاد, شيء آخر.
It demonstrated the serious commitment of Singaporean firms, particularly the leading TNCs, to globalize their operations and to tap into potential overseas markets and generate revenues from abroad.
وقد أظهرت هذه الموجة الالتزام الجدي للشركات السنغافورية، ولا سيما كبرى الشركات عبر الوطنية منها، بتدويل عملياتها والبحث عن أسواق خارجية محتملة وتوليد الإيرادات من خلال العمليات في الخارج.
commitment to the peace process, but failure by the United States and Israel to do so in turn would have serious consequences that would be difficult to foresee.
واختتم كلمته بقوله إن الوفد الفلسطيني يؤكد من جديد التزامه بعملية السلم، ولكن عدم قيام الوﻻيات المتحدة واسرائيل بذلك بدورهما من شأنه أن تكون له آثار خطيرة من الصعب التنبؤ بها.
Serious?
حقا
Serious?
خطير
Serious.
خطير
Serious?
هل أنت جاد
Serious.
جادا
Sounds pretty serious. Well, it's not serious yet.
يبدو الأمر خطيرا جدا ليس خطيرا بعد
6. While appreciating the commitment of members of the monitoring team, the Foreign Ministers reiterate their serious concern that the actual system of monitoring has not been appropriately supplemented.
٦ ومع تقدير وزراء الخارجية ﻻلتزام أعضاء فريق الرصد، فإنهم يكررون تأكيد قلقهم البالغ لعدم استكمال النظام الفعلي للرصد استكماﻻ مﻻئما.
Authorized commitment
اﻻلتزام المأذون به
Commitment authority
سلطة اﻻلتزام
government commitment
التزام حكومي
This business at Coburg Square is serious. Why serious?
هذا العمل في ميدان كوبورغ خطيرة. لماذا خطير
It became clear to the Mission that the Lebanese investigation process suffers from serious flaws and has neither the capacity nor the commitment to reach a satisfactory and credible conclusion.
وقد وضح للبعثة أن عملية التحقيق التي أجرتها الأجهزة اللبنانية يعتورها خلل خطير، وأن هذه العملية تفتقر إلى القدرة على التوصل إلى نتائج مرضية وموثوق بها أو الالتزام بذلك.
Peru reiterates its resolve to continue to fight illegal drug trafficking, as well as its conviction that this serious problem urgently requires the unwavering political commitment of the international community.
أن بيرو تكرر من جديد تصميمها على استمرار مكافحة اﻻتجار غير المشروع بالمخدرات، فضﻻ عن اقتناعها بأن هذه المشكلة الخطيرة تتطلب على وجه اﻻستعجال التزاما سياسيا قاطعا من جانب المجتمع الدولي.
I'm serious.
أنا لا أمزح.
Be serious.
ك ن جديا .
I'm serious.
انا جادة
I'm serious.
أنا جاد.
I'm serious.
انا في غاية الجدية وهؤلاء لديهم أجهزة الأشعة تحت الحمراء
I'm serious!
مرحبا جميعا
I'm serious.
نعم
Serious mistakes
أخطاء فادحه
I'm serious.
انا جاد
Be serious.
لتكن رصينا .
I'm serious!
بكل جدية!
You're serious.
أتتحدث بجدي ة

 

Related searches : Serious Nature - Serious Violation - Serious Doubts - Serious Error - Not Serious - Dead Serious - Getting Serious - Serious Breach - Very Serious - Serious Money - Serious Deficiencies - Serious Consideration