ترجمة "secured area" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Area - translation : Secured - translation : Secured area - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Breach secured. | تأمين الفتحة |
Such structures and facilities will probably include a parking area, some fencing, a marine pier or ramp, a secured boat vehicle storage area, and an access road. | فربما تشمل هذه الهياكل والمرافق موقفا للسيارات، وبعض السياجات، وميناء أو مرفأ بحريا ، ومنطقة آمنة لتخزين السفن والمركبات، وطريقا سالكا . |
Such structures and facilities will probably include a parking area, some fencing, a marine pier or ramp, a secured boat vehicle storage area and an access road. | فربما تشمل هذه الهياكل والمرافق موقفا للسيارات، وبعض السياجات، وميناء أو مرفأ بحريا ، ومنطقة آمنة لتخزين السفن والمركبات، وطريقا سالكا . |
(c) Secured obligation means the obligation secured by a security right. | (ج) الالتزام المضمون يعني الالتزام المكفول بحق ضماني. |
on Secured Transactions | توصيات مشروع الدليل التشريعي بشأن المعاملات المضمونة |
In 2003, Zaire (now Democratic Republic of Congo), Operation Artemis in Ituri secured the area and put an end to ongoing massacres. | أمنت عملية أرتيميس في إيتوري، زائير (جمهورية الكونغو الآن) عام 2003 ووضعت حد للمجازر في ذلك الوقت. |
Valuation of secured claims | تحديد قيمة المطالبات المضمونة |
Protection of secured creditors | 8 حماية الدائنين المضمونين |
Crash site two secured. | نحن ليس لدينا وقت، يا جو. |
Crash site two secured. | انه يتمزق |
Draft legislative guide on secured transactions | فيينا، 5 9 أيلول سبتمبر 2005 |
Current connection is secured with SSL. | الاتصال الحالي آمن بنظام الـ SSL. |
These conditions are indeed being secured. | والحقيقة أن هذه الظروف يجري تأمينها. |
a Activities with secured financing only. | )أ( أنشطة ذات تمويل مكفول فقط. |
Unfortunately, agreement was not easily secured. | ولسوء الحظ، إن اﻻتفاق لم يتحقق بسهولة. |
Current connection is not secured with SSL. | الاتصال الحالي غير آمن ولا يستخدم الـ SSL. |
36. Full national food safety was secured. | ٣٦ وكان اﻷمن الغذائي مؤمنا بالكامل على النطاق الوطني. |
(f) The possible repercussions for secured transactions and secured creditors in the way in which corporate groups are treated in insolvency. | (و) ما قد يترتب على كيفية معاملة مجموعات الشركات في إجراءات الإعسار من عواقب بالنسبة للمعاملات المضمونة والدائنين المضمونين. |
The Commission's decision to undertake work in the area of secured credit law was taken in response to the need for an efficient legal regime that would remove legal obstacles to secured credit and could thus have a beneficial impact on the availability and the cost of credit. | () وقد اتخذت اللجنة قرار الاضطلاع بعمل في مجال قانون الائتمانات المضمونة تلبية للحاجة إلى نظام قانوني فع ال يزيل العقبات القانونية التي تعترض سبيل الائتمانات المضمونة ويمكن أن يكون لـه بالتالي تأثير مفيد في توافر الائتمانات وفي تكلفتها. |
The Commission's decision to undertake work in the area of secured credit law was taken in response to the need for an efficient legal regime that would remove legal obstacles to secured credit and could thus have a beneficial impact on the availability and the cost of credit. | () وكان قرار اللجنة بشأن الاضطلاع بعمل في مجال قانون الائتمانات المضمونة قد اتخذ تلبية للحاجة إلى نظام قانوني فع ال يزيل العقبات القانونية التي تعترض سبيل الائتمانات المضمونة ويكون لـه بالتالي تأثير مفيد على توافر وتكلفة الائتمانات. |
Such a mandate has not yet been secured. | وحتى الآن لم يتم تأمين مثل ذلك التفويض. |
The party secured no seats in this stage. | الطرف المضمون أي مقاعد في هذه المرحلة. |
Parties, security rights, secured obligations and assets covered | الأطراف والحقوق الضمانية والالتزامات المضمونة والموجودات المشمولة بهذا القانون |
He reached over and secured the whiskey bottle. | ووصل أكثر من زجاجة ويسكي المضمون. |
(c ) Colloquium on Reform of Secured transactions Law the draft UNCITRAL Legislative Guide on Secured Transactions (Clermont Ferrand, France 23 April 2004) | (ج) حلقة التدارس حول قانون المعاملات المضمونة مشروع دليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة (كليرمو فيران، فرنسا، 23 نيسان أبريل 2004) |
(b) Provide a temporal event for ordering priority among secured creditors and between a secured creditor and other classes of competing claimants. | (ب) توفير حدث زمني لترتيب الأولوية بين الدائنين المضمونين وكذلك بين الدائن المضمون والفئات الأخرى من المطالبين المنافسين. |
A second approach to protecting the interests of secured creditors is to protect the value of the secured portion of the claim. | 69 ثمة نهج ثان لحماية مصالح الدائنين المضمونين يتمث ل في حماية قيمة الجزء المضمون من المطالبة. |
(e) Debtor means a person that owes performance of the secured obligation and includes secondary obligors, such as guarantors of a secured obligation . | (ﻫ) المدين يعني الشخص الذي يستحق عليه أداء الالتزام المضمون. ويشمل الملتزمين الثانويين، كالضامنين لالتزام مضمون . |
Only earnings taken out in time can be secured. | أما المكاسب التي يتم تحصيلها في وقتها فقد يكون من الممكن تأمينها. |
Recommendations of the draft Legislative Guide on Secured Transactions | فيينا، 5 9 أيلول سبتمبر 2005 |
Recommendations of the draft legislative guide on secured transactions | توصيات مشروع الدليل التشريعي بشأن المعاملات المضمونة |
Recommendations of the draft legislative guide on secured transactions | فيينا، 5 9 أيلول سبتمبر 2005 |
And before I die, I want our kingdom secured. | وقبل أن أموت أريد أن أرى مملكتنا آمنة |
While this proposal may sound harmless and almost self evident, it is not secured debt needs no further protection, because it is already secured. | ففي حين قد يبدو هذا الاقتراح غير مؤذ وشبه بديهي، فإنه ليس كذلك فالديون المؤمنة لا تحتاج إلى المزيد من الحماية لأنها مؤمنة بالفعل. |
It may be that, as between the grantor and the secured creditor, the secured creditor has agreed to treat the proceeds as encumbered assets. | وقد يكون الحال، فيما بين الضامن والدائن المضمون، هو أن الدائن المضمون قد وافق فيها على معاملة العائدات كموجودات مرهونة. |
At its thirty third session in 2000, the Commission considered a report of the Secretary General on possible future work in the area of secured credit law (A CN.9 475). | 1 نظرت اللجنة، في دورتها الثالثة والثلاثين المعقودة عام 2000، في تقرير من الأمين العام عن الأعمال التي يمكن القيام بها مستقبلا في مجــال قانون الائتمان المضمون (A CN.9 475). |
At its thirty third session (2000), the Commission discussed a report prepared by the Secretariat on issues to be addressed in the area of secured credit law (A CN.9 475). | 6 وكانت اللجنة قد ناقشت في دورتها الثالثة والثلاثين (عام 2000) تقريرا أعدته الأمانة بشأن المسائل التي ينبغي تناولها في مجال قانون الائتمانات المضمونة (A CN.9 475). |
A legal system that supports secured credit transactions is critical to reducing the perceived risks of credit transactions and promoting the availability of secured credit. | 6 ووجود نظام قانوني يدعم المعاملات الائتمانية المضمونة أمر حاسم الأهمية للحد من المخاطر المحتملة للمعاملات الائتمانية ولتعزيز توافر الائتمان المضمون. |
An independent Kosovo must be secured and its minorities protected. | ذلك أن كوسوفو المستقلة لابد وأن تكون آمنة، ولابد وأن تحظى الأقليات فيها بالحماية. |
Justice in distribution is supposedly secured by justice in exchange. | ومن المفترض أن تكون العدالة في التوزيع مضمونة في المقابل. |
Who fed them against hunger , and secured them against fear . | الذي أطعمهم من جوع أي من أجله وآمنهم من خوف أي من أجله وكان يصيبهم الجوع لعدم الزرع بمكة وخافوا جيش الفيل . |
who fed them from hunger and secured them from fear . | الذي أطعمهم من جوع أي من أجله وآمنهم من خوف أي من أجله وكان يصيبهم الجوع لعدم الزرع بمكة وخافوا جيش الفيل . |
Who fed them against hunger , and secured them against fear . | الذي أطعمهم من جوع شديد ، وآمنهم من فزع وخوف عظيم . |
who fed them from hunger and secured them from fear . | الذي أطعمهم من جوع شديد ، وآمنهم من فزع وخوف عظيم . |
K. Harmonize secured transactions laws, including conflict of laws rules | كاف مناسقة قوانين المعاملات المضمونة، بما في ذلك القواعد الخاصة بتنازع القوانين |
Related searches : Secured Creditor - Fully Secured - Secured Financing - Secured Transactions - Secured Parties - Secured With - Secured Bonds - Secured Assets - Secured Liabilities - Properly Secured - Are Secured - Firmly Secured - Amount Secured