ترجمة "risk related" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Related - translation : Risk - translation : Risk related - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Some multilateral developments related to disaster risk reduction | بعض التطورات المتعددة الأطراف فيما يتصل بالحد من خطر الكوارث |
They're at high risk of HlV through contaminated injection equipment and other risk related behaviors. | فهم على خطر كبير بالنسبة للاصابة بفيروس نقص المناعة البشرية من خلال معدات الحقن الملوثة و السلوكيات المتعلقة بالمخاطر الاخرى |
Pressing risk related questions require deliberate action on an international scale. | الحقيقة أن التساؤلات الملحة المتعلقة بالمجازفة تتطلب قدرا عظيما من العمل المتأني على الصعيد الدولي. |
Small shareholders cannot easily influence banks decisions, especially on complex risk related issues. | لا يستطيع صغار المساهمين أن يؤثروا بسهولة على قرارات البنوك، وخاصة فيما يتصل بالقضايا المعقدة المرتبطة بالمخاطر. |
(a) Develop, update periodically and widely disseminate risk maps and related information to decision makers, the general public and communities at risk in an appropriate format | (أ) وضع خرائط المخاطر وتحديثها بصفة دورية وتعميمها على نطاق واسع، هي والمعلومات ذات الصلة، على صانعي القرار وعموم الجمهور والمجتمعات المعرضة للخطر() بالشكل المناسب. |
Another consequence of rape is increased maternal mortality related to the higher risk of complications during childbirth. | ومن عواقب الاغتصاب ارتفاع نسبة وفاة الأمهات المرتبطة بزيادة خطر حدوث تعقيدات أثناء الوضع. |
There is also a related risk that private accounts would cause a further drop in the personal saving rate. | هناك خطر آخر مرتبط بهذا الأمر، وهو أن تتسبب الحسابات الخاصة في تقليص معدلات الادخار الشخصية. |
Such disparity in the level of impact is directly related to government commitment to concrete preparedness and risk reduction activities. | 24 ويرتبط هذا التفاوت في مستوى الأثر ارتباطا مباشرا بالتزام الحكومة بالأنشطة الملموسة للتأهب للكوارث والحد من مخاطرها. |
Moreover, we actively support CSCE confidence and security building measures, including those related to unusual military activities and risk reduction. | وباﻻضافة إلى ذلك، فإننا ندعم تدابير بناء الثقة واﻷمن التي يتخذها مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا، بما في ذلك تلك التدابير المتصلة باﻷنشطة العسكرية غير العادية وتقليل المخاطر. |
(d) A gender perspective should be integrated into all disaster risk management policies, plans and decision making processes, including those related to risk assessment, early warning, information management, and education and training | (د) ينبغي إدماج المنظور الجنساني في جميع سياسات وخطط وعمليات اتخاذ القرار في إدارة مخاطر الكوارث، بما في ذلك ما يتصل منها بتقييم المخاطر، والإنذار المبكر، وإدارة المعلومات، والتثقيف والتدريب() |
Other Parties reported on the risk of frequent forest fires in the dry season and a related increase in soil erosion. | وأبلغت أطراف أخرى عن مخاطر حدوث حرائق في الغابات بشكل متواتر في موسم الجفاف وما يتصل بذلك من زيادة في تعرية التربة. |
Its next annual conference, to be held in Seoul in March 2006, will address issues related to the institutional basis for disaster risk reduction, recovery and risk communication, in response to the Hyogo Framework. | وفي مؤتمره السنوي المقبل، المزمع عقده في سول، في آذار مارس 2006، واستجابة لإطار هيوغو، سيتناول المركز القضايا المتعلقة بالأساس المؤسسي الذي يقوم عليه الحد من أخطار الكوارث، والانعاش بعد الكوارث والتنبيه بالأخطار. |
I know there's a risk. Risk? | أعلم بأن ثم ـة خطر ينتظرنـا خطر |
The lesson for regulators is simple capacity for risk is related to the maturity of funding, not to what an institution is called. | والدرس الذي يتعين على الجهات التنظيمية أن تستقيه هنا بالغ البساطة ألا وهو أن القدرة على تحمل المخاطر ترتبط بنضوج التمويل وليس بالاسم الذي تحمله المؤسسة. |
Thus, they related to activities not prohibited by international law which involved a risk of causing significant transboundary harm through their physical consequences. | وعليه فهي تتصل بالأنشطة التي لا يحظرها القانون الدولي وتنطوي على المخاطرة بالتسبب في ضرر ملموس عابر للحدود من خلال النتائج المادية المترتبة عليه. |
The total component comprises four international professionals contributions to special insurance premiums for risk prone locations and an allocation for security related equipment. | ويضم العنصر الإجمالي أربعة موظفين دوليين من الفئة الفنية ومساهمات في دفع أقساط التأمين الخاص على المواقع المعرضة للخطر واعتماد للمعدات المتصلة بالأمن. |
17. There is also a widespread confusion of terms when HIV risk reduction prevention activities are organized in connection with drug related problems. | ١٧ وهناك أيضا انتشار الخلط بين المصطلحات عند تنظيم اﻷنشطة الوقائية المتعلقة بتقليل خطر فيروس نقص المناعة البشرية فيما يتعلق بالمشاكل المتصلة بالمخدرات. |
Like with Risk. I love playing Risk and I'm very competitive at Risk. | كما هو الحال في لعبة ريسك أنا أحب لعبة ريسك و انا اعشق التنافس فيها |
According to a recent study by Columbia University and the World Bank, between 85 and 95 per cent of the population and GDP located in disaster risk hotspots globally are at risk due to climate related hazards. | ووفقا لدراسة أجرتها مؤخرا جامعة كولومبيا والبنك الدولي، فإن ما بين 85 و 95 في المائة من مجموع السكان والناتج المحلي الإجمالي في النقاط الساخنة المعرضة لأخطار الكوارث على نطاق العالم معرضون للخطر من جراء الأخطار المتصلة بالمناخ. |
GDP risk is a long term risk. | إذ أن المجازفة المرتبطة بالناتج المحلي الإجمالي مجازفة طويلة الأمد. |
Disaster related legislation and regulatory frameworks within the context of strengthened national systems are essential to creating an enabling environment for disaster risk reduction. | 34 وتـ عد الأطر التشريعية والتنظيمية المتصلة بالكوارث ضمن سياق النظم الوطنية المعززة ذات أهمية أساسية لخلق بيئة تمكينية للحد من أخطار الكوارث. |
In the coming years, consideration should be given to ensuring the implementation and strengthening of relevant international legal instruments related to disaster risk reduction. | وينبغي إيلاء الاعتبار خلال السنوات القادمة لضمان تنفيذ وتعزيز الصكوك القانونية الدولية ذات الصلة بالحد من خطر الكوارث. |
(c) Publish and periodically update a summary of national programmes for disaster risk reduction related to this Framework for Action, including on international cooperation | (ج) القيام بنشر موجز للبرامج الوطنية للحد من خطر الكوارث ذات الصلة بإطار العمل هذا، بما يشمل التعاون الدولي، واستيفاء هذا الموجز بصفة دورية |
Regional organizations with a role related to disaster risk reduction are called upon to undertake the following tasks within their mandates, priorities and resources | 31 المنظمات الإقليمية التي تؤدي دورا يتعلق بالحد من خطر الكوارث مدعوة إلى الاضطلاع بالمهام التالية في حدود ولاياتها وأولوياتها ومواردها |
Risk | الخطر |
Risk | الخطر |
Risk? | مخاطرة |
A significant indicator of alcohol consumption and its effect on the population's health is the incidence of diseases related to alcohol as a risk factor. | 455 وي عد حدوث الأمراض المرتبطة بالخمور من المؤشرات الهامة على تعاطي الخمور وتأثيره على صحة السكان. |
Urges States to ensure the safety and security of forensic and related experts, in particular in situations where their safety and security are at risk | 2 تحث الدول على ضمان سلامة وأمن خبراء الطب الشرعي وما يتصل به من علوم، لا سيما في الحالات التي تهدد فيها سلامتهم وأمنهم |
Creation of such a post would mitigate risk by improving the quality of the actuarial valuation and related projections, particularly in relation to demographic trends. | وإنشاء هذه الوظيفة من شأنه الحد من المخاطر بتحسين نوعية التقييم الإكتواري والتوقعات المتصلة به، خاصة فيما يتعلق بالاتجاهات الديموغرافية. |
Strengthening international cooperation in order to prevent the risk of the Internet being used to commit drug related crime or to promote illicit drug use | تعزيز التعاون الدولي على اتقاء مخاطر استخدام الإنترنت في ارتكاب الجرائم المتصلة بالمخدرات أو الترويج لها |
Urges States to ensure the safety and security of forensic and related experts, in particular in situations where their safety and security are at risk | 2 تحث الدول على ضمان سلامة وأمن خبراء الطب الشرعي وما يتصل به من علوم، لا سيما في الحالات التي يكونون فيها مهددين في سلامتهم وأمنهم |
This synergy provides a unique opportunity to strengthen understanding of how the management of risk related to disasters should be linked to water resources management. | وهذا التآزر يوفر فرصة فريدة لتعزيز فهم كيفية الربط بين إدارة الأخطار المتعلقة بالكوارث وإدارة الموارد المائية. |
There were also calls for debate on existing charters articles of multilateral development banks that impeded reforms related to risk mitigation and sub sovereign lending. | وكانت هناك دعوات أيضا لإجراء مناقشة حول المواثيق الأنظمة القائمة للمصارف الإنمائية المتعددة الأطراف التي تعيق الإصلاحات المتصلة بتخفيف المخاطر والإقراض دون السيادي. |
The main information tools developed by the International Centre are (a) a database containing more than 5,000 biosafety studies and (b) the Risk Assessment Searching Mechanism, which provides access to official documents on risk assessment related to genetically modified crops. | 51 والأدوات الرئيسية التي هيأها المركز الدولي فيما يتعلق بالمعلومات هي (أ) قاعدة بيانات تضم أكثر من 000 5 دراسة متعلقة بالسلامة البيولوجية (ب) آلية بحثية لتقييم المخاطر، تتيح الوصول إلى وثائق رسمية متعلقة بتقييم المخاطر المتصلة بالمحاصيل المحورة وراثيا. |
The evaluation is based on the following criteria political risk, economic risk, economic structure and liquidation risk. | ويقوم التقييم على المعايير التالية الأخطار السياسية، الأخطار الاقتصادية، الهيكل الاقتصادي، أخطار التصفية. |
Brazil shares the concerns about the risk that weapons of mass destruction and related technologies may fall into the hands of non State actors or terrorists. | 4 ويساور البـرازيل القلق إزاء الخطـر المتمثـل في إمكانية وقوع أسلحة الدمار الشامل والتكنولوجيات المتعلقة بها في أيدي جهات من غير الدول، أو الإرهابيين. |
Related national measures and international cooperation could contribute greatly to achieving and maintaining high level nuclear safety and to utilizing nuclear energy without any significant risk. | والتدابير الوطنية والتعاون الدولي في هذا الميدان يمكن أن تساهم اسهاما كبيرا في تحقيق مستوى عاليا من السﻻمة النووية والحفاظ على هذا المستوى، واستخدام الطاقة النووية دون أية مخاطرة تذكر. |
Risk reduction | ألف تقليل المخاطر |
Risk factors | دال عوامل المخاطرة |
Risk assessment | (أ) انظر الملاحظتين 2 و 3. |
Risk Computerized | الخطر إلكترونيName |
life risk | الحياة المخاطرة |
Frightful risk. | مخاطرة مخيفة |
As a result, sovereign risk is now becoming banking risk. | ونتيجة لهذا، تحولت المخاطر السيادية الآن إلى مخاطر مصرفية. |
Related searches : Business Related Risk - Intimately Related - Government Related - Device Related - Design Related - Water Related - Compliance Related - Related Concepts - Related Technologies - Causally Related - Related Files - Related Sales