ترجمة "resolved by arbitration" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Arbitration - translation : Resolved - translation : Resolved by arbitration - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
If these conflicts were not resolved by 1 March 1983, the prospective certifying States were to arrange for their submission to binding arbitration in accordance with UNCITRAL Arbitration Rules to commence not later than 1 May 1983 and to be completed by 1 December 1984. | أما اذا لم تحل هذه المنازعات حتى ١ آذار مارس ١٩٨٣ رتبت الدول المحتمل ـ |
keywords arbitration agreement arbitration agreement validity arbitration clause courts | الكلمات الرئيسية اتفاق تحكيم اتفاق التحكيم شرعيته شرط التحكيم، المحاكم |
keywords arbitral awards arbitration agreement arbitration agreement validity arbitration clause award enforcement form of arbitration agreement formal requirements | الكلمات الرئيسية قرارات تحكيم اتفاق تحكيم اتفاق تحكيم صلاحيته شرط تحكيم قرار (تحكيم) تنفيذ شكل اتفاق التحكيم اقتضاءات رسمية |
keywords arbitral tribunal arbitration clause arbitration agreement arbitration submission to interim award jurisdiction | الكلمات الرئيسية هيئة تحكيم شرط تحكيم اتفاق تحكيم تحكيم إحالة إليه قرار تحكيم مؤقت اختصاص |
Arbitration | 6 التحكيم |
ARBITRATION | التحكيم |
keywords arbitration agreement arbitration clause arbitrators competence judgement | الكلمات الرئيسية اتفاق التحكيم شرط التحكيم محك مون اختصاص حكم |
Both of these problems are resolved by capabilities. | كل من هذه المشاكل يتم حلها من خلال القدرات. |
Conclusions reached by the Working Group regarding provisions on arbitration | الاستنتاجات التي خلص إليها الفريق العامل بشأن الأحكام الخاصة بالتحكيم |
arbitration clause | شرط تحكيم |
ARBITRATION COMMISSION | لجنة التحكيم |
keywords arbitrability arbitral tribunal arbitration agreement arbitration clause award setting aside form of arbitration agreement formal requirements writing | الكلمات الرئيسية قابلية التحكيم هيئة تحكيم اتفاق تحكيم شرط تحكيم قرار تحكيم إلغاؤه شكل اتفاق التحكيم اقتضاءات رسمية محرر |
keywords appointment procedures arbitral institutions arbitration agreement arbitration agreement validity arbitration clause arbitrators appointment of courts judicial assistance | الكلمات الرئيسية إجراءات التعيين مؤسسات التحكيم اتفاق التحكيم، اتفاق التحكيم صلاحيته شرط تحكيم، المحك مون تعيينهم محاكم، مساعدة قضائية |
This problem must be resolved by the Cambodian people. | إن هذه المشكلة ينبغي أن يحلها الشعب الكمبودي. |
(ii) by an arbitration agreement or in a written contract or | '2' أو باتفاق تحكيم أو في عقد مكتوب |
Conclusions reached by the Working Group regarding revised provisions on arbitration | الاستنتاجات التي توصل إليها الفريق العامل بشأن الأحكام المنق ـحة المتعلقة بالتحكيم |
Comment by Kröll Heidkamp, in International Arbitration Law Review, N 41 | شروح بقلم كريل وهايدكامب، في International Arbitration Law Review, N 41 |
Proposal by the Government of Mexico regarding written form for arbitration agreements, to be submitted to the UNCITRAL Working Group on Commercial Arbitration | اقتراح مقدم من حكومة المكسيك بشأن الشكل الكتابي لاتفاقات التحكيم، لعرضه على فريق الأونسيترال العامل المعني بالتحكيم التجاري |
keywords arbitration agreement arbitration clause clause compromissoire compromis judicial assistance procedure | الكلمات الرئيسية اتفاق تحكيم شرط تحكيم شروط التحكيم مساعدة قضائية إجراء |
keywords arbitral awards arbitral tribunal arbitration agreement arbitration agreement validity arbitration clause award award setting aside competence jurisdiction kompetenz kompetenz | الكلمات الرئيسية قرارات تحكيم هيئة تحكيم اتفاق تحكيم صلاحيته شرط تحكيم قرار (تحكيم) قرار تحكيم إلغاؤه اختصاص ولاية قضائية صلاحية البت في الصلاحية |
keywords arbitral awards arbitration agreement arbitration agreement validity arbitration clause award setting aside competence jurisdiction kompetenz kompetenz remission of award | الكلمات الرئيسية قرارات تحكيم اتفاق تحكيم اتفاق تحكيم صلاحيته شرط تحكيم قرار تحكيم إلغاؤه اختصاص ولاية قضائية صلاحية البت في الصلاحية إبطال قرار تحكيم |
(nn) Conference on arbitration law sponsored by R.I.Z., UNCITRAL and DIS and Petersberger Arbitration Days 2005 (Cologne and Petersberg, Germany 2 5 March 2005) | والأونسيترال ومؤسسة التحكيم الألمانية و أيام بيترسبيرغ للتحكيم 2005 (كولونيا وبيترسبيرغ، ألمانيا، 2 5 آذار مارس 2005) |
arbitration submission to | تحكيم إحالة إليه |
arbitration agreement validity | اتفاق تحكيم صلاحيته |
Arbitration Amicable settlement | التسوية الودية. |
Arbitration Chapter 16 | التحكيم الفصل 16 |
Jurisdiction and Arbitration | الاختصاص (الولاية القضائية) والتحكيم |
Arbitration Chapter 17 | التحكيم الفصل 17 |
arbitration agreement validity | اتفاق التحكيم صحته |
World Arbitration Institute. | المعهد العالمي للتحكيم. |
IV. ARBITRATION COMMISSION | رابعا لجنة التحكيم |
The distinction between arbitration clause and arbitration agreement is no longer relevant. | فالتمييز بين بند التحكيم و اتفاق التحكيم لا يعود أمرا ذا صلة. |
keywords arbitration agreement arbitration agreemen validity arbitration clause award recognition and enforcement due process equal treatment procedure recognition of award severability | الكلمات الرئيسية اتفاق تحكيم اتفاق التحكيم صلاحيته شرط التحكيم، الحكم الاعتراف به وتنفيذه المحاكمة المشروعة المساواة في المعاملة إجراء الاعتراف بالحكم قابلية الفصل أو التجزئة |
keywords arbitral awards arbitral proceedings arbitration agreement arbitration agreement validity arbitration clause award award setting aside due process jurisdiction notice waiver | الكلمات الرئيسية قرارات التحكيم إجراءات التحكيم اتفاق التحكيم اتفاق التحكيم صحته شرط التحكيم قرار القرار تنحيته المحاكمة المشروعة الولاية القضائية الإخطار التنازل الاختياري |
The additional proposals made by Magma in their notice of arbitration of 6 October 1999 did not constitute a proposal for a new arbitration agreement. | والمقترحات الإضافية المقدمة من شركة Magma في إخطار التحكيم الصادر عنها بتاريخ 6 تشرين الأول أكتوبر 1999 لا تشكل اقتراحا بخصوص اتفاق تحكيم جديد. |
Amendment to Proposal by the Government of Mexico regarding written form for arbitration agreements, to be submitted to the UNCITRAL Working Group on Commercial Arbitration | تعديل لاقتراح مقد م من حكومة المكسيك بشأن الشكل الكتابي لاتفاقات التحكيم، لعرضه على فريق الأونسيترال العامل المعني بالتحكيم التجاري |
The wording of the arbitration clause according to which any dispute shall be determined by arbitration , was also sufficiently wide to cover the dispute at hand. | ونص شرط التحكيم الذي وفقا لـه ي بت في أي نزاع بالتحكيم واسع أيضا بما يكفي لتغطية النزاع الحالي. |
There must also be access to a swift arbitration procedure by a national arbitration committee in the event of conflicts revolving around the au pair contract. | وينبغي أن تكون هناك إمكانية للوصول إلى إجراء تحكيم عاجل على يد لجنة تحكيم وطنية في حالة حدوث نزاعات حول عقد العمل في هذا الصدد. |
Upon challenge by the respondent, the arbitration tribunal declared not to have any jurisdiction as in its views the respondent had validly terminated the arbitration agreement. | وقدم المدعى طلبا إلى المحكمة الإقليمية العليا في شتوتجارت بأن ي نح ى ذلك القرار أو أن تعلن هيئة التحكيم أن ذلك الأمر يدخل في اختصاصها. |
He hoped that problems would be resolved by negotiation and dialogue. | وأعرب عن أمله في حل المشاكل بالتفاوض والحوار. |
Only through collective action by States could the problem be resolved. | ولا يمكن حل المشكلة إلا من خلال عمل الدول الجماعي. |
These problems will be resolved by accelerating and deepening our reform. | وسوف نحسم هذه المشاكل من خﻻل تعجيل إصﻻحنا وتعميقه. |
Issues resolved. | ١٨١ مسائل تم حسمها. |
Article 83. Arbitration agreements | المادة 83 اتفاقات التحكيم |
Permanent Court of Arbitration | المنظمة الدولية للهجرة |
Related searches : By Arbitration - Settle By Arbitration - Resolution By Arbitration - Settled By Arbitration - By Binding Arbitration - Determined By Arbitration - Settlement By Arbitration - Spatially Resolved - Problem Resolved - Was Resolved - Resolved Upon - Not Resolved