ترجمة "تحل" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Unsolved Resolved Replace Solved Solve

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

تحل بالشجاعة..
Courage.
الواحدة تحل الاخرى
They unwind each other.
كيف تحل هذا المشكلة
RV How do you address this?
..كيف تحل المشاكل المعقدة
How do you solve complicated problems... between human beings?
إذا , كيف تحل هذه
Okay, so how would you solve this one?
تحل بالشجاعة يا رجل...
Courage, man.
هل تحل الخدمات محل المصنوعات
Are Services the New Manufactures?
كارثة جديدة تحل بالوطن العربي.
A new catastrophe befalls the Arab world.
دائما ما تحل المشاكل بقبلة
You always want to solve problems by kissing!
والتكنلوجيات تحل محلها تكنلوجيات أخرى.
And the technology is only being thrown out by other technologies.
والزكاة تحل في حال الفقير
Donate money be for poor! Donate Warning be for families!
لذا, مالنقاط التي تحل المعادلة
y and z could be zero.
ماذا نسمي مسألة لم تحل
What do we call an unsolved case?
يمكنك ان تحل معادلة تربيعية
You could do the quadratic equation.
هذه القضية لم تحل ابدا
This case was never solved.
يمكنك أن تحل المشكلة... هنا
You can settle it... here.
جميع مصاعبنا ربما تحل قريبا
All our difficulties may soon be solved.
تتعلم كيف تحل مسرح الجريمة
I was just thinking about his flair for the romantic.
الآن السيوف فقط تحل الأمور
Now only swords can settle things.
أولا ، قد تحل الانتخابات المشاكل الجوهرية.
First, elections rarely solve fundamental problems.
تحل الطاقة المظلمة العديد من المشاكل.
Dark energy, though speculative, solves numerous problems.
وهناك مسائل كثيرة لم تحل بعد.
Many important issues remain to be solved.
إذا لم تحل المشكلة فقد تكبر
You know I'm innocent.
لا يمكنها أن تحل محل الحكومة.
They cannot replace government.
الحياة كما المشكلة التي لم تحل
Life is like a problem that hasn't been solved.
أقتلوا زاباتا و سوف تحل مشكلتكم
Kill Zapata, your problem's solved.
لكى تحل محلها لوسى اة لا
Lucy is to replace that woman. Oh, no!
كل الاشياء تحل لي لكن ليس كل الاشياء توافق. كل الاشياء تحل لي لكن لا يتسلط علي شيء.
All things are lawful for me, but not all things are expedient. All things are lawful for me, but I will not be brought under the power of anything.
كل الاشياء تحل لي لكن ليس كل الاشياء توافق. كل الاشياء تحل لي ولكن ليس كل الاشياء تبني.
All things are lawful for me, but not all things are profitable. All things are lawful for me, but not all things build up.
كل الاشياء تحل لي لكن ليس كل الاشياء توافق. كل الاشياء تحل لي لكن لا يتسلط علي شيء.
All things are lawful unto me, but all things are not expedient all things are lawful for me, but I will not be brought under the power of any.
كل الاشياء تحل لي لكن ليس كل الاشياء توافق. كل الاشياء تحل لي ولكن ليس كل الاشياء تبني.
All things are lawful for me, but all things are not expedient all things are lawful for me, but all things edify not.
لقد اختفت قناة التواصل الإسرائيلية القديمة مع مصر عبر المؤسسة العسكرية، وقد تحل أو لا تحل محلها قناة مماثلة.
Israel s longstanding channel of communication with Egypt through the military has disappeared, and may or may not be replaced by a similar channel.
ولم تحل هذه المعضلة حتى عام 1655.
And it wasn't solved until 1655.
فجهودنا الذاتية وحدها لن تحل هذه المشكلة.
Our own efforts alone will not solve this problem.
واليوم تحل موهبة اﻻبداع محل استراتيجيات التدمير.
The talent of creation is replacing the strategies of destruction.
ولم تحل هذه المعضلة حتى عام 1655.
It wasn't solved until 1655.
واذا فهمت النمط تستطيع ان تحل المسائل
But now that you know the pattern you can do anything.
حاول ان تحل هذه اذا لم تصدقني.
Try it out if you don't believe me.
بطارية ممتلئة تحل محلها ، ثم تكمل قيادتك .
A full battery comes on. And you drive on.
ثالثا ، الاهتمامات البيئية الملحة التي لم تحل.
Three, pressing unresolved environmental concerns.
وحدها لا تحل. هذا أيضا ليس صحيحا .
That's not true either.
مشاعر الشخص لا تحل مثل مشاكل الرياضيات
A person's feelings don't have one answer like a math problem.
وتستطيع بعد ذلك ان تحل للمجهول س
And then you can solve for x.
جريمة جنوب افريقية أخرى تحل الآن. (ضحك)
(Laughter)
وهذا ما تحل علينا لعندما وصلنا x.
And that's what we solved for when we got x.