ترجمة "require written form" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Form - translation : Require - translation : Require written form - translation : Written - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
We have written this in the form that we need, in this form. | لقد كتبنا هذا في النموذج الذي نحن الحاجة، في هذا النموذج. |
Written form is required for a number of purposes | أولا 2 ويشترط الشكل الكتابي لعدد من الأغراض، هي |
We have an equation written in slope intercept form. | ولدينا معادلة مكتوبة بصيغة تقاطع الميل |
We've written it as a fraction in simplest form. | كتبناها بشكل كسر في ابسط صورة |
Preparation of uniform provisions on written form for arbitration agreements | فيينا، 3 7 تشرين الأول أكتوبر 2005 |
Preparation of uniform provisions on written form for arbitration agreements | الفريق العامل الثاني (المعني بالتحكيم والتوفيق) |
Or we could have written this more in vector form. | أو بإمكاننا كتابة هذا بصيغة المتجهات. |
An appeal on the merits would thus necessarily require a written judgement. | ولذلك، فإن أي استئناف يقوم على جوانب موضوعية يستلزم تقديم حكم خطي. |
It is proposed that the references to written form be omitted. | ي قترح حذف الإشارة إلى الشكل الكتابي. |
I can do that because we've written it in standard form. | يمكنني القيام بذلك لأننا قد كتبناها بالشكل النموذجي |
Both require interceptions to be based on a written authorization by the investigating judge. | وتشترط كلتا المدونتين أن يتم التنصت بالاستناد إلى ترخيص مكتوب يصدره قاضي التحقيق. |
Preparation of a model legislative provision on written form for the arbitration agreement | إعداد حكم تشريعي نموذجي بشأن الشكل الكتابي لاتفاق التحكيم |
With regard to form, both written and oral statements could entail legal obligations. | وبالنسبة لهيئة البيان، يمكن أن تترتب على البيانات المكتوبة والشفوية، على حد سواء، التزامات قانونية. |
But anyway, let's go from this equation, which is written in point slope form, and get it to the standard form. | لكن على اي حال، دعونا نذهب من هذه المعادلة، وهي مكتوبة بصورة نقطة الميل، ونحصل عليها بالشكل النموذجي |
It is a philosophical novel written in form of allegory of the human life. | إنها رواية فلسفية مكتوبة في شكل خيالي حول حياة الإنسان. |
The written form requirement is for many a formality that is no longer justified. | ويرى كثيرون أن شرط الشكل الكتابي هو أمر شكلي ولم يعد لـه ما يبرره. |
The Japanese language had no written form at the time Chinese characters were introduced, and texts were written and read only in Chinese. | في الوقت الذي استوردت فيه الرموز الصينية كان لايوجد نظام كتابي للغة اليابانية وكانت النصوص تكتب وتقرأ بالصينية فقط. |
One report was in the form of a mass, written campaign initiated by the organization. | وجاء أحد التقارير في هيئة حملة أطلقها الاتحاد من أجل كتابة رسالة جماعية. |
I believe it would be advisable to have your proposal circulated in written form as well. | وأعتقد أنه سيكون من المستصوب أن يوزع اقتراحكم في صورة خطية أيضا . |
Current structural reforms, however, require increased regular development assistance, principally in the form of technical cooperation. | ولكن اﻻصﻻحات الهيكلية الحالية تتطلب مزيدا من المساعدة اﻻنمائية المنتظمة، في شكل تعاون تقني، أساسا. |
If speakers have longer speeches, it is possible to deliver them to the Hall in written form. | وإذا كان لدى المتكلمين بيانات تستلزم وقتا أطول، يمكنهم توزيع نصوصها المكتوبة داخل القاعة. |
So just the way it was written, this isn't superficially in that form that we want, right? | حتى مجرد وسيلة كان مكتوبا، وهذا ليس سطحي في هذا النموذج الذي نريد، حق |
For example, magnetic disks may develop new bad sectors after data has been written, and tapes require inter record gaps. | على سبيل المثال قد تطور الأقراص الممغنطة قطاعات تالفة جديدة بعد انتهاء كتابة البيانات، وتتطلب الأشرطة فجوات بين السجل. |
It is important to note that most international human rights communications procedures require proceedings on the basis of written submissions. | 13 ومن الجدير بالذكر أن معظم إجراءات تقديم البلاغات الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان تشترط سير الإجراءات على أساس مذكرات خطية. |
Each of the book's plots is based on a video game and are written in a novelized form. | في كل من كتب السلسلة العشرة كانت الحبكة لعبة فيديو تروى بشكل مبدع novelized. |
The term also applies to written material issued simultaneously or sequentially in the form of documents and publications | وتنطبق هذه التسمية أيضا على المواد المحررة التي تصدر في وقت متزامن أو متعاقب في شكل وثائق ومنشورات |
All of these are highly uncertain, and require many assumptions to reach some form of judgment about creditworthiness. | وكل ذلك من الأمور التي تتسم بقدر هائل من عدم اليقين، ويتطلب العديد من الافتراضات للوصول إلى شكل من أشكال الحكم على الجدارة الائتمانية. |
In exceptional cases, staff members may be authorized to travel on oral orders but such oral authorization shall require written confirmation. | ويجوز في حاﻻت استثنائية اﻹذن للموظفين بالسفر بناء على أوامر شفوية ولكن هذا اﻹذن الشفوي يجب تثبيته كتابة. |
Consequently, the Government of Mexico proposes that the written form requirement for arbitration agreements be omitted from the MAL. | ثانيا 2 وبناء على ذلك، تقترح حكومة المكسيك حذف اشتراط الشكل الكتابي لاتفاقات التحكيم من القانون النموذجي. |
It is estimated that a total of 550,000 families will require assistance in the form of seeds and tools. | ويقدر أن ٠٠٠ ٥٥٠ أسرة من حيث المجموع ستكون بحاجة إلى المساعدة في شكل بذور ومعدات. |
A new draft of the Constitution was written, which this time proposed the establishment of a bicameral form of government. | تمت كتابة مسودة جديدة للدستور، والتي اقترحت هذه المرة تأسيس الحكومة من برلمان من مجلسين. |
If that were in written form it could be circulated, and that would help all of us take a position. | فإذا قدم هذا الحل كتابة، يمكن توزيعه، وذلك سيساعدنا جميعا على اتخاذ موقف. |
The Chairman apos s report contained several important concrete proposals, which he hoped would be made available in written form. | وختاما قال إن تقرير الرئيس تضمن عدة مقترحات هامة محددة، يأمل أن تصبح متاحة في شكل مكتوب. |
And now these two characters don't seem to share any other common factors, so we've written it in simplified form. | والآن البسط والمقام ليس بينهما عوامل مشتركة |
With exception of Yerevan Zvartnots airport, where a two rout system is used and declaration can be done both verbally and in written form, in all other cases physical persons crossing the Republic of Armenia customs boarders shall present physical person's customs declaration in written form. | وباستثناء مطار يريفان ''زفارتنوتس الذي يعمل بنظام المسار المزدوج ويمكن تقديم الإقرار شفويا أو خطيا، ففي جميع الحالات الأخرى يلتزم الأشخاص الطبيعيون العابرون نقاط الحدود الجمركية لجمهورية أرمينيا بتقديم إقرار جمركي خطي خاص بالأشخاص الطبيعيين. |
This will require a form of regulation and social protection if the growth is not to be accompanied by exploitation. | وسيحتاج هذا إلى شكل من أشكال التنظيم والحماية اﻻجتماعية إذا أريد للنمو أﻻ يصحبه استغﻻل. |
Should you or any Council member require information at any other time, I should be only too pleased to provide a written update. | أما إذا طلبتم أو طلب أي عضو من أعضاء المجلس معلومات في أي وقت آخر، فإنه سيكون من دواعي سروري أن أقدم استكمالا خطيا بالمعلومات المطلوبة. |
The period saw a democratization of the language with a less formal written form that came closer to the spoken one. | لقد شهدت هذه المرحلة عملية تبسيط اللغة الرسمية المكتوبة في أذهان الشعب وجعلها أكثر قربا من اللغة المتحدثة. |
(i) Uncertainty would arise regarding agreements in which there is doubt as to whether the written form requirement has been met | 1 قد تحدث بلبلة فيما يتعلق بالاتفاقات التي يوجد بشأنها شك فيما إذا كان شرط الشكل الكتابي قد استوفي |
As regards the MAL, some believe that the draft definition takes the written form into consideration, which it plainly does not. | أما القانون النموذجي فيعتقد البعض أن مشروع التعريف يأخذ الشكل الكتابي بعين الاعتبار، وهو اعتقاد خاطئ بداهة. |
My delegation will present these ideas in written form to the Open ended Working Group in its new round of deliberations. | وسيقدم وفدي هذه اﻷفكار كتابة الى الفريق العامل المفتوح العضوية أثناء جولة مناقشاته الجديدة. |
These local initiatives will also require international support in the form of technical cooperation and assistance designed to build local capacity. | وستحتاج هذه المبادرات المحلية أيضا إلى دعم دولي، في شكل تعاون ومساعدة تقني ين، يهدف إلى بناء القدرة المحلية. |
These countries will require substantial official assistance in the form of grants and concessional lending in a predictable and timely fashion. | وستحتاج هذه البلدان إلى مساعدات رسمية كبيرة في شكل منح أو قروض تساهلية بطريقة يمكن التنبؤ بها وفي الوقت المناسب. |
Terrorism, transnational crime and many other security deficits require our full attention in the form of elaborating result oriented action plans. | فالإرهاب والجريمة العابرة للحدود الوطنية والعديد من أوجه القصور الأمني تتطلب اهتمامنا الكامل في شكل وضع خطط عمل مثمرة. |
Should the Secretary General or any Security Council member require information at any other time, I would be pleased to provide a written update. | وسيسعدني تقديم استكمال مكتوب في أي وقت آخر يحتاج فيه الأمين العام أو أي عضو في مجلس الأمن لمعلومات. |
Related searches : Written Form - Require Written Confirmation - Require Prior Written - Simple Written Form - A Written Form - Written Consent Form - Written Form Provision - Written Form Requirement - Written Form Clause - In Written Form - Statutory Written Form - Require Action